Today's Date: ======= Psalm 67:1 ============ Psa 67:1 God be gracious to us and bless us, And cause His face to shine upon us-- Selah. (nasb) Psa 67:1 To the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm. A Song. God be merciful to us and bless us, And cause His face to shine upon us. Selah (nkjv) Psa 67:1 (Ein Psa lmlied, vorzusingen, auf Saitenspiel.) Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse uns sein Antlitz leuchten (Sela),(dhs) Psa 67:1 εἰς τὸ τέλος ἐν ὕμνοις ψαλμὸς ᾠδῆς (lxx) ======= Psalm 67:2 ============ Psa 67:2 That Your way may be known on the earth, Your salvation among all nations. (nasb) Psa 67:2 That Your way may be known on earth, Your salvation among all nations. (nkjv) Psa 67:2 daß man auf Erden erkenne seinen Weg, unter allen Heiden sein Heil.(dhs) Psa 67:2 ὁ θεὸς οἰκτιρήσαι ἡμᾶς καὶ εὐλογήσαι ἡμᾶς ἐπιφάναι τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐφ᾽ ἡμᾶς διάψαλμα (lxx) ======= Psalm 67:3 ============ Psa 67:3 Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You. (nasb) Psa 67:3 Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You. (nkjv) Psa 67:3 Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.(dhs) Psa 67:3 τοῦ γνῶναι ἐν τῇ γῇ τὴν ὁδόν σου ἐν πᾶσιν ἔθνεσιν τὸ σωτήριόν σου (lxx) ======= Psalm 67:4 ============ Psa 67:4 Let the nations be glad and sing for joy; For You will judge the peoples with uprightness And guide the nations on the earth. Selah. (nasb) Psa 67:4 Oh, let the nations be glad and sing for joy! For You shall judge the people righteously, And govern the nations on earth. Selah (nkjv) Psa 67:4 Die Völker freuen sich und jauchzen, daß du die Leute recht richtest und regierest die Leute auf Erden. (Sela.)(dhs) Psa 67:4 ἐξομολογησάσθωσάν σοι λαοί ὁ θεός ἐξομολογησάσθωσάν σοι λαοὶ πάντες (lxx) ======= Psalm 67:5 ============ Psa 67:5 Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You. (nasb) Psa 67:5 Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You. (nkjv) Psa 67:5 Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.(dhs) Psa 67:5 εὐφρανθήτωσαν καὶ ἀγαλλιάσθωσαν ἔθνη ὅτι κρινεῖς λαοὺς ἐν εὐθύτητι καὶ ἔθνη ἐν τῇ γῇ ὁδηγήσεις διάψαλμα (lxx) ======= Psalm 67:6 ============ Psa 67:6 The earth has yielded its produce; God, our God, blesses us. (nasb) Psa 67:6 Then the earth shall yield her increase; God, our own God, shall bless us. (nkjv) Psa 67:6 Das Land gibt sein Gewächs. Es segne uns Gott, unser Gott.(dhs) Psa 67:6 ἐξομολογησάσθωσάν σοι λαοί ὁ θεός ἐξομολογησάσθωσάν σοι λαοὶ πάντες (lxx) ======= Psalm 67:7 ============ Psa 67:7 God blesses us, That all the ends of the earth may fear Him. (nasb) Psa 67:7 God shall bless us, And all the ends of the earth shall fear Him. (nkjv) Psa 67:7 Es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!(dhs) Psa 67:7 εὐλογήσαι ἡμᾶς ὁ θεός καὶ φοβηθήτωσαν αὐτὸν πάντα τὰ πέρατα τῆς γῆς (lxx) top of the page
|
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." |