Today's Date: ======= Exodus 27:1 ============ Exo 27:1 "You shall make an altar of acacia wood, five cubits long and five cubits wide--the altar shall be square--and its height shall be three cubits.(nkjv) 出埃及 27:1 「你要用皂莢木作壇。這壇要四方的,長五肘,寬五肘,高三肘。 (cn-t) 出エジプト記 27:1 あなたはまたアカシヤ材で祭壇を造らなければならない。長さ五キュビト、幅五キュビトの四角で、高さは三キュビトである。 (JP) Exodus 27:1 너는 조각목으로 장이 오 규빗, 광이 오 규빗의 단을 만들되 네모 반듯하게 하며 고는 삼 규빗으로 하고 (KR) Исход 27:1 И сделай жертвенник из дерева ситтим длиною пяти локтей и шириною пяти локтей, так чтобы он был четыреугольный, и вышиною трех локтей.(RU)
Exo 27:2 You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it. And you shall overlay it with bronze.(nkjv) 出埃及 27:2 要在壇的四拐角上作四個角,與壇接連一塊,用銅把壇包裹。 (cn-t) 出エジプト記 27:2 その四すみの上にその一部としてそれの角を造り、青銅で祭壇をおおわなければならない。 (JP) Exodus 27:2 그 네 모퉁이 위에 뿔을 만들되 그 뿔이 그것에 연하게 하고 그 단을 놋으로 쌀지며 (KR) Исход 27:2 И сделай роги на четырех углах его, так чтобы роги выходили из него; и обложи его медью.(RU)
Exo 27:3 Also you shall make its pans to receive its ashes, and its shovels and its basins and its forks and its firepans; you shall make all its utensils of bronze.(nkjv) 出埃及 27:3 要作鏊,收去壇上的灰,又作鏟子、盆子、肉鍤子、火鼎;壇上一切的器具都用銅作。 (cn-t) 出エジプト記 27:3 また灰を取るつぼ、十能、鉢、肉叉、火皿を造り、その器はみな青銅で造らなければならない。 (JP) Exodus 27:3 재를 담는 통과, 부삽과, 대야와, 고기 갈고리와, 불 옮기는 그릇을 만들되 단의 그릇을 다 놋으로 만들지며 (KR) Исход 27:3 Сделай к нему горшки для высыпания в них пепла, илопатки, и чаши, и вилки, и угольницы; все принадлежности сделай из меди.(RU)
Exo 27:4 You shall make a grate for it, a network of bronze; and on the network you shall make four bronze rings at its four corners.(nkjv) 出埃及 27:4 要為壇作一個銅網,在網的四角上作四個銅環, (cn-t) 出エジプト記 27:4 また祭壇のために青銅の網細工の格子を造り、その四すみで、網の上に青銅の環を四つ取り付けなければならない。 (JP) Exodus 27:4 단을 위하여 놋으로 그물을 만들고 그 위 네 모퉁이에 놋고리 넷을 만들고 (KR) Исход 27:4 Сделай к нему решетку, род сетки, из меди, и сделай на сетке, начетырех углах ее, четыре кольца медных;(RU)
Exo 27:5 You shall put it under the rim of the altar beneath, that the network may be midway up the altar.(nkjv) 出埃及 27:5 把網安在壇四面的圍腰板以下,使網從下達到壇的半腰。 (cn-t) 出エジプト記 27:5 その網を祭壇の出張りの下に取り付け、これを祭壇の高さの半ばに達するようにしなければならない。 (JP) Exodus 27:5 그물은 단 사면 가장자리 아래 곧 단 절반에 오르게 할지며 (KR) Исход 27:5 и положи ее по окраине жертвенника внизу, так чтобы сетка была до половины жертвенника.(RU)
Exo 27:6 And you shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.(nkjv) 出埃及 27:6 又要用皂莢木為壇作槓,用銅包裹。 (cn-t) 出エジプト記 27:6 また祭壇のために、さおを造らなければならない。すなわちアカシヤ材で、さおを造り、青銅で、これをおおわなければならない。 (JP) Exodus 27:6 또 그 단을 위하여 채를 만들되 조각목으로 만들고 놋으로 쌀지며 (KR) Исход 27:6 И сделай шесты для жертвенника, шесты из дерева ситтим, и обложи их медью;(RU)
