BibleTech.net: CHAPTERS in Hebrew, English (NKJV), Arabic, Russian, French, Persian and German:
navigation tools

Today's Date: 4/4/2025



Job 22:30 كسی‌ را كه‌ بیگناه‌ نباشد خواهد رهانید، و به‌ پاكی‌ دستهای‌ تو رهانیده‌ خواهد شد.»(IR)
Job 22:30 Auch der nicht unschuldig war wird errettet werden; er wird aber errettet um deiner Hände Reinigkeit willen.(dhs)

======= Job 23:1 ============
‫ 1 ׃23 וַיַּ֥עַן אִיּ֗וֹב וַיֹּאמַֽר׃ ‬ Job
Job 23:1 Then Job answered and said:(nkjv)
(SA) ﺏﻮﻳﺃ 23:1 فاجاب ايوب وقال
Иов 23:1 И отвечал Иов и сказал: (RUS)
Job 23:1 ¶ Job prit la parole et dit:(F)
Job 23:1 پس‌ ایوب‌ در جواب‌ گفت:(IR)
Job 23:1 Hiob antwortete und sprach:(dhs)

======= Job 23:2 ============
‫ 2 ׃23 גַּם־הַ֭יּוֹם מְרִ֣י שִׂחִ֑י יָ֝דִ֗י כָּבְדָ֥ה עַל־אַנְחָתִֽ‪[t]‬י׃ ‬ Job
Job 23:2 "Even today my complaint is bitter; My hand is listless because of my groaning.(nkjv)
(SA) ﺏﻮﻳﺃ 23:2 اليوم ايضا شكواي تمرد. ضربتي اثقل من تنهدي.
Иов 23:2 еще и ныне горька речь моя: страдания мои тяжелее стонов моих. (RUS)
Job 23:2 Maintenant encore ma plainte est une révolte, Mais la souffrance étouffe mes soupirs.(F)
Job 23:2 «امروز نیز شكایت‌ من‌ تلخ‌ است، و ضرب‌ من‌ از ناله‌ من‌ سنگینتر.(IR)
Job 23:2 Meine Rede bleibt noch betrübt; meine Macht ist schwach über meinem Seufzen.(dhs)

======= Job 23:3 ============
‫ 3 ׃23 מִֽי־יִתֵּ֣ן יָ֭דַעְתִּי וְאֶמְצָאֵ֑הוּ אָ֝ב֗וֹא עַד־תְּכוּנָתֽ‪[t]‬וֹ׃ ‬ Job
Job 23:3 Oh, that I knew where I might find Him, That I might come to His seat!(nkjv)
(SA) ﺏﻮﻳﺃ 23:3 من يعطيني ان اجده فآتي الى كرسيه.
Иов 23:3 О, если бы я знал, где найти Его, и мог подойти к престолу Его! (RUS)
Job 23:3 Oh! si je savais où le trouver, Si je pouvais arriver jusqu'à son trône,(F)
Job 23:3 كاش‌ میدانستم‌ كه‌ او را كجا یابم، تا آنكه‌ نزد كرسی‌ او بیایم.(IR)
Job 23:3 Ach daß ich wüßte, wie ich ihn finden und zu seinem Stuhl kommen möchte(dhs)

======= Job 23:4 ============
‫ 4 ׃23 אֶעֶרְכָ֣ה לְפָנָ֣יו מִשְׁפָּ֑ט וּ֝פִ֗י אֲמַלֵּ֥א תוֹכָחֽ‪[t]‬וֹת׃ ‬ Job
Job 23:4 I would present my case before Him, And fill my mouth with arguments(nkjv)
(SA) ﺏﻮﻳﺃ 23:4 احسن الدعوى امامه واملأ فمي حججا.
Иов 23:4 Я изложил бы пред Ним дело мое и уста мои наполнил бы оправданиями; (RUS)
Job 23:4 Je plaiderais ma cause devant lui, Je remplirais ma bouche d'arguments,(F)
Job 23:4 آنگاه‌ دعوی‌ خود را به‌ حضور وی‌ ترتیب‌ میدادم، و دهان‌ خود را از حجتها پر میساختم.(IR)
Job 23:4 und das Recht vor ihm sollte vorlegen und den Mund voll Verantwortung fassen(dhs)

