BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Exodus 31:1 ============

Exo 31:1 Then the Lord spoke to Moses, saying:(nkjv)

出埃及 31:1 耶和華曉諭摩西說: (cn-t)

出エジプト記 31:1 主はモーセに言われた、 (JP)

Exodus 31:1 여호와께서 모세에게 일러 가라사대 (KR)

Исход 31:1 И сказал Господь Моисею, говоря:(RU)


======= Exodus 31:2 ============

Exo 31:2 "See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.(nkjv)

出埃及 31:2 「看哪,猶大支派中,戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列,我已經提他的名召他。 (cn-t)

出エジプト記 31:2 「見よ、わたしはユダの部族に属するホルの子なるウリの子ベザレルを名ざして召し、 (JP)

Exodus 31:2 내가 유다 지파 훌의 손자요 우리의 아들인 브사렐을 지명하여 부르고 (KR)

Исход 31:2 смотри, Я назначаю именно Веселеила, сына Уриева, сына Орова, из колена Иудина;(RU)


======= Exodus 31:3 ============

Exo 31:3 And I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all manner of workmanship,(nkjv)

出埃及 31:3 我也以 上帝的靈充滿了他,使他有智慧,有聰明,有知識,能作各樣的工, (cn-t)

出エジプト記 31:3 これに神の霊を満たして、知恵と悟りと知識と諸種の工作に長ぜしめ、 (JP)

Exodus 31:3 하나님의 신을 그에게 충만하게 하여 지혜와 총명과 지식과 여러가지 재주로 (KR)

Исход 31:3 и Я исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,(RU)


======= Exodus 31:4 ============

Exo 31:4 to design artistic works, to work in gold, in silver, in bronze,(nkjv)

出埃及 31:4 能想出巧工,用金、銀、銅製造各物, (cn-t)

出エジプト記 31:4 工夫を凝らして金、銀、青銅の細工をさせ、 (JP)

Exodus 31:4 공교한 일을 연구하여 금과 은과 놋으로 만들게 하며 (KR)

Исход 31:4 работать из золота, серебра и меди,(RU)


======= Exodus 31:5 ============

Exo 31:5 in cutting jewels for setting, in carving wood, and to work in all manner of workmanship.(nkjv)

出埃及 31:5 又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭,能作各樣的工。 (cn-t)

出エジプト記 31:5 また宝石を切りはめ、木を彫刻するなど、諸種の工作をさせるであろう。 (JP)

Exodus 31:5 보석을 깍아 물리며 나무를 새겨서 여러가지 일을 하게 하고 (KR)

Исход 31:5 резать камни для вставливания и резать дерево для всякого дела;(RU)


======= Exodus 31:6 ============

Exo 31:6 And I, indeed I, have appointed with him Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and I have put wisdom in the hearts of all who are gifted artisans, that they may make all that I have commanded you:(nkjv)

出埃及 31:6 看哪,我分派但支派中、亞希撒抹的兒子亞何利亞伯與他同工。凡心裏有智慧的,我更使他們有智慧,能作我一切所吩咐的, (cn-t)

出エジプト記 31:6 見よ、わたしはまたダンの部族に属するアヒサマクの子アホリアブを彼と共ならせ、そしてすべて賢い者の心に知恵を授け、わたしがあなたに命じたものを、ことごとく彼らに造らせるであろう。 (JP)

Exodus 31:6 내가 또 단 지파 아히사막의 아들 오홀리압을 세워 그와 함께 하게 하며 무릇 지혜로운 마음이 있는 자에게 내가 지혜를 주어 그들로 내가 네게 명한 것을 다 만들게 할지니 (KR)

Исход 31:6 и вот, Я даю ему помощником Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова, и в сердце всякого мудрого вложу мудрость, дабы они сделали все, что Я повелел тебе:(RU)


======= Exodus 31:7 ============

Exo 31:7 the tabernacle of meeting, the ark of the Testimony and the mercy seat that is on it, and all the furniture of the tabernacle--(nkjv)

出埃及 31:7 就是會幕和法櫃,並其上的施恩座,與會幕中一切的器具, (cn-t)

出エジプト記 31:7 すなわち会見の幕屋、あかしの箱、その上にある贖罪所、幕屋のもろもろの器、 (JP)

Exodus 31:7 곧 회막과, 증거궤와, 그 위의 속죄소와, 회막의 모든 기구와 (KR)

Исход 31:7 скинию собрания и ковчег откровения и крышку на него, и все принадлежности скинии,(RU)


