Today's Date: ======= Psalm 45:1 ============ Psa 45:1 To the Chief Musician. Set to 'The Lilies.' A Contemplation of the sons of Korah. A Song of Love. My heart is overflowing with a good theme; I recite my composition concerning the King; My tongue is the pen of a ready writer.(nkjv) 诗篇 45:1 (可拉後裔的訓誨詩,又是愛慕歌,交與伶長。調用百合花。)我心裏湧出美辭;我論到我為王作的事,我的舌頭是快手筆。 (cn-t) 詩篇 45:1 わたしの心はうるわしい言葉であふれる。 わたしは王についてよんだわたしの詩を語る。 わたしの舌はすみやかに物書く人の筆のようだ。 (JP) Psalms 45:1 (고라 자손의 마스길. 사랑의 노래 영장으로 소산님에 맞춘 것) 내 마음에서 좋은 말이 넘쳐 왕에 대하여 지은 것을 말하리니 내 혀는 필객의 붓과 같도다 (KR) Псалтирь 45:1 (44:1) Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошан. Учение. Сынов Кореевых. Песнь любви. (44:2) Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой – трость скорописца.(RU)
Psa 45:2 You are fairer than the sons of men; Grace is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever.(nkjv) 诗篇 45:2 你比世人更美;在你嘴裏滿有恩典;所以 上帝賜福給你,直到永遠。 (cn-t) 詩篇 45:2 あなたは人の子らにまさって麗しく、 気品がそのくちびるに注がれている。 このゆえに神はとこしえにあなたを祝福された。 (JP) Psalms 45:2 왕은 인생보다 아름다와 은혜를 입술에 머금으니 그러므로 하나님이 왕에게 영영히 복을 주시도다 (KR) Псалтирь 45:2 (44:3) Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог на веки.(RU)
Psa 45:3 Gird Your sword upon Your thigh, O Mighty One, With Your glory and Your majesty.(nkjv) 诗篇 45:3 至大的大能者啊,願你腰間佩刀,大有榮耀和威嚴! (cn-t) 詩篇 45:3 ますらおよ、光栄と威厳とをもって、 つるぎを腰に帯びよ。 (JP) Psalms 45:3 능한 자여, 칼을 허리에 차고 왕의 영화와 위엄을 입으소서 (KR) Псалтирь 45:3 (44:4) Препояшь Себя по бедру мечом Твоим, Сильный, славою Твоею и красотою Твоею,(RU)
Psa 45:4 And in Your majesty ride prosperously because of truth, humility, and righteousness; And Your right hand shall teach You awesome things.(nkjv) 诗篇 45:4 為真理、謙卑、公義赫然坐車前往,無不得勝;你的右手必顯明可畏的事。 (cn-t) 詩篇 45:4 真理のため、また正義を守るために 威厳をもって、勝利を得て乗り進め。 あなたの右の手はあなたに恐るべきわざを 教えるであろう。 (JP) Psalms 45:4 왕은 진리와 온유와 공의를 위하여 위엄있게 타고 승전하소서 왕의 오른손이 왕에게 두려운 일을 가르치리이다 (KR) Псалтирь 45:4 (44:5) и в сем украшении Твоем поспеши, воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды, и десница Твоя покажет Тебе дивные дела.(RU)
Psa 45:5 Your arrows are sharp in the heart of the King's enemies; The peoples fall under You.(nkjv) 诗篇 45:5 你的箭鋒快,射中王敵之心;眾民仆倒在你以下。 (cn-t) 詩篇 45:5 あなたの矢は鋭くて、王の敵の胸をつらぬき、 もろもろの民はあなたのもとに倒れる。 (JP) Psalms 45:5 왕의 살이 날카로와 왕의 원수의 염통을 뚫으니 만민이 왕의 앞에 엎드러지는도다 (KR) Псалтирь 45:5 (44:6) Остры стрелы Твои; – народы падут пред Тобою, – они – в сердцеврагов Царя.(RU)
