BibleTech.net: CHAPTERS in English, Chinese, Japanese, Korean, and Russian in this order:
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 57:1 ============

Psa 57:1 To the Chief Musician. Set to 'Do Not Destroy.' A Michtam of David when he fled from Saul into the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me! For my soul trusts in You; And in the shadow of Your wings I will make my refuge, Until these calamities have passed by.(nkjv)

诗篇 57:1 (大衛逃避掃羅,藏在洞裏。那時,他作這金詩,交與伶長。調用休要毀壞。) 上帝啊,求你憐憫我,憐憫我!因為我的心投靠你。我要投靠在你翅膀的蔭下,等到災害過去。 (cn-t)

詩篇 57:1 神よ、わたしをあわれんでください。 わたしをあわれんでください。 わたしの魂はあなたに寄り頼みます。 滅びのあらしの過ぎ去るまでは あなたの翼の陰をわたしの避け所とします。 (JP)

Psalms 57:1 (다윗의 믹담 시. 영장으로 알다스헷에 맞춘 노래. 다윗이 사울을 피하여 굴에 있던 때에) 하나님이여, 나를 긍휼히 여기시고 나를 긍휼히 여기소서 내 영혼이 주께로 피하되 주의 날개 그늘 아래서 이 재앙이 지나기까지 피하리이다 (KR)

Псалтирь 57:1 (56:1) Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру. (56:2) Помилуй меня, Боже,помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды.(RU)


======= Psalm 57:2 ============

Psa 57:2 I will cry out to God Most High, To God who performs all things for me.(nkjv)

诗篇 57:2 我要求告至高的 上帝,就是為我成全諸事的 上帝。 (cn-t)

詩篇 57:2 わたしはいと高き神に呼ばわります。 わたしのためにすべての事をなしとげられる神に 呼ばわります。 (JP)

Psalms 57:2 내가 지극히 높으신 하나님께 부르짖음이여, 곧 나를 위하여 모든 것을 이루시는 하나님께로다 (KR)

Псалтирь 57:2 (56:3) Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне;(RU)


======= Psalm 57:3 ============

Psa 57:3 He shall send from heaven and save me; He reproaches the one who would swallow me up. Selah God shall send forth His mercy and His truth.(nkjv)

诗篇 57:3 那要吞我的人辱罵我的時候, 上帝從天上必施恩救我,也必向我發出慈愛和誠實。 (cn-t)

詩篇 57:3 神は天から送ってわたしを救い、 わたしを踏みつける者をはずかしめられます。〔セラ すなわち神はそのいつくしみとまこととを 送られるのです。 (JP)

Psalms 57:3 저가 하늘에서 보내사 나를 삼키려는 자의 비방에서 나를 구원하실지라 (셀라) 하나님이 그 인자와 진리를 보내시리로다 (KR)

Псалтирь 57:3 (56:4) Он пошлет с небес и спасет меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлет Бог милость Свою и истину Свою.(RU)


======= Psalm 57:4 ============

Psa 57:4 My soul is among lions; I lie among the sons of men Who are set on fire, Whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.(nkjv)

诗篇 57:4 我的性命在獅子中間;我躺臥在性如烈火的世人當中。他們的牙齒是槍、箭;他們的舌頭是快刀。 (cn-t)

詩篇 57:4 わたしは人の子らをむさぼり食らうししの中に 横たわっています。 彼らの歯はほこ、また矢、彼らの舌は鋭いつるぎです。 (JP)

Psalms 57:4 내 혼이 사자 중에 처하며 내가 불사르는 자 중에 누웠으니 곧 인생 중에라 저희 이는 창과 살이요 저희 혀는 날카로운 칼 같도다 (KR)

Псалтирь 57:4 (56:5) Душа моя среди львов; я лежу среди дышущихпламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы – копья и стрелы, и у которых язык - острый меч.(RU)


======= Psalm 57:5 ============

Psa 57:5 Be exalted, O God, above the heavens; Let Your glory be above all the earth.(nkjv)

诗篇 57:5 上帝啊,願你崇高過於諸天!願你的榮耀高過全地! (cn-t)

詩篇 57:5 神よ、みずからを天よりも高くし、 みさかえを全地の上にあげてください。 (JP)

Psalms 57:5 하나님이여, 주는 하늘 위에 높이 들리시며 주의 영광은 온 세계 위에 높아지기를 원하나이다 (KR)

Псалтирь 57:5 (56:6) Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя!(RU)


======= Psalm 57:6 ============

Psa 57:6 They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down; They have dug a pit before me; Into the midst of it they themselves have fallen. Selah(nkjv)

诗篇 57:6 他們為我的腳設下網羅,壓制我的心;他們在我面前挖了坑,自己反掉在其中。細拉。 (cn-t)

詩篇 57:6 彼らはわたしの足を捕えようと網を設けました。 わたしの魂はうなだれました。 彼らはわたしの前に穴を掘りました。 しかし彼らはみずからその中に陥ったのです。〔セラ (JP)