======= Exodus 31:8 ============

Exo 31:8 the table and its utensils, the pure gold lampstand with all its utensils, the altar of incense,(nkjv)

出埃及 31:8 桌子和它的器具,精金的燭臺和它的一切器具並香壇, (cn-t)

出エジプト記 31:8 机とその器、純金の燭台と、そのもろもろの器、香の祭壇、 (JP)

Exodus 31:8 상과, 그 기구와, 정금 등대와, 그 모든 기구와, 분향단과 (KR)

Исход 31:8 и стол и принадлежности его, и светильник из чистого золота и все принадлежности его, и жертвенник курения,(RU)


======= Exodus 31:9 ============

Exo 31:9 the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base--(nkjv)

出埃及 31:9 燔祭壇和壇的一切器具,並洗濯盆與盆座, (cn-t)

出エジプト記 31:9 燔祭の祭壇とそのもろもろの器、洗盤とその台、 (JP)

Exodus 31:9 번제단과, 그 모든 기구와, 물두멍과, 그 받침과 (KR)

Исход 31:9 и жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и умывальник и подножие его,(RU)


======= Exodus 31:10 ============

Exo 31:10 the garments of ministry, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to minister as priests,(nkjv)

出埃及 31:10 供職的衣服,和祭司亞倫並他兒子用以供祭司職分的聖衣, (cn-t)

出エジプト記 31:10 編物の服、すなわち祭司の務をするための祭司アロンの聖なる服、およびその子たちの服、 (JP)

Exodus 31:10 제사직을 행할 때에 입는 공교히 짠 의복 곧 제사장 아론의 성의와 그 아들들의 옷과 (KR)

Исход 31:10 и одежды служебные и одежды священные Аарону священнику, и одежды сынам его, для священнослужения,(RU)


======= Exodus 31:11 ============

Exo 31:11 and the anointing oil and sweet incense for the holy place. According to all that I have commanded you they shall do."(nkjv)

出埃及 31:11 膏油和供聖所用的美香;他們都要照我一切所吩咐的去作。」 (cn-t)

出エジプト記 31:11 注ぎ油、聖所のための香ばしい香などを、すべてわたしがあなたに命じたように造らせるであろう」。 (JP)

Exodus 31:11 관유와 성소의 향기로운 향이라 무릇 내가 네게 명한대로 그들이 만들지니라 ! (KR)

Исход 31:11 и елей помазания и курение благовонное для святилища: все так, как Я повелел тебе,они сделают.(RU)


======= Exodus 31:12 ============

Exo 31:12 And the Lord spoke to Moses, saying,(nkjv)

出埃及 31:12 耶和華曉諭摩西說: (cn-t)

出エジプト記 31:12 主はまたモーセに言われた、 (JP)

Exodus 31:12 여호와께서 모세에게 일러 가라사대 (KR)

Исход 31:12 И сказал Господь Моисею, говоря:(RU)


======= Exodus 31:13 ============

Exo 31:13 "Speak also to the children of Israel, saying: 'Surely My Sabbaths you shall keep, for it is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the Lord who sanctifies you.(nkjv)

出埃及 31:13 「你要告訴以色列人說:『你們務要守我的安息日;因為這是你我之間世世代代的證據,使你們知道我─ 耶和華是叫你們成為聖的。 (cn-t)

出エジプト記 31:13 「あなたはイスラエルの人々に言いなさい、『あなたがたは必ずわたしの安息日を守らなければならない。これはわたしとあなたがたとの間の、代々にわたるしるしであって、わたしがあなたがたを聖別する主であることを、知らせるためのものである。 (JP)

Exodus 31:13 너는 이스라엘 자손에게 고하여 이르기를 너희는 나의 안식일을 지키라 ! 이는 나와 너희 사이에 너희 대대의 표징이니 나는 너희를 거룩하게 하는 여호와인 줄 너희로 알게 함이라 (KR)

Исход 31:13 скажи сынам Израилевым так: субботы Мои соблюдайте, ибо это – знамение между Мною и вами в роды ваши, дабы вы знали, что Я Господь, освящающий вас;(RU)


======= Exodus 31:14 ============

Exo 31:14 You shall keep the Sabbath, therefore, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people.(nkjv)

出埃及 31:14 所以你們要守安息日,以為聖日。凡干犯這日的,必要把他治死;凡在這日作工的,必從民中剪除。 (cn-t)