Psa 45:6 Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.(nkjv) 诗篇 45:6 上帝啊,你的寶座是永永遠遠的;你的囯權是正的。 (cn-t) 詩篇 45:6 神から賜わったあなたの位は永遠にかぎりなく続き、 あなたの王のつえは公平のつえである。 (JP) Psalms 45:6 하나님이여, 주의 보좌가 영영하며 주의 나라의 홀은 공평한 홀이니이다 (KR) Псалтирь 45:6 (44:7) Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты – жезл царства Твоего.(RU)
Psa 45:7 You love righteousness and hate wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of gladness more than Your companions.(nkjv) 诗篇 45:7 你喜愛公義,恨惡罪惡;所以 上帝─就是你的 上帝─用喜樂油膏你,勝過膏你的同伴。 (cn-t) 詩篇 45:7 あなたは義を愛し、悪を憎む。 このゆえに神、あなたの神は喜びの油を あなたのともがらにまさって、あなたに注がれた。 (JP) Psalms 45:7 왕이 정의를 사랑하고 악을 미워하시니 그러므로 하나님 곧 왕의 하나님이 즐거움의 기름으로 왕에게 부어 왕의 동류보다 승하게 하셨나이다 (KR) Псалтирь 45:7 (44:8) Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.(RU)
Psa 45:8 All Your garments are scented with myrrh and aloes and cassia, Out of the ivory palaces, by which they have made You glad.(nkjv) 诗篇 45:8 你的衣服都有沒藥、蘆薈、肉桂的香氣,象牙宮中的一切都使你歡喜。 (cn-t) 詩篇 45:8 あなたの衣はみな没薬、芦薈、肉桂で、 よいかおりを放っている。 琴の音は象牙の殿から出て、あなたを喜ばせる。 (JP) Psalms 45:8 왕의 모든 옷은 몰약과 침향과 육계의 향기가 있으며 상아궁에서 나오는 현악은 왕을 즐겁게 하도다 (KR) Псалтирь 45:8 (44:9) Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновойкости увеселяют Тебя.(RU)
Psa 45:9 Kings' daughters are among Your honorable women; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.(nkjv) 诗篇 45:9 有君王的女兒在你尊貴婦女之中;王后佩戴俄斐金飾站在你右邊。 (cn-t) 詩篇 45:9 あなたの愛する女たちのうちには王の娘たちがあり、 王妃はオフルの金を飾って、あなたの右に立つ。 (JP) Psalms 45:9 왕의 귀비 중에는 열왕의 딸이 있으며 왕후는 오빌의 금으로 꾸미고 왕의 우편에 서도다 (KR) Псалтирь 45:9 (44:10) Дочери царей между почетными у Тебя; стала царица одесную Тебяв Офирском золоте.(RU)
Psa 45:10 Listen, O daughter, Consider and incline your ear; Forget your own people also, and your father's house;(nkjv) 诗篇 45:10 女子啊,你要聽,要想,要側耳而聽!不要記念你的民和你的父家, (cn-t) 詩篇 45:10 娘よ、聞け、かえりみて耳を傾けよ。 あなたの民と、あなたの父の家とを忘れよ。 (JP) Psalms 45:10 딸이여, 듣고 생각하고 귀를 기울일지어다 네 백성과 아비 집을 잊어버릴지어다 (KR) Псалтирь 45:10 (44:11) Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое,и забудь народ твой и дом отца твоего.(RU)
Psa 45:11 So the King will greatly desire your beauty; Because He is your Lord, worship Him.(nkjv) 诗篇 45:11 王就大大羨慕你的美貌;因為他是你的主,你當敬拜他。 (cn-t) 詩篇 45:11 王はあなたのうるわしさを慕うであろう。 彼はあなたの主であるから、彼を伏しおがめ。 (JP) Psalms 45:11 그러하면 왕이 너의 아름다움을 사모하실지라 저는 너의 주시니 너는 저를 경배할지어다 ! (KR) Псалтирь 45:11 (44:12) И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему.(RU)