Psalms 57:6 저희가 내 걸음을 장애하려고 그물을 예비하였으니 내 영혼이 억울하도다 저희가 내 앞에 웅덩이를 팠으나 스스로 그 중에 빠졌도다 (셀라) (KR)

Псалтирь 57:6 (56:7) Приготовили сеть ногам моим; душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и сами упали в нее.(RU)


======= Psalm 57:7 ============

Psa 57:7 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast; I will sing and give praise.(nkjv)

诗篇 57:7 上帝啊,我心堅定,我心堅定;我要唱詩,我要歌頌! (cn-t)

詩篇 57:7 神よ、わたしの心は定まりました。 わたしの心は定まりました。 わたしは歌い、かつほめたたえます。 (JP)

Psalms 57:7 하나님이여, 내 마음이 확정되었고 내 마음이 확정되었사오니 내가 노래하고 내가 찬송하리이다 (KR)

Псалтирь 57:7 (56:8) Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: буду петь и славить.(RU)


======= Psalm 57:8 ============

Psa 57:8 Awake, my glory! Awake, lute and harp! I will awaken the dawn.(nkjv)

诗篇 57:8 我的榮耀啊,你當醒起!琴瑟啊,你們當醒起!我自己要極早醒起! (cn-t)

詩篇 57:8 わが魂よ、さめよ。立琴よ、琴よ、さめよ。 わたしはしののめを呼びさまします。 (JP)

Psalms 57:8 내 영광아 깰지어다 ! 비파야 수금아 깰지어다 ! 내가 새벽을 깨우리로다 ! (KR)

Псалтирь 57:8 (56:9) Воспрянь, слава моя, воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.(RU)


======= Psalm 57:9 ============

Psa 57:9 I will praise You, O Lord, among the peoples; I will sing to You among the nations.(nkjv)

诗篇 57:9 主啊,我要在眾民中稱讚你;我要在列邦中歌頌你。 (cn-t)

詩篇 57:9 主よ、わたしはもろもろの民の中であなたに感謝し、 もろもろの国の中であなたをほめたたえます。 (JP)

Psalms 57:9 주여, 내가 만민 중에서 주께 감사하오며 열방 중에서 주를 찬송하리이다 (KR)

Псалтирь 57:9 (56:10) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,(RU)


======= Psalm 57:10 ============

Psa 57:10 For Your mercy reaches unto the heavens, And Your truth unto the clouds.(nkjv)

诗篇 57:10 因為,你的慈愛高及諸天;你的誠實達於高雲。 (cn-t)

詩篇 57:10 あなたのいつくしみは大きく、天にまで及び、 あなたのまことは雲にまで及びます。 (JP)

Psalms 57:10 대저 주의 인자는 커서 하늘에 미치고 주의 진리는 궁창에 이르나이다 (KR)

Псалтирь 57:10 (56:11) ибо до небес велика милость Твоя и до облаков истина Твоя.(RU)


======= Psalm 57:11 ============

Psa 57:11 Be exalted, O God, above the heavens; Let Your glory be above all the earth.(nkjv)

诗篇 57:11 上帝啊,願你崇高過於諸天!願你的榮耀高過全地! (cn-t)

詩篇 57:11 神よ、みずからを天よりも高くし、 みさかえを全地の上にあげてください。 (JP)

Psalms 57:11 하나님이여, 주는 하늘 위에 높이 들리시며 주의 영광은 온 세계위에 높아지기를 원하나이다 (KR)

Псалтирь 57:11 (56:12) Будь превознесен выше небес, Боже, и над всеюземлею да будет слава Твоя!(RU)



top of the page
THIS CHAPTER:    0535_19_Psalms_057

PREVIOUS CHAPTERS:
0531_19_Psalms_053
0532_19_Psalms_054
0533_19_Psalms_055
0534_19_Psalms_056

NEXT CHAPTERS:
0536_19_Psalms_058
0537_19_Psalms_059
0538_19_Psalms_060
0539_19_Psalms_061

  1. (CN) - Chinese KJV (TRADITIONAL) - Public Domain
  2. (JP) - Kougo-yaku This Bible is in the Public Domain. Japanese translation.
  3. (KR) - This Bible is in the Public Domain. Korean translation.
  4. (RU) - This Bible is in the Public Domain. Russian translation.
  5. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  6. --
  7. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  8. (F) - FRENCH: Louis Segond 1910 - Public Domain LSG-French
  9. (E) - SPANISH: Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS - Rights Reserved - Copyright 2010 RVG-Spanish
  10. (SA) - Arabic - Smith Van Dyke This Bible is in the Public Domain.
  11. (IN) - Hindi - Indian Revised Version - available under terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.
  12. (PT) - PORTUGUESE - Biblia Livre This Bible is made available under the terms of the Creative Commons Creative Commons Attribution 3.0 Brazil License.
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links




Bible TEACHINGS from three different Bible Teaching "book by book, chapter by chapter, verse by verse" Churches on MP3
BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."