======= Job 23:5 ============
‫ 5 ׃23 אֵ֭דְעָה מִלִּ֣ים יַעֲנֵ֑נִי וְ֝אָבִ֗ינָה מַה־יֹּ֥אמַר לִֽי׃ ‬ Job
Job 23:5 I would know the words which He would answer me, And understand what He would say to me.(nkjv)
(SA) ﺏﻮﻳﺃ 23:5 فاعرف الاقوال التي بها يجيبني وافهم ما يقوله لي.
Иов 23:5 узнал бы слова, какими Он ответит мне, и понял бы, что Он скажет мне. (RUS)
Job 23:5 Je connaîtrais ce qu'il peut avoir à répondre, Je verrais ce qu'il peut avoir à me dire.(F)
Job 23:5 سخنانی‌ را كه‌ در جواب‌ من‌ میگفت‌ میدانستم، و آنچه‌ را كه‌ به‌ من‌ میگفت‌ میفهمیدم.(IR)
Job 23:5 und erfahren die Reden, die er mir antworten, und vernehmen, was er mir sagen würde!(dhs)

======= Job 23:6 ============
‫ 6 ׃23 הַבְּרָב־כֹּ֭חַ יָרִ֣יב עִמָּדִ֑י לֹ֥א אַךְ־ה֝֗וּא יָשִׂ֥ם בִּֽי׃ ‬ Job
Job 23:6 Would He contend with me in His great power? No! But He would take note of me.(nkjv)
(SA) ﺏﻮﻳﺃ 23:6 أبكثرة قوة يخاصمني. كلا. ولكنه كان ينتبه اليّ.
Иов 23:6 Неужели Он в полном могуществе стал бы состязаться со мною? О, нет! ПустьОн только обратил бы внимание на меня. (RUS)
Job 23:6 Emploierait-il toute sa force à me combattre? Ne daignerait-il pas au moins m'écouter?(F)
Job 23:6 آیا به‌ عظمت‌ قوت‌ خود با من‌ مخاصمه‌ مینمود؟ حاشا! بلكه‌ به‌ من‌ التفات‌ میكرد.(IR)
Job 23:6 Will er mit großer Macht mit mir rechten? Er stelle sich nicht so gegen mich,(dhs)

======= Job 23:7 ============
‫ 7 ׃23 שָׁ֗ם יָ֭שָׁר נוֹכָ֣ח עִמּ֑וֹ וַאֲפַלְּטָ֥ה לָ֝נֶ֗צַח מִשֹּׁפְטִֽי׃ ‬ Job
Job 23:7 There the upright could reason with Him, And I would be delivered forever from my Judge.(nkjv)
(SA) ﺏﻮﻳﺃ 23:7 هنالك كان يحاجه المستقيم وكنت انجو الى الابد من قاضيّ.
Иов 23:7 Тогда праведник мог бы состязаться с Ним, – и я навсегда получил бы свободу от Судии моего. (RUS)
Job 23:7 Ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui, Et je serais pour toujours absous par mon juge.(F)
Job 23:7 آنگاه‌ مرد راست‌ با او محاجه‌ مینمود و از داور خود تا به‌ ابد نجات‌ مییافتم.(IR)
Job 23:7 sondern lege mir's gleich vor, so will ich mein Recht wohl gewinnen.(dhs)

======= Job 23:8 ============
‫ 8 ׃23 הֵ֤ן קֶ֣דֶם אֶהֱלֹ֣ךְ וְאֵינֶ֑נּוּ וְ֝אָח֗וֹר וְֽלֹא־אָבִ֥ין לֽוֹ׃ ‬ Job
Job 23:8 "Look, I go forward, but He is not there, And backward, but I cannot perceive Him;(nkjv)
(SA) ﺏﻮﻳﺃ 23:8 هانذا اذهب شرقا فليس هو هناك وغربا فلا اشعر به
Иов 23:8 Но вот, я иду вперед – и нет Его, назад – и не нахожу Его; (RUS)
Job 23:8 ¶ Mais, si je vais à l'orient, il n'y est pas; Si je vais à l'occident, je ne le trouve pas;(F)
Job 23:8 اینك‌ به‌ طرف‌ مشرق‌ میروم‌ و او یافت‌ نمیشود و به‌ طرف‌ مغرب‌ و او را نمیبینم.(IR)
Job 23:8 Aber ich gehe nun stracks vor mich, so ist er nicht da; gehe ich zurück, so spüre ich ihn nicht;(dhs)