Exo 27:7 The poles shall be put in the rings, and the poles shall be on the two sides of the altar to bear it.(nkjv) 出埃及 27:7 這槓要穿在壇兩旁的環子內,用以抬壇。 (cn-t) 出エジプト記 27:7 そのさおを環に通し、さおを祭壇の両側にして、これをかつがなければならない。 (JP) Exodus 27:7 단 양편 고리에 그 채를 꿰어 단을 메게 할지며 (KR) Исход 27:7 и вкладывай шесты его в кольца, так чтобы шесты были по обоим бокам жертвенника, когда нести его.(RU)
Exo 27:8 You shall make it hollow with boards; as it was shown you on the mountain, so shall they make it.(nkjv) 出埃及 27:8 要用板作壇,壇是空的,都照著在山上指示你的樣式作。」 (cn-t) 出エジプト記 27:8 祭壇は板で空洞に造り、山で示されたように、これを造らなければならない。 (JP) Exodus 27:8 단은 널판으로 비게 만들되 산에서 네게 보인대로 그들이 만들지니라 ! (KR) Исход 27:8 Сделай его пустой внутри, досчатый: как показано тебе на горе, такпусть сделают.(RU)
Exo 27:9 "You shall also make the court of the tabernacle. For the south side there shall be hangings for the court made of fine woven linen, one hundred cubits long for one side.(nkjv) 出埃及 27:9 「你要作帳幕的院子。院子的南面要用捻的細麻作帷子,長一百肘。 (cn-t) 出エジプト記 27:9 あなたはまた幕屋の庭を造り、両側では庭のために長さ百キュビトの亜麻の撚糸のあげばりを設け、その一方に当てなければならない。 (JP) Exodus 27:9 너는 성막의 뜰을 만들찌니 남을 향하여 뜰 남편에 광이 백 규빗의 세마포장을 쳐서 그 한 편을 당하게 할지니 (KR) Исход 27:9 Сделай двор скинии: с полуденной стороны к югу завесы для двора должны быть из крученого виссона, длиною во сто локтей по одной стороне;(RU)
Exo 27:10 And its twenty pillars and their twenty sockets shall be bronze. The hooks of the pillars and their bands shall be silver.(nkjv) 出埃及 27:10 帷子的柱子要二十根,帶卯的銅座二十個。柱子上的鉤子和杆子都要用銀子作。 (cn-t) 出エジプト記 27:10 その柱は二十、その柱の二十の座は青銅にし、その柱の鉤と桁とは銀にしなければならない。 (JP) Exodus 27:10 그 기둥이 스물이며 그 받침 스물은 놋으로 하고 그 기둥의 갈고리와 가름대는 은으로 할찌며 (KR) Исход 27:10 столбов для них двадцать, и подножий для них двадцать медных; крючки у столбов исвязи на них из серебра.(RU)
Exo 27:11 Likewise along the length of the north side there shall be hangings one hundred cubits long, with its twenty pillars and their twenty sockets of bronze, and the hooks of the pillars and their bands of silver.(nkjv) 出埃及 27:11 北面也當有帷子,長一百肘,帷子的柱子二十根,帶卯的銅座二十個。柱子上的鉤子和杆子都要用銀子作。 (cn-t) 出エジプト記 27:11 また同じく北側のために、長さ百キュビトのあげばりを設けなければならない。その柱は二十、その柱の二十の座は青銅にし、その柱の鉤と桁とは銀にしなければならない。 (JP) Exodus 27:11 그 북편에도 광이 백 규빗의 포장을 치되 그 기둥이 스물이며 그 기둥의 받침 스물은 놋으로 하고 그 기둥의 갈고리와 가름대는 은으로 할지며 (KR) Исход 27:11 Также и вдоль по северной стороне – завесы ста локтей длиною; столбов для них двадцать, и подножий для них двадцать медных; крючки у столбов и связи на них из серебра.(RU)
