BibleTech.net: NASB, NKJV, German, Greek
navigation tools

Today's Date:




======= Job 19:1 ============
Job 19:1 Then Job responded, (nasb)
Job 19:1 Then Job answered and said: (nkjv)
Job 19:1 Hiob antwortete und sprach:(dhs)
Job 19:1 ὑπολαβὼν δὲ Ιωβ λέγει (lxx)

======= Job 19:2 ============
Job 19:2 "How long will you torment me And crush me with words? (nasb)
Job 19:2 "How long will you torment my soul, And break me in pieces with words? (nkjv)
Job 19:2 Wie lange plagt ihr doch meine Seele und peinigt mich mit Worten?(dhs)
Job 19:2 ἕως τίνος ἔγκοπον ποιήσετε ψυχήν μου καὶ καθαιρεῖτε με λόγοις (lxx)

======= Job 19:3 ============
Job 19:3 "These ten times you have insulted me; You are not ashamed to wrong me. (nasb)
Job 19:3 These ten times you have reproached me; You are not ashamed that you have wronged me. (nkjv)
Job 19:3 Ihr habt mich nun zehnmal gehöhnt und schämt euch nicht, daß ihr mich also umtreibt.(dhs)
Job 19:3 γνῶτε μόνον ὅτι ὁ κύριος ἐποίησέ με οὕτως καταλαλεῖτέ μου οὐκ αἰσχυνόμενοί με ἐπίκεισθέ μοι (lxx)

======= Job 19:4 ============
Job 19:4 "Even if I have truly erred, My error lodges with me. (nasb)
Job 19:4 And if indeed I have erred, My error remains with me. (nkjv)
Job 19:4 Irre ich, so irre ich mir.(dhs)
Job 19:4 ναὶ δὴ ἐπ᾽ ἀληθείας ἐγὼ ἐπλανήθην παρ᾽ ἐμοὶ δὲ αὐλίζεται πλάνος

======= Job 19:5 ============
Job 19:5 "If indeed you vaunt yourselves against me And prove my disgrace to me, (nasb)
Job 19:5 If indeed you exalt yourselves against me, And plead my disgrace against me, (nkjv)
Job 19:5 Wollt ihr wahrlich euch über mich erheben und wollt meine Schmach mir beweisen,(dhs)
Job 19:5 ἔα δὲ ὅτι ἐπ᾽ ἐμοὶ μεγαλύνεσθε ἐνάλλεσθε δέ μοι ὀνείδει (lxx)

======= Job 19:6 ============
Job 19:6 Know then that God has wronged me And has closed His net around me. (nasb)
Job 19:6 Know then that God has wronged me, And has surrounded me with His net. (nkjv)
Job 19:6 so merkt doch nun einmal, daß mir Gott Unrecht tut und hat mich mit seinem Jagdstrick umgeben.(dhs)
Job 19:6 γνῶτε οὖν ὅτι ὁ κύριός ἐστιν ὁ ταράξας ὀχύρωμα δὲ αὐτοῦ ἐπ᾽ ἐμὲ ὕψωσεν (lxx)

======= Job 19:7 ============
Job 19:7 "Behold, I cry, 'Violence!' but I get no answer; I shout for help, but there is no justice. (nasb)
Job 19:7 "If I cry out concerning wrong, I am not heard. If I cry aloud, there is no justice. (nkjv)
Job 19:7 Siehe, ob ich schon schreie über Frevel, so werde ich doch nicht erhört; ich rufe, und ist kein Recht da.(dhs)
Job 19:7 ἰδοὺ γελῶ ὀνείδει καὶ οὐ λαλήσω κεκράξομαι καὶ οὐδαμοῦ κρίμα (lxx)

======= Job 19:8 ============
Job 19:8 "He has walled up my way so that I cannot pass, And He has put darkness on my paths. (nasb)
Job 19:8 He has fenced up my way, so that I cannot pass; And He has set darkness in my paths. (nkjv)
Job 19:8 Er hat meinen Weg verzäunt, daß ich nicht kann hinübergehen, und hat Finsternis auf meinen Steig gestellt.(dhs)
Job 19:8 κύκλῳ περιῳκοδόμημαι καὶ οὐ μὴ διαβῶ ἐπὶ πρόσωπόν μου σκότος ἔθετο (lxx)

