Today's Date: ======= Psalm 57:1 ============ Psa 57:1 To the Chief Musician. Set to 'Do Not Destroy.' A Michtam of David when he fled from Saul into the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me! For my soul trusts in You; And in the shadow of Your wings I will make my refuge, Until these calamities have passed by.(nkjv) 诗篇 57:1 (大衛逃避掃羅,藏在洞裏。那時,他作這金詩,交與伶長。調用休要毀壞。) 上帝啊,求你憐憫我,憐憫我!因為我的心投靠你。我要投靠在你翅膀的蔭下,等到災害過去。 (cn-t) 詩篇 57:1 神よ、わたしをあわれんでください。 わたしをあわれんでください。 わたしの魂はあなたに寄り頼みます。 滅びのあらしの過ぎ去るまでは あなたの翼の陰をわたしの避け所とします。 (JP) Psalms 57:1 (다윗의 믹담 시. 영장으로 알다스헷에 맞춘 노래. 다윗이 사울을 피하여 굴에 있던 때에) 하나님이여, 나를 긍휼히 여기시고 나를 긍휼히 여기소서 내 영혼이 주께로 피하되 주의 날개 그늘 아래서 이 재앙이 지나기까지 피하리이다 (KR) Псалтирь 57:1 (56:1) Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру. (56:2) Помилуй меня, Боже,помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды.(RU)
Psa 57:2 I will cry out to God Most High, To God who performs all things for me.(nkjv) 诗篇 57:2 我要求告至高的 上帝,就是為我成全諸事的 上帝。 (cn-t) 詩篇 57:2 わたしはいと高き神に呼ばわります。 わたしのためにすべての事をなしとげられる神に 呼ばわります。 (JP) Psalms 57:2 내가 지극히 높으신 하나님께 부르짖음이여, 곧 나를 위하여 모든 것을 이루시는 하나님께로다 (KR) Псалтирь 57:2 (56:3) Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне;(RU)
Psa 57:3 He shall send from heaven and save me; He reproaches the one who would swallow me up. Selah God shall send forth His mercy and His truth.(nkjv) 诗篇 57:3 那要吞我的人辱罵我的時候, 上帝從天上必施恩救我,也必向我發出慈愛和誠實。 (cn-t) 詩篇 57:3 神は天から送ってわたしを救い、 わたしを踏みつける者をはずかしめられます。〔セラ すなわち神はそのいつくしみとまこととを 送られるのです。 (JP) Psalms 57:3 저가 하늘에서 보내사 나를 삼키려는 자의 비방에서 나를 구원하실지라 (셀라) 하나님이 그 인자와 진리를 보내시리로다 (KR) Псалтирь 57:3 (56:4) Он пошлет с небес и спасет меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлет Бог милость Свою и истину Свою.(RU)
Psa 57:4 My soul is among lions; I lie among the sons of men Who are set on fire, Whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.(nkjv) 诗篇 57:4 我的性命在獅子中間;我躺臥在性如烈火的世人當中。他們的牙齒是槍、箭;他們的舌頭是快刀。 (cn-t) 詩篇 57:4 わたしは人の子らをむさぼり食らうししの中に 横たわっています。 彼らの歯はほこ、また矢、彼らの舌は鋭いつるぎです。 (JP) Psalms 57:4 내 혼이 사자 중에 처하며 내가 불사르는 자 중에 누웠으니 곧 인생 중에라 저희 이는 창과 살이요 저희 혀는 날카로운 칼 같도다 (KR) Псалтирь 57:4 (56:5) Душа моя среди львов; я лежу среди дышущихпламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы – копья и стрелы, и у которых язык - острый меч.(RU)
Psa 57:5 Be exalted, O God, above the heavens; Let Your glory be above all the earth.(nkjv) 诗篇 57:5 上帝啊,願你崇高過於諸天!願你的榮耀高過全地! (cn-t) 詩篇 57:5 神よ、みずからを天よりも高くし、 みさかえを全地の上にあげてください。 (JP) Psalms 57:5 하나님이여, 주는 하늘 위에 높이 들리시며 주의 영광은 온 세계 위에 높아지기를 원하나이다 (KR) Псалтирь 57:5 (56:6) Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя!(RU)