======= Job 23:9 ============
‫ 9 ׃23 שְׂמֹ֣אול בַּעֲשֹׂת֣וֹ וְלֹא־אָ֑חַז יַעְטֹ֥ף יָ֝מִ֗ין וְלֹ֣א אֶרְאֶֽה׃ ‬ Job
Job 23:9 When He works on the left hand, I cannot behold Him; When He turns to the right hand, I cannot see Him.(nkjv)
(SA) ﺏﻮﻳﺃ 23:9 شمالا حيث عمله فلا انظره. يتعطف الجنوب فلا اراه
Иов 23:9 делает ли Он что на левой стороне, я не вижу; скрывается ли на правой, не усматриваю. (RUS)
Job 23:9 Est-il occupé au nord, je ne puis le voir; Se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir.(F)
Job 23:9 به‌ طرف‌ شمال‌ جایی‌ كه‌ او عمل‌ میكند، و او را مشاهده‌ نمیكنم. و او خود را به‌ طرف‌ جنوب‌ میپوشاند و او را نمیبینم،(IR)
Job 23:9 ist er zur Linken, so schaue ich ihn nicht; verbirgt er sich zur Rechten, so sehe ich ihn nicht.(dhs)

======= Job 23:10 ============
‫ 10 ׃23 כִּֽי־יָ֭דַע דֶּ֣רֶךְ עִמָּדִ֑י בְּ֝חָנַ֗נִי כַּזָּהָ֥ב אֵצֵֽא׃ ‬ Job
Job 23:10 But He knows the way that I take; When He has tested me, I shall come forth as gold.(nkjv)
(SA) ﺏﻮﻳﺃ 23:10 لانه يعرف طريقي. اذا جربني اخرج كالذهب.
Иов 23:10 Но Он знает путь мой; пусть испытает меня, – выйду, как золото. (RUS)
Job 23:10 Il sait néanmoins quelle voie j'ai suivie; Et, s'il m'éprouvait, je sortirais pur comme l'or.(F)
Job 23:10 زیرا او طریقی‌ را كه‌ میروم‌ میداند و چون‌ مرا میآزماید، مثل‌ طلا بیرون‌ میآیم.(IR)
Job 23:10 Er aber kennt meinen Weg wohl. Er versuche mich, so will ich erfunden werden wie das Gold.(dhs)

======= Job 23:11 ============
‫ 11 ׃23 בַּ֭אֲשֻׁרוֹ אָחֲזָ֣ה רַגְלִ֑י דַּרְכּ֖וֹ שָׁמַ֣רְתִּי וְלֹא־אָֽט׃ ‬ Job
Job 23:11 My foot has held fast to His steps; I have kept His way and not turned aside.(nkjv)
(SA) ﺏﻮﻳﺃ 23:11 بخطواته استمسكت رجلي حفظت طريقه ولم أحد.
Иов 23:11 Нога моя твердо держится стези Его; пути Его я хранил и не уклонялся. (RUS)
Job 23:11 Mon pied s'est attaché à ses pas; J'ai gardé sa voie, et je ne m'en suis point détourné.(F)
Job 23:11 پایم‌ اثر اقدام‌ او را گرفته‌ است‌ و طریق‌ او را نگاه‌ داشته، از آن‌ تجاوز نمیكنم.(IR)
Job 23:11 Denn ich setze meinen Fuß auf seine Bahn und halte seinen Weg und weiche nicht ab(dhs)