出エジプト記 31:14 それゆえ、あなたがたは安息日を守らなければならない。これはあなたがたに聖なる日である。すべてこれを汚す者は必ず殺され、すべてこの日に仕事をする者は、民のうちから断たれるであろう。 (JP)

Exodus 31:14 너희는 안식일을 지킬지니 이는 너희에게 성일이 됨이라 무릇 그날에 일하는 자는 그 백성 중에서 그 생명이 끊쳐지리라 (KR)

Исход 31:14 и соблюдайте субботу, ибо она свята для вас: кто осквернит ее, тот да будет предан смерти; кто станет в оную делать дело, та душа должна быть истреблена из среды народа своего;(RU)


======= Exodus 31:15 ============

Exo 31:15 Work shall be done for six days, but the seventh is the Sabbath of rest, holy to the Lord. Whoever does any work on the Sabbath day, he shall surely be put to death.(nkjv)

出埃及 31:15 六日要作工,但第七天是安息日,是向 耶和華守為聖的。凡在安息日作工的,必要把他治死。』 (cn-t)

出エジプト記 31:15 六日のあいだは仕事をしなさい。七日目は全き休みの安息日で、主のために聖である。すべて安息日に仕事をする者は必ず殺されるであろう。 (JP)

Exodus 31:15 엿새 동안은 일할 것이나 제 칠일은 큰 안식일이니 여호와께 거룩한 것이라 무릇 안식일에 일하는 자를 반드시 죽일지니라 ! (KR)

Исход 31:15 шесть дней пусть делают дела, а в седьмой – суббота покоя,посвященная Господу: всякий, кто делает дело в день субботний, да будет предан смерти;(RU)


======= Exodus 31:16 ============

Exo 31:16 Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.(nkjv)

出埃及 31:16 故此,以色列人要世世代代謹守安息日為永遠的約。 (cn-t)

出エジプト記 31:16 ゆえに、イスラエルの人々は安息日を覚え、永遠の契約として、代々安息日を守らなければならない。 (JP)

Exodus 31:16 이같이 이스라엘 자손이 안식일을 지켜서 그것으로 대대로 영원한 언약을 삼을 것이니 (KR)

Исход 31:16 и пусть хранят сыны Израилевы субботу, празднуя субботу в роды свои, как завет вечный;(RU)


======= Exodus 31:17 ============

Exo 31:17 It is a sign between Me and the children of Israel forever; for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested and was refreshed.' "(nkjv)

出埃及 31:17 這是我和以色列人永遠的證據;因為六日之內 耶和華造天地,第七天便安息舒暢。」 (cn-t)

出エジプト記 31:17 これは永遠にわたしとイスラエルの人々との間のしるしである。それは主が六日のあいだに天地を造り、七日目に休み、かつ、いこわれたからである』」。 (JP)

Exodus 31:17 이는 나와 이스라엘 자손 사이에 영원한 표징이며 나 여호와가 엿새 동안에 천지를 창조하고 제 칠일에 쉬어 평안하였음이니라 하라 (KR)

Исход 31:17 это – знамение между Мною и сынами Израилевыми на веки, потому что в шесть дней сотворил Господь небо и землю, а в день седьмой почил и покоился.(RU)


======= Exodus 31:18 ============

Exo 31:18 And when He had made an end of speaking with him on Mount Sinai, He gave Moses two tablets of the Testimony, tablets of stone, written with the finger of God.(nkjv)

出埃及 31:18 耶和華在西奈山和摩西說完了話,就把兩塊法版交給他,是 上帝用指頭寫的石版。 (cn-t)

出エジプト記 31:18 主はシナイ山でモーセに語り終えられたとき、あかしの板二枚、すなわち神が指をもって書かれた石の板をモーセに授けられた。 (JP)

Exodus 31:18 여호와께서 시내산 위에서 모세에게 이르시기를 마치신 때에 증거판 둘을 모세에게 주시니 이는 돌판이요 하나님이 친히 쓰신 것이더라 (KR)

Исход 31:18 И когда Бог перестал говорить с Моисеем на горе Синае, дал ему две скрижали откровения, скрижали каменные, на которых написано было перстом Божиим.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0081_02_Exodus_31

PREVIOUS CHAPTERS:
0077_02_Exodus_27
0078_02_Exodus_28
0079_02_Exodus_29
0080_02_Exodus_30

NEXT CHAPTERS:
0082_02_Exodus_32
0083_02_Exodus_33
0084_02_Exodus_34
0085_02_Exodus_35

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."