Psa 45:12 And the daughter of Tyre will come with a gift; The rich among the people will seek your favor.(nkjv) 诗篇 45:12 女子推羅必來送禮;民中的富足人也必向你求恩。 (cn-t) 詩篇 45:12 ツロの民は贈り物をもちきたり、 民のうちの富める者もあなたの好意を請い求める。 (JP) Psalms 45:12 두로의 딸이 예물을 드리고 백성 중 부한 자도 네 은혜를 구하리로다 (KR) Псалтирь 45:12 (44:13) И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лице Твое.(RU)
Psa 45:13 The royal daughter is all glorious within the palace; Her clothing is woven with gold.(nkjv) 诗篇 45:13 王女在宮裏極其榮華;她的衣服是用金線繡的。 (cn-t) 詩篇 45:13 王の娘は殿のうちで栄えをきわめ、 こがねを織り込んだ衣を着飾っている。 (JP) Psalms 45:13 왕의 딸이 궁중에서 모든 영화를 누리니 그 옷은 금으로 수 놓았도다 (KR) Псалтирь 45:13 (44:14) Вся слава дщери Царя внутри; одежда ее шита золотом;(RU)
Psa 45:14 She shall be brought to the King in robes of many colors; The virgins, her companions who follow her, shall be brought to You.(nkjv) 诗篇 45:14 她要穿錦繡的衣服,被引到王前;隨從她的陪伴處女也要被帶到你面前。 (cn-t) 詩篇 45:14 彼女は縫い取りした衣を着て王のもとに導かれ、 その供びとなるおとめらは 彼女に従ってその行列にある。 (JP) Psalms 45:14 수 놓은 옷을 입은 저가 왕께로 인도함을 받으며 시종하는 동무 처녀들도 왕께로 이끌려 갈 것이라 (KR) Псалтирь 45:14 (44:15) в испещренной одежде ведется она к Царю; за неюведутся к Тебе девы, подруги ее,(RU)
Psa 45:15 With gladness and rejoicing they shall be brought; They shall enter the King's palace.(nkjv) 诗篇 45:15 她們要歡喜快樂被引導;她們要進入王宮。 (cn-t) 詩篇 45:15 彼らは喜びと楽しみとをもって導かれ行き、 王の宮殿にはいる。 (JP) Psalms 45:15 저희가 기쁨과 즐거움으로 인도함을 받고 왕궁에 들어가리로다 (KR) Псалтирь 45:15 (44:16) приводятся с весельем и ликованьем, входят в чертог Царя.(RU)
Psa 45:16 Instead of Your fathers shall be Your sons, Whom You shall make princes in all the earth.(nkjv) 诗篇 45:16 你的子孫要接續你的列祖;你要立他們在全地作王。 (cn-t) 詩篇 45:16 あなたの子らは父祖に代って立ち、 あなたは彼らを全地に君とするであろう。 (JP) Psalms 45:16 왕의 아들들이 왕의 열조를 계승할 것이라 왕이 저희로 온 세계의 군왕을 삼으리로다 (KR) Псалтирь 45:16 (44:17) Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле.(RU)
Psa 45:17 I will make Your name to be remembered in all generations; Therefore the people shall praise You forever and ever.(nkjv) 诗篇 45:17 我必叫你的名被萬代記念,所以眾民要永永遠遠稱讚你。 (cn-t) 詩篇 45:17 わたしはあなたの名をよろず代におぼえさせる。 このゆえにもろもろの民は世々かぎりなく あなたをほめたたえるであろう。 (JP) Psalms 45:17 내가 왕의 이름을 만세에 기억케 하리니 그러므로 만민이 왕을 영영히 찬송하리로다 (KR) Псалтирь 45:17 (44:18) Сделаю имя Твое памятным в род и род; посему народы будут славить Тебя во веки и веки.(RU)
top of the page
Today's Date: |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." "Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved." |