======= Job 19:9 ============
Job 19:9 "He has stripped my honor from me And removed the crown from my head. (nasb)
Job 19:9 He has stripped me of my glory, And taken the crown from my head. (nkjv)
Job 19:9 Er hat meine Ehre mir ausgezogen und die Krone von meinem Haupt genommen.(dhs)
Job 19:9 τὴν δὲ δόξαν ἀπ᾽ ἐμοῦ ἐξέδυσεν ἀφεῖλεν δὲ στέφανον ἀπὸ κεφαλῆς μου (lxx)

======= Job 19:10 ============
Job 19:10 "He breaks me down on every side, and I am gone; And He has uprooted my hope like a tree. (nasb)
Job 19:10 He breaks me down on every side, And I am gone; My hope He has uprooted like a tree. (nkjv)
Job 19:10 Er hat mich zerbrochen um und um und läßt mich gehen und hat ausgerissen meine Hoffnung wie einen Baum.(dhs)
Job 19:10 διέσπασέν με κύκλῳ καὶ ᾠχόμην ἐξέκοψεν δὲ ὥσπερ δένδρον τὴν ἐλπίδα μου (lxx)

======= Job 19:11 ============
Job 19:11 "He has also kindled His anger against me And considered me as His enemy. (nasb)
Job 19:11 He has also kindled His wrath against me, And He counts me as one of His enemies. (nkjv)
Job 19:11 Sein Zorn ist über mich ergrimmt, und er achtet mich für seinen Feind.(dhs)
Job 19:11 δεινῶς δέ μοι ὀργῇ ἐχρήσατο ἡγήσατο δέ με ὥσπερ ἐχθρόν (lxx)

======= Job 19:12 ============
Job 19:12 "His troops come together, And build up their way against me And camp around my tent. (nasb)
Job 19:12 His troops come together And build up their road against me; They encamp all around my tent. (nkjv)
Job 19:12 Seine Kriegsscharen sind miteinander gekommen und haben ihren Weg gegen mich gebahnt und haben sich um meine Hütte her gelagert.(dhs)
Job 19:12 ὁμοθυμαδὸν δὲ ἦλθον τὰ πειρατήρια αὐτοῦ ἐπ᾽ ἐμοὶ ταῖς ὁδοῖς μου ἐκύκλωσάν με ἐγκάθετοι (lxx)

======= Job 19:13 ============
Job 19:13 "He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me. (nasb)
Job 19:13 "He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me. (nkjv)
Job 19:13 Er hat meine Brüder fern von mir getan, und meine Verwandten sind mir fremd geworden.(dhs)
Job 19:13 ἀπ᾽ ἐμοῦ δὲ ἀδελφοί μου ἀπέστησαν ἔγνωσαν ἀλλοτρίους ἢ ἐμέ φίλοι δέ μου ἀνελεήμονες γεγόνασιν (lxx)

======= Job 19:14 ============
Job 19:14 "My relatives have failed, And my intimate friends have forgotten me. (nasb)
Job 19:14 My relatives have failed, And my close friends have forgotten me. (nkjv)
Job 19:14 Meine Nächsten haben sich entzogen, und meine Freunde haben mein vergessen.(dhs)
Job 19:14 οὐ προσεποιήσαντό με οἱ ἐγγύτατοί μου καὶ οἱ εἰδότες μου τὸ ὄνομα ἐπελάθοντό μου (lxx)

======= Job 19:15 ============
Job 19:15 "Those who live in my house and my maids consider me a stranger. I am a foreigner in their sight. (nasb)
Job 19:15 Those who dwell in my house, and my maidservants, Count me as a stranger; I am an alien in their sight. (nkjv)
Job 19:15 Meine Hausgenossen und meine Mägde achten mich für fremd; ich bin unbekannt geworden vor ihren Augen.(dhs)
Job 19:15 γείτονες οἰκίας θεράπαιναί τέ μου ἀλλογενὴς ἤμην ἐναντίον αὐτῶν (lxx)

======= Job 19:16 ============
Job 19:16 "I call to my servant, but he does not answer; I have to implore him with my mouth. (nasb)
Job 19:16 I call my servant, but he gives no answer; I beg him with my mouth. (nkjv)
Job 19:16 Ich rief meinen Knecht, und er antwortete mir nicht; ich mußte ihn anflehen mit eigenem Munde.(dhs)
Job 19:16 θεράποντά μου ἐκάλεσα καὶ οὐχ ὑπήκουσεν στόμα δέ μου ἐδέετο (lxx)