======= Job 23:12 ============
‫ 12 ׃23 מִצְוַ֣ת שְׂ֭פָתָיו וְלֹ֣א אָמִ֑ישׁ מֵ֝חֻקִּ֗י צָפַ֥נְתִּי אִמְרֵי־פִֽיו׃ ‬ Job
Job 23:12 I have not departed from the commandment of His lips; I have treasured the words of His mouth More than my necessary food.(nkjv)
(SA) ﺏﻮﻳﺃ 23:12 من وصية شفتيه لم ابرح. اكثر من فريضتي ذخرت كلام فيه.
Иов 23:12 От заповеди уст Его не отступал; глаголы уст Его хранил больше,нежели мои правила. (RUS)
Job 23:12 Je n'ai pas abandonné les commandements de ses lèvres; J'ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.(F)
Job 23:12 از فرمان‌ لبهای‌ وی‌ برنگشتم‌ و سخنان‌ دهان‌ او را زیاده‌ از رزق‌ خود ذخیره‌ كردم.(IR)
Job 23:12 und trete nicht von dem Gebot seiner Lippen und bewahre die Rede seines Mundes mehr denn mein eigen Gesetz.(dhs)

======= Job 23:13 ============
‫ 13 ׃23 וְה֣וּא בְ֭אֶחָד וּמִ֣י יְשִׁיבֶ֑נּוּ וְנַפְשׁ֖וֹ אִוְּתָ֣ה וַיָּֽעַשׂ׃ ‬ Job
Job 23:13 "But He is unique, and who can make Him change? And whatever His soul desires, that He does.(nkjv)
(SA) ﺏﻮﻳﺃ 23:13 اما هو فوحده فمن يردّه. ونفسه تشتهي فيفعل.
Иов 23:13 Но Он тверд; и кто отклонит Его? Он делает, чего хочет душа Его. (RUS)
Job 23:13 ¶ Mais sa résolution est arrêtée; qui s'y opposera? Ce que son âme désire, il l'exécute.(F)
Job 23:13 لیكن‌ او واحد است‌ و كیست‌ كه‌ او را برگرداند؟ و آنچه‌ دل‌ او میخواهد، به‌ عمل‌ میآورد.(IR)
Job 23:13 Doch er ist einig; wer will ihm wehren? Und er macht's wie er will.(dhs)

======= Job 23:14 ============
‫ 14 ׃23 כִּ֭י יַשְׁלִ֣ים חֻקִּ֑י וְכָהֵ֖נָּה רַבּ֣וֹת עִמּֽוֹ׃ ‬ Job
Job 23:14 For He performs what is appointed for me, And many such things are with Him(nkjv)
(SA) ﺏﻮﻳﺃ 23:14 لانه يتمم المفروض عليّ وكثير مثل هذه عنده.
Иов 23:14 Так, Он выполнит положенное мне, и подобного этому много у Него. (RUS)
Job 23:14 Il accomplira donc ses desseins à mon égard, Et il en concevra bien d'autres encore.(F)
Job 23:14 زیرا آنچه‌ راكه‌ بر من‌ مقدر شده‌ است‌ بجا میآورد، و چیزهای‌ بسیار مثل‌ این‌ نزد وی‌ است.(IR)
Job 23:14 Denn er wird vollführen, was mir bestimmt ist, und hat noch viel dergleichen im Sinne.(dhs)

======= Job 23:15 ============
‫ 15 ׃23 עַל־כֵּ֭ן מִפָּנָ֣יו אֶבָּהֵ֑ל אֶ֝תְבּוֹנֵ֗ן וְאֶפְחַ֥ד מִמֶּֽנּוּ׃ ‬ Job
Job 23:15 Therefore I am terrified at His presence; When I consider this, I am afraid of Him.(nkjv)
(SA) ﺏﻮﻳﺃ 23:15 من اجل ذلك ارتاع قدامه. اتأمل فارتعب منه.
Иов 23:15 Поэтому я трепещу пред лицем Его; размышляю – и страшусь Его. (RUS)
Job 23:15 Voilà pourquoi sa présence m'épouvante; Quand j'y pense, j'ai peur de lui.(F)
Job 23:15 از این‌ جهت‌ از حضور او هراسان‌ هستم، و چون‌ تفكر مینمایم‌ از او میترسم،(IR)
Job 23:15 Darum erschrecke ich vor ihm; und wenn ich's bedenke, so fürchte ich mich vor ihm.(dhs)