Psa 57:6 They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down; They have dug a pit before me; Into the midst of it they themselves have fallen. Selah(nkjv) 诗篇 57:6 他們為我的腳設下網羅,壓制我的心;他們在我面前挖了坑,自己反掉在其中。細拉。 (cn-t) 詩篇 57:6 彼らはわたしの足を捕えようと網を設けました。 わたしの魂はうなだれました。 彼らはわたしの前に穴を掘りました。 しかし彼らはみずからその中に陥ったのです。〔セラ (JP) Psalms 57:6 저희가 내 걸음을 장애하려고 그물을 예비하였으니 내 영혼이 억울하도다 저희가 내 앞에 웅덩이를 팠으나 스스로 그 중에 빠졌도다 (셀라) (KR) Псалтирь 57:6 (56:7) Приготовили сеть ногам моим; душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и сами упали в нее.(RU)
Psa 57:7 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast; I will sing and give praise.(nkjv) 诗篇 57:7 上帝啊,我心堅定,我心堅定;我要唱詩,我要歌頌! (cn-t) 詩篇 57:7 神よ、わたしの心は定まりました。 わたしの心は定まりました。 わたしは歌い、かつほめたたえます。 (JP) Psalms 57:7 하나님이여, 내 마음이 확정되었고 내 마음이 확정되었사오니 내가 노래하고 내가 찬송하리이다 (KR) Псалтирь 57:7 (56:8) Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: буду петь и славить.(RU)
Psa 57:8 Awake, my glory! Awake, lute and harp! I will awaken the dawn.(nkjv) 诗篇 57:8 我的榮耀啊,你當醒起!琴瑟啊,你們當醒起!我自己要極早醒起! (cn-t) 詩篇 57:8 わが魂よ、さめよ。立琴よ、琴よ、さめよ。 わたしはしののめを呼びさまします。 (JP) Psalms 57:8 내 영광아 깰지어다 ! 비파야 수금아 깰지어다 ! 내가 새벽을 깨우리로다 ! (KR) Псалтирь 57:8 (56:9) Воспрянь, слава моя, воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.(RU)
Psa 57:9 I will praise You, O Lord, among the peoples; I will sing to You among the nations.(nkjv) 诗篇 57:9 主啊,我要在眾民中稱讚你;我要在列邦中歌頌你。 (cn-t) 詩篇 57:9 主よ、わたしはもろもろの民の中であなたに感謝し、 もろもろの国の中であなたをほめたたえます。 (JP) Psalms 57:9 주여, 내가 만민 중에서 주께 감사하오며 열방 중에서 주를 찬송하리이다 (KR) Псалтирь 57:9 (56:10) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,(RU)
Psa 57:10 For Your mercy reaches unto the heavens, And Your truth unto the clouds.(nkjv) 诗篇 57:10 因為,你的慈愛高及諸天;你的誠實達於高雲。 (cn-t) 詩篇 57:10 あなたのいつくしみは大きく、天にまで及び、 あなたのまことは雲にまで及びます。 (JP) Psalms 57:10 대저 주의 인자는 커서 하늘에 미치고 주의 진리는 궁창에 이르나이다 (KR) Псалтирь 57:10 (56:11) ибо до небес велика милость Твоя и до облаков истина Твоя.(RU)
Psa 57:11 Be exalted, O God, above the heavens; Let Your glory be above all the earth.(nkjv) 诗篇 57:11 上帝啊,願你崇高過於諸天!願你的榮耀高過全地! (cn-t) 詩篇 57:11 神よ、みずからを天よりも高くし、 みさかえを全地の上にあげてください。 (JP) Psalms 57:11 하나님이여, 주는 하늘 위에 높이 들리시며 주의 영광은 온 세계위에 높아지기를 원하나이다 (KR) Псалтирь 57:11 (56:12) Будь превознесен выше небес, Боже, и над всеюземлею да будет слава Твоя!(RU)
top of the page
![]() Today's Date: |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." "Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved." |