======= Job 19:17 ============
Job 19:17 "My breath is offensive to my wife, And I am loathsome to my own brothers. (nasb)
Job 19:17 My breath is offensive to my wife, And I am repulsive to the children of my own body. (nkjv)
Job 19:17 Mein Odem ist zuwider meinem Weibe, und ich bin ein Ekel den Kindern meines Leibes.(dhs)
Job 19:17 καὶ ἱκέτευον τὴν γυναῖκά μου προσεκαλούμην δὲ κολακεύων υἱοὺς παλλακίδων μου (lxx)

======= Job 19:18 ============
Job 19:18 "Even young children despise me; I rise up and they speak against me. (nasb)
Job 19:18 Even young children despise me; I arise, and they speak against me. (nkjv)
Job 19:18 Auch die jungen Kinder geben nichts auf mich; wenn ich ihnen widerstehe, so geben sie mir böse Worte.(dhs)
Job 19:18 οἱ δὲ εἰς τὸν αἰῶνά με ἀπεποιήσαντο ὅταν ἀναστῶ κατ᾽ ἐμοῦ λαλοῦσιν (lxx)

======= Job 19:19 ============
Job 19:19 "All my associates abhor me, And those I love have turned against me. (nasb)
Job 19:19 All my close friends abhor me, And those whom I love have turned against me. (nkjv)
Job 19:19 Alle meine Getreuen haben einen Greuel an mir; und die ich liebhatte, haben sich auch gegen mich gekehrt.(dhs)
Job 19:19 ἐβδελύξαντο δέ με οἱ εἰδότες με οὓς δὴ ἠγαπήκειν ἐπανέστησάν μοι (lxx)

======= Job 19:20 ============
Job 19:20 "My bone clings to my skin and my flesh, And I have escaped only by the skin of my teeth. (nasb)
Job 19:20 My bone clings to my skin and to my flesh, And I have escaped by the skin of my teeth. (nkjv)
Job 19:20 Mein Gebein hanget an mir an Haut und Fleisch, und ich kann meine Zähne mit der Haut nicht bedecken.(dhs)
Job 19:20 ἐν δέρματί μου ἐσάπησαν αἱ σάρκες μου τὰ δὲ ὀστᾶ μου ἐν ὀδοῦσιν ἔχεται (lxx)

======= Job 19:21 ============
Job 19:21 "Pity me, pity me, O you my friends, For the hand of God has struck me. (nasb)
Job 19:21 "Have pity on me, have pity on me, O you my friends, For the hand of God has struck me! (nkjv)
Job 19:21 Erbarmt euch mein, erbarmt euch mein, ihr meine Freunde! denn die Hand Gottes hat mich getroffen.(dhs)
Job 19:21 ἐλεήσατέ με ἐλεήσατέ με ὦ φίλοι χεὶρ γὰρ κυρίου ἡ ἁψαμένη μού ἐστιν (lxx)

======= Job 19:22 ============
Job 19:22 "Why do you persecute me as God does, And are not satisfied with my flesh? (nasb)
Job 19:22 Why do you persecute me as God does, And are not satisfied with my flesh? (nkjv)
Job 19:22 Warum verfolgt ihr mich gleich wie Gott und könnt meines Fleisches nicht satt werden?(dhs)
Job 19:22 διὰ τί δέ με διώκετε ὥσπερ καὶ ὁ κύριος ἀπὸ δὲ σαρκῶν μου οὐκ ἐμπίπλασθε (lxx)

======= Job 19:23 ============
Job 19:23 "Oh that my words were written! Oh that they were inscribed in a book! (nasb)
Job 19:23 "Oh, that my words were written! Oh, that they were inscribed in a book! (nkjv)
Job 19:23 Ach daß meine Reden geschrieben würden! ach daß sie in ein Buch gestellt würden!(dhs)
Job 19:23 τίς γὰρ ἂν δῴη γραφῆναι τὰ ῥήματά μου τεθῆναι δὲ αὐτὰ ἐν βιβλίῳ εἰς τὸν αἰῶνα (lxx)