======= Job 23:16 ============
‫ 16 ׃23 וְ֭אֵל הֵרַ֣ךְ לִבִּ֑י וְ֝שַׁדַּ֗י הִבְהִילָֽנִי׃ ‬ Job
Job 23:16 For God made my heart weak, And the Almighty terrifies me;(nkjv)
(SA) ﺏﻮﻳﺃ 23:16 لان الله قد اضعف قلبي والقدير روّعني.
Иов 23:16 Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня. (RUS)
Job 23:16 Dieu a brisé mon courage, Le Tout-Puissant m'a rempli d'effroi.(F)
Job 23:16 زیرا خدا دل‌ مرا ضعیف‌ كرده‌ است، و قادرمطلق‌ مرا هراسان‌ گردانیده.(IR)
Job 23:16 Gott hat mein Herz blöde gemacht, und der Allmächtige hat mich erschreckt.(dhs)

======= Job 23:17 ============
‫ 17 ׃23 כִּֽי־לֹ֣א נִ֭צְמַתִּי מִפְּנֵי־חֹ֑שֶׁךְ וּ֝מִפָּנַ֗י כִּסָּה־אֹֽפֶל׃ ‬ Job
Job 23:17 Because I was not cut off from the presence of darkness, And He did not hide deep darkness from my face.(nkjv)
(SA) ﺏﻮﻳﺃ 23:17 لاني لم أقطع قبل الظلام ومن وجهي لم يغط الدجى
Иов 23:17 Зачем я не уничтожен прежде этой тьмы, и Он не сокрыл мрака от лица моего! (RUS)
Job 23:17 Car ce ne sont pas les ténèbres qui m'anéantissent, Ce n'est pas l'obscurité dont je suis couvert.(F)
Job 23:17 چونكه‌ پیش‌ از تاریكی‌ منقطع‌ نشدم، و ظلمت‌ غلیظ‌ را از نزد من‌ نپوشانید.(IR)
Job 23:17 Denn die Finsternis macht kein Ende mit mir, und das Dunkel will vor mir nicht verdeckt werden.(dhs)

======= Job 24:1 ============
‫ 1 ׃24 מַדּ֗וּעַ מִ֭שַׁדַּי‪[t]‬ לֹא־נִצְפְּנ֣וּ עִתִּ֑ים *וידעו **וְ֝יֹדְעָ֗יו לֹא־חָ֥זוּ יָמָֽיו׃ ‬ Job


top of the page
THIS CHAPTER:    0459_18_Job_23

PREVIOUS CHAPTERS:
0455_18_Job_19
0456_18_Job_20
0457_18_Job_21
0458_18_Job_22

NEXT CHAPTERS:
0460_18_Job_24
0461_18_Job_25
0462_18_Job_26
0463_18_Job_27

Translations of each verse by CHAPTERS in Hebrew, English, Arabic, Russian, French, Persian, and German in this order:
  1. (Hebrew) - HEBREW: Masoretic text; Leningrad Codex OT and the NT translation by Isaac Salkinson and C.D. Ginsburg
  2. (nkjv) - Updated KJV - New King James Version NKJV - Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
  3. Arabic, Russian, French, and Persian - Public Domain
  4. (DHS) - GERMAN: Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate & other sources
  5. (nasb) - The most accurate translation: NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® Copyright © 1960-1995 The Lockman Foundation. Used by Permission.
  6. (lxx)/(Nestle-Aland) - GREEK: Public Domain - LXX Old Testament and Nestle-Aland Novum Testamentum Graece.
    GREEK-OT: The Septuagint, LXX (132 BC) - translation from Hebrew into Greek by 70 Jewish scholars
    GREEK-NT: Nestle-Aland, oldest manuscript; Not included in this compliation: Textus Receptus, a later version used by Luther & the KJV
    To view both NT Greek manuscripts see the AKDG parallel version: http://bibletech.net/AKDG/
By presenting these translations by chapter it provides easier navigation and complies with copyright permissions.


top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date: 4/4/2025


top of page
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the Reina Valera Gómez - DERECHOS RESERVADOS -(RVG-Spanish) Copyright © 2010 Used by permission. All rights reserved."