Exo 27:12 "And along the width of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits, with their ten pillars and their ten sockets.(nkjv) 出埃及 27:12 院子的西面當有帷子,寬五十肘,帷子的柱子十根,帶卯的座十個。 (cn-t) 出エジプト記 27:12 また庭の西側の幅のために五十キュビトのあげばりを設けなければならない。その柱は十、その座も十。 (JP) Exodus 27:12 뜰의 옆 곧 서편에 광 오십 규빗의 포장을 치되 그 기둥이 열이요, 받침이 열이며 (KR) Исход 27:12 В ширину же двора с западной стороны – завесы пятидесяти локтей; столбов для них десять, и подножий к ним десять.(RU)
Exo 27:13 The width of the court on the east side shall be fifty cubits.(nkjv) 出埃及 27:13 院子的東面要寬五十肘。 (cn-t) 出エジプト記 27:13 また東側でも庭の幅を五十キュビトにしなければならない。 (JP) Exodus 27:13 동을 향하여 뜰 동편의 광도 오십 규빗이 될지며 (KR) Исход 27:13 И в ширину двора с передней стороны к востоку – завесы пятидесяти локтей.(RU)
Exo 27:14 The hangings on one side of the gate shall be fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets.(nkjv) 出埃及 27:14 門這邊的帷子要十五肘,帷子的柱子三根,帶卯的座三個。 (cn-t) 出エジプト記 27:14 そしてその一方に十五キュビトのあげばりを設けなければならない。その柱は三つ、その座も三つ。 (JP) Exodus 27:14 문 이편을 위하여 포장이 십 오 규빗이며, 그 기둥이 셋이요, 받침이 셋이요 (KR) Исход 27:14 К одной стороне – завесы в пятнадцать локтей; столбов для них три, и подножий для них три;(RU)
Exo 27:15 And on the other side shall be hangings of fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets.(nkjv) 出埃及 27:15 門那邊的帷子也要十五肘,帷子的柱子三根,帶卯的座三個。 (cn-t) 出エジプト記 27:15 また他の一方にも十五キュビトのあげばりを設けなければならない。その柱は三つ、その座も三つ。 (JP) Exodus 27:15 문 저편을 위하여도 포장이 십오 규빗이며, 그 기둥이 셋이요, 받침이 셋이며 (KR) Исход 27:15 и к другой стороне – завесы в пятнадцать локтей ; столбов для них три, иподножий для них три.(RU)
Exo 27:16 "For the gate of the court there shall be a screen twenty cubits long, woven of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, made by a weaver. It shall have four pillars and four sockets.(nkjv) 出埃及 27:16 院子的門當有簾子,長二十肘,要拿藍色、紫色、朱紅色線,和捻的細麻,用繡花的手工織成,柱子四根,帶卯的座四個。 (cn-t) 出エジプト記 27:16 庭の門のために青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で、色とりどりに織った長さ二十キュビトのとばりを設けなければならない。その柱は四つ、その座も四つ。 (JP) Exodus 27:16 뜰 문을 위하여는 청색, 자색, 홍색실과, 가늘게 꼰 베실로 수 놓아 짠 이십 규빗의 장이 있게 할지니 그 기둥이 넷이요, 받침이 넷이며 (KR) Исход 27:16 А для ворот двора завеса в двадцать локтей из голубой и пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона узорчатой работы; столбов для нее четыре, и подножий к ним четыре.(RU)
Exo 27:17 All the pillars around the court shall have bands of silver; their hooks shall be of silver and their sockets of bronze.(nkjv) 出埃及 27:17 院子四圍一切的柱子都要用銀杆連絡,柱子上的鉤子要用銀作,帶卯的座要用銅作。 (cn-t) 出エジプト記 27:17 庭の周囲の柱はみな銀の桁でつなぎ、その鉤は銀、その座は青銅にしなければならない。 (JP) Exodus 27:17 뜰 사면 모든 기둥의 가름대와 갈고리는 은이요, 그 받침은 놋이며 (KR) Исход 27:17 Все столбы вокруг двора должны быть соединены связями из серебра; крючки у них из серебра, а подножия к ним из меди.(RU)