======= Job 19:24 ============
Job 19:24 "That with an iron stylus and lead They were engraved in the rock forever! (nasb)
Job 19:24 That they were engraved on a rock With an iron pen and lead, forever! (nkjv)
Job 19:24 mit einem eisernen Griffel auf Blei und zum ewigem Gedächtnis in Stein gehauen würden!(dhs)
Job 19:24 ἐν γραφείῳ σιδηρῷ καὶ μολίβῳ ἢ ἐν πέτραις ἐγγλυφῆναι (lxx)

======= Job 19:25 ============
Job 19:25 "As for me, I know that my Redeemer lives, And at the last He will take His stand on the earth. (nasb)
Job 19:25 For I know that my Redeemer lives, And He shall stand at last on the earth; (nkjv)
Job 19:25 Aber ich weiß, daß mein Erlöser lebt; und als der letzte wird er über dem Staube sich erheben.(dhs)
Job 19:25 οἶδα γὰρ ὅτι ἀέναός ἐστιν ὁ ἐκλύειν με μέλλων ἐπὶ γῆς (lxx)

======= Job 19:26 ============
Job 19:26 "Even after my skin is destroyed, Yet from my flesh I shall see God; (nasb)
Job 19:26 And after my skin is destroyed, this I know, That in my flesh I shall see God, (nkjv)
Job 19:26 Und nachdem diese meine Haut zerschlagen ist, werde ich ohne mein Fleisch Gott sehen.(dhs)
Job 19:26 ἀναστήσαι τὸ δέρμα μου τὸ ἀνατλῶν ταῦτα παρὰ γὰρ κυρίου ταῦτά μοι συνετελέσθη (lxx)

======= Job 19:27 ============
Job 19:27 Whom I myself shall behold, And whom my eyes will see and not another. My heart faints within me! (nasb)
Job 19:27 Whom I shall see for myself, And my eyes shall behold, and not another. How my heart yearns within me! (nkjv)
Job 19:27 Denselben werde ich mir sehen, und meine Augen werden ihn schauen, und kein Fremder. Darnach sehnen sich meine Nieren in meinem Schoß.(dhs)
Job 19:27 ἃ ἐγὼ ἐμαυτῷ συνεπίσταμαι ἃ ὁ ὀφθαλμός μου ἑόρακεν καὶ οὐκ ἄλλος πάντα δέ μοι συντετέλεσται ἐν κόλπῳ (lxx)

======= Job 19:28 ============
Job 19:28 "If you say, 'How shall we persecute him?' And 'What pretext for a case against him can we find?' (nasb)
Job 19:28 If you should say, 'How shall we persecute him?'-- Since the root of the matter is found in me, (nkjv)
Job 19:28 Wenn ihr sprecht: Wie wollen wir ihn verfolgen und eine Sache gegen ihn finden!(dhs)
Job 19:28 εἰ δὲ καὶ ἐρεῖτε τί ἐροῦμεν ἔναντι αὐτοῦ καὶ ῥίζαν λόγου εὑρήσομεν ἐν αὐτῷ (lxx)

======= Job 19:29 ============
Job 19:29 "Then be afraid of the sword for yourselves, For wrath brings the punishment of the sword, So that you may know there is judgment." (nasb)
Job 19:29 Be afraid of the sword for yourselves; For wrath brings the punishment of the sword, That you may know there is a judgment." (nkjv)
Job 19:29 so fürchtet euch vor dem Schwert; denn das Schwert ist der Zorn über die Missetaten, auf daß ihr wißt, daß ein Gericht sei.(dhs)
Job 19:29 εὐλαβήθητε δὴ καὶ ὑμεῖς ἀπὸ ἐπικαλύμματος θυμὸς γὰρ ἐπ᾽ ἀνόμους ἐπελεύσεται καὶ τότε γνώσονται ποῦ ἐστιν αὐτῶν ἡ ὕλη (lxx)


top of the page
THIS CHAPTER:    0455_18_Job_19_akdg.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0451_18_Job_15_akdg.html
0452_18_Job_16_akdg.html
0453_18_Job_17_akdg.html
0454_18_Job_18_akdg.html

NEXT CHAPTERS:
0456_18_Job_20_akdg.html
0457_18_Job_21_akdg.html
0458_18_Job_22_akdg.html
0459_18_Job_23_akdg.html

The most accurate English translation: New American Standard Bible
The updated KJV: New King James Version
GERMAN - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate & other sources
GREEK:
GREEK-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
GREEK-NT: Nestle-Aland, oldest manuscript & Textus Receptus, a later version used by Luther & the KJV


top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."