BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 46:1 ============

Psa 46:1 To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. A Song for Alamoth. God is our refuge and strength, A very present help in trouble.(nkjv)

诗篇 46:1 (可拉後裔的詩歌,交與伶長。調用女音。) 上帝是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助。 (cn-t)

詩篇 46:1 神はわれらの避け所また力である。 悩める時のいと近き助けである。 (JP)

Psalms 46:1 (고라 자손의 시. 영장으로 알라못에 맞춘 노래) 하나님은 우리의 피난처시요 힘이시니 환난 중에 만날 큰 도움이시라 (KR)

Псалтирь 46:1 (45:1) Начальнику хора. Сынов Кореевых. На музыкальном орудии Аламоф. Песнь. (45:2) Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,(RU)


======= Psalm 46:2 ============

Psa 46:2 Therefore we will not fear, Even though the earth be removed, And though the mountains be carried into the midst of the sea;(nkjv)

诗篇 46:2 所以,地雖挪移,山雖搖動到海心, (cn-t)

詩篇 46:2 このゆえに、たとい地は変り、 山は海の真中に移るとも、われらは恐れない。 (JP)

Psalms 46:2 그러므로 땅이 변하든지 산이 흔들려 바다 가운데 빠지든지 (KR)

Псалтирь 46:2 (45:3) посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.(RU)


======= Psalm 46:3 ============

Psa 46:3 Though its waters roar and be troubled, Though the mountains shake with its swelling. Selah(nkjv)

诗篇 46:3 其中的水雖匉訇翻騰,山雖因海漲而戰抖,我們也不害怕。細拉。 (cn-t)

詩篇 46:3 たといその水は鳴りとどろき、あわだつとも、 そのさわぎによって山は震え動くとも、 われらは恐れない。〔セラ (JP)

Psalms 46:3 바닷물이 흉용하고 뛰놀든지 그것이 넘침으로 산이 요동할지라도 우리는 두려워 아니하리로다 (셀라) (KR)

Псалтирь 46:3 (45:4) Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.(RU)


======= Psalm 46:4 ============

Psa 46:4 There is a river whose streams shall make glad the city of God, The holy place of the tabernacle of the Most High.(nkjv)

诗篇 46:4 有一道河,這河的溪水使 上帝的城歡喜;這城就是至 高者居住的聖所。 (cn-t)

詩篇 46:4 一つの川がある。 その流れは神の都を喜ばせ、 いと高き者の聖なるすまいを喜ばせる。 (JP)

Psalms 46:4 한 시내가 있어 나뉘어 흘러 하나님의 성 곧 지극히 높으신 자의 장막의 성소를 기쁘게 하도다 (KR)

Псалтирь 46:4 (45:5) Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.(RU)


======= Psalm 46:5 ============

Psa 46:5 God is in the midst of her, she shall not be moved; God shall help her, just at the break of dawn.(nkjv)

诗篇 46:5 上帝在其中,城必不動搖;到天一亮, 上帝必幫助這城。 (cn-t)

詩篇 46:5 神がその中におられるので、都はゆるがない。 神は朝はやく、これを助けられる。 (JP)

Psalms 46:5 하나님이 그 성중에 거하시매 그 성이 요동치 아니할 것이라 새벽에 하나님이 도우시리로다 ! (KR)

Псалтирь 46:5 (45:6) Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.(RU)


======= Psalm 46:6 ============

Psa 46:6 The nations raged, the kingdoms were moved; He uttered His voice, the earth melted.(nkjv)

诗篇 46:6 異教的民喧嚷,列囯動搖; 上帝發聲,地便鎔化。 (cn-t)

詩篇 46:6 もろもろの民は騒ぎたち、もろもろの国は揺れ動く、 神がその声を出されると地は溶ける。 (JP)

Psalms 46:6 이방이 훤화하며 왕국이 동하였더니 저가 소리를 발하시매 땅이 녹았도다 (KR)

Псалтирь 46:6 (45:7) Восшумели народы; двинулись царства: Всевышний дал глас Свой, и растаяла земля.(RU)


======= Psalm 46:7 ============

Psa 46:7 The Lord of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah(nkjv)

诗篇 46:7 大軍之 耶和華與我們同在;雅各的 上帝是我們的避難所!細拉。 (cn-t)

詩篇 46:7 万軍の主はわれらと共におられる、 ヤコブの神はわれらの避け所である。〔セラ (JP)

Psalms 46:7 만군의 여호와께서 우리와 함께 하시니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다 (KR)

Псалтирь 46:7 (45:8) Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.(RU)


======= Psalm 46:8 ============

Psa 46:8 Come, behold the works of the Lord, Who has made desolations in the earth.(nkjv)

诗篇 46:8 你們來看 耶和華的作為,看他使地怎樣荒涼。 (cn-t)

詩篇 46:8 来て、主のみわざを見よ、 主は驚くべきことを地に行われた。 (JP)

Psalms 46:8 와서 여호와의 행적을 볼찌어다 땅을 황무케 하셨도다 (KR)

Псалтирь 46:8 (45:9) Придите и видите дела Господа, – какие произвел Он опустошения на земле:(RU)


======= Psalm 46:9 ============

Psa 46:9 He makes wars cease to the end of the earth; He breaks the bow and cuts the spear in two; He burns the chariot in the fire.(nkjv)

诗篇 46:9 他止息戰事,直到地極;他折弓、斷槍,把戰車焚燒在火中。 (cn-t)

詩篇 46:9 主は地のはてまでも戦いをやめさせ、 弓を折り、やりを断ち、戦車を火で焼かれる。 (JP)

Psalms 46:9 저가 땅끝까지 전쟁을 쉬게 하심이여 활을 꺾고 창을 끊으며 수레를 불 사르시는도다 (KR)

Псалтирь 46:9 (45:10) прекращая брани до края земли, сокрушил луки переломил копье, колесницы сжег огнем.(RU)


======= Psalm 46:10 ============

Psa 46:10 Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!(nkjv)

诗篇 46:10 你們要休息,要知道我是 上帝!我必在異教民中被尊崇,在遍地上也被尊崇。 (cn-t)

詩篇 46:10 「静まって、わたしこそ神であることを知れ。 わたしはもろもろの国民のうちにあがめられ、 全地にあがめられる」。 (JP)

Psalms 46:10 이르시기를 너희는 가만히 있어 내가 하나님 됨을 알찌어다 ! 내가 열방과 세계중에서 높임을 받으리라 하시도다 (KR)

Псалтирь 46:10 (45:11) Остановитесь и познайте, что Я – Бог: будупревознесен в народах, превознесен на земле.(RU)


======= Psalm 46:11 ============

Psa 46:11 The Lord of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah(nkjv)

诗篇 46:11 大軍之 耶和華與我們同在;雅各的 上帝是我們的避難所!細拉。 (cn-t)

詩篇 46:11 万軍の主はわれらと共におられる、 ヤコブの神はわれらの避け所である。〔セラ (JP)

Psalms 46:11 만군의 여호와께서 우리와 함께 하시리니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다 (KR)

Псалтирь 46:11 (45:12) Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова.(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0524_19_Psalms_046

PREVIOUS CHAPTERS:
0520_19_Psalms_042
0521_19_Psalms_043
0522_19_Psalms_044
0523_19_Psalms_045

NEXT CHAPTERS:
0525_19_Psalms_047
0526_19_Psalms_048
0527_19_Psalms_049
0528_19_Psalms_050

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."