Exo 27:18 The length of the court shall be one hundred cubits, the width fifty throughout, and the height five cubits, made of fine woven linen, and its sockets of bronze.(nkjv) 出埃及 27:18 院子要長一百肘,寬五十肘,高五肘,帷子要用捻的細麻作,帶卯的座要用銅作。 (cn-t) 出エジプト記 27:18 庭の長さは百キュビト、その幅は五十キュビト、その高さは五キュビトで、亜麻の撚糸の布を掛けめぐらし、その座を青銅にしなければならない。 (JP) Exodus 27:18 뜰의 장은 백 규빗이요, 광은 오십 규빗이요, 세마포장의 고는 오규빗이요, 그 받침은 놋이며 (KR) Исход 27:18 Длина двора сто локтей, а ширина по всему протяжению пятьдесят, высота пять локтей; завесы из крученого виссона, а подножия у столбов из меди.(RU)
Exo 27:19 All the utensils of the tabernacle for all its service, all its pegs, and all the pegs of the court, shall be of bronze.(nkjv) 出埃及 27:19 帳幕各樣用處的器具,並帳幕一切的橛子,和院子裏一切的橛子,都要用銅作。」 (cn-t) 出エジプト記 27:19 すべて幕屋に用いるもろもろの器、およびそのすべての釘、また庭のすべての釘は青銅で造らなければならない。 (JP) Exodus 27:19 성막에서 쓰는 모든 기구와 그 말뚝과 뜰의 포장 말뚝을 다 놋으로 할지니라 ! (KR) Исход 27:19 Все принадлежности скинии для всякого употребления в ней, и все колья ее, и все колья двора – из меди.(RU)
Exo 27:20 "And you shall command the children of Israel that they bring you pure oil of pressed olives for the light, to cause the lamp to burn continually.(nkjv) 出埃及 27:20 「你要吩咐以色列人,把那為點燈搗成的純橄欖油拿來給你,使燈常常燃著。 (cn-t) 出エジプト記 27:20 あなたはまたイスラエルの人々に命じて、オリブをつぶして採った純粋の油を、ともし火のために持ってこさせ、絶えずともし火をともさなければならない。 (JP) Exodus 27:20 너는 또 이스라엘 자손에게 명하여 감람으로 찧어낸 순결한 기름을 등불을 위하여 네게로 가져오게 하고 끊이지 말고 등불을 켜되 (KR) Исход 27:20 И вели сынам Израилевым, чтобы они приносили тебе елей чистый,выбитый из маслин, для освещения, чтобы горел светильник во всякое время;(RU)
Exo 27:21 In the tabernacle of meeting, outside the veil which is before the Testimony, Aaron and his sons shall tend it from evening until morning before the Lord. It shall be a statute forever to their generations on behalf of the children of Israel.(nkjv) 出埃及 27:21 在會幕中法櫃前的幔外,亞倫和他的兒子,從晚上到早晨,要在 耶和華面前經理這燈。這要作以色列人世世代代永遠的定例。」 (cn-t) 出エジプト記 27:21 アロンとその子たちとは、会見の幕屋の中のあかしの箱の前にある垂幕の外で、夕から朝まで主の前に、そのともし火を整えなければならない。これはイスラエルの人々の守るべき世々変らざる定めでなければならない。 (JP) Exodus 27:21 아론과 그 아들들로 회막한 증거궤 앞 휘장 밖에서 저녁부터 아침까지 항상 여호와 앞에 그 등불을 간검하게 하라 ! 이는 이스라엘 자손의 대대로 영원한 규례니라 (KR) Исход 27:21 в скинии собрания вне завесы, которая пред ковчегом откровения, будет зажигать его Аарон и сыновья его, от вечера до утра, пред лицем Господним. Это устав вечный для поколений их от сынов Израилевых.(RU)
top of the page
Today's Date: |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." "Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved." |