BibleTech.net:Selected languages and versions:KJV,GB-Geneva, French, Hebrew and NASB
navigation tools

Today's Date: 4/3/2025




======= 1 Chronicles 23:1 ============
1Ch 23:1 So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.(KJV)
1 Chronicles 23:1 So when Dauid was olde and full of dayes, he made Salomon his sonne King ouer Israel.(Geneva)
1 Chroniques 23:1 David, âgé et rassasié de jours, établit Salomon, son fils, roi sur Israël.(FR)
‫ 1 ׃23 וְדָוִ֥יד זָקֵ֖ן וְשָׂבַ֣ע יָמִ֑ים וַיַּמְלֵ֛ךְ אֶת־שְׁלֹמֹ֥ה בְנ֖וֹ עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:1 Now when David reached old age, he made his son Solomon king over Israel.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:2 ============
1Ch 23:2 And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.(KJV)
1 Chronicles 23:2 And hee gathered together all the princes of Israel with the Priestes and the Leuites.(Geneva)
1 Chroniques 23:2 Il assembla tous les chefs d'Israël, les sacrificateurs et les Lévites.(FR)
‫ 2 ׃23 וַיֶּאֱסֹף֙ אֶת־כָּל־שָׂרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְהַכֹּהֲנִ֖ים וְהַלְוִיִּֽם׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:2 And he gathered together all the leaders of Israel with the priests and the Levites. (nasb)

======= 1 Chronicles 23:3 ============
1Ch 23:3 Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.(KJV)
1 Chronicles 23:3 And the Leuites were numbred from ye age of thirtie yeere and aboue, and their nomber according to their summe was eight & thirtie thousand men.(Geneva)
1 Chroniques 23:3 On fit le dénombrement des Lévites, depuis l'âge de trente ans et au-dessus; comptés par tête et par homme, ils se trouvèrent au nombre de trente-huit mille.(FR)
‫ 3 ׃23 וַיִּסָּֽפְרוּ֙ הַלְוִיִּ֔ם מִבֶּ֛ן שְׁלֹשִׁ֥ים שָׁנָ֖ה וָמָ֑עְלָה וַיְהִ֨י מִסְפָּרָ֤ם לְגֻלְגְּלֹתָם֙ לִגְבָרִ֔ים שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמוֹנָ֖ה אָֽלֶף׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:3 The Levites were numbered from thirty years old and upward, and their number by census of men was 38,000.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:4 ============
1Ch 23:4 Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:(KJV)
1 Chronicles 23:4 Of these foure and twentie thousande were set to aduance the worke of the house of the Lord, & sixe thousand were ouerseers and iudges.(Geneva)
1 Chroniques 23:4 Et David dit: Qu'il y en ait vingt-quatre mille pour veiller aux offices de la maison de l'Eternel, six mille comme magistrats et juges,(FR)
‫ 4 ׃23 מֵאֵ֗לֶּה לְנַצֵּ֙חַ֙ עַל־מְלֶ֣אכֶת בֵּית־יְהוָ֔ה עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָ֑לֶף וְשֹׁטְרִ֥ים וְשֹׁפְטִ֖ים שֵׁ֥שֶׁת אֲלָפִֽים׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:4 Of these, 24,000 were to oversee the work of the house of the Lord; and 6,000 were officers and judges,(nasb)

======= 1 Chronicles 23:5 ============
1Ch 23:5 Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith.(KJV)
1 Chronicles 23:5 And foure thousand were porters, and foure thousande praised the Lorde with instruments which he made to praise the Lord.(Geneva)
1 Chroniques 23:5 quatre mille comme portiers, et quatre mille chargés de louer l'Eternel avec les instruments que j'ai faits pour le célébrer.(FR)
‫ 5 ׃23 וְאַרְבַּ֥עַת אֲלָפִ֖ים שֹׁעֲרִ֑ים וְאַרְבַּ֤עַת אֲלָפִים֙ מְהַֽלְלִ֣ים לַיהוָ֔ה בַּכֵּלִ֕ים אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי לְהַלֵּֽל׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:5 and 4,000 were gatekeepers, and 4,000 were praising the Lord with the instruments which David made for giving praise.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:6 ============
1Ch 23:6 And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari.(KJV)
1 Chronicles 23:6 So Dauid deuided offices vnto them, to wit, to the sonnes of Leui, to Gershon, Kohath, and Merari.(Geneva)
1 Chroniques 23:6 David les divisa en classes d'après les fils de Lévi, Guerschon, Kehath et Merari.(FR)
‫ 6 ׃23 וַיֶּֽחָלְקֵ֥ם דָּוִ֖יד מַחְלְק֑וֹת ס לִבְנֵ֣י לֵוִ֔י לְגֵרְשׁ֖וֹן קְהָ֥ת וּמְרָרִֽי׃ ס ‬ Chronicles1
1Ch 23:6 David divided them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. (nasb)

======= 1 Chronicles 23:7 ============
1Ch 23:7 Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.(KJV)
1 Chronicles 23:7 Of the Gershonites were Laadan & Shimei.(Geneva)
1 Chroniques 23:7 Des Guerschonites: Laedan et Schimeï. -(FR)
‫ 7 ׃23 לַגֵּרְשֻׁנִּ֖י לַעְדָּ֥ן וְשִׁמְעִֽי׃ ס ‬ Chronicles1
1Ch 23:7 Of the Gershonites were Ladan and Shimei.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:8 ============
1Ch 23:8 The sons of Laadan; the chief was Jehiel, and Zetham, and Joel, three.(KJV)
1 Chronicles 23:8 The sonnes of Laadan, the chiefe was Iehiel, and Zetham and Ioel, three.(Geneva)
1 Chroniques 23:8 Fils de Laedan: le chef Jehiel, Zétham et Joël, trois.(FR)
‫ 8 ׃23 בְּנֵ֣י לַעְדָּ֗ן הָרֹ֧אשׁ יְחִיאֵ֛ל וְזֵתָ֥ם וְיוֹאֵ֖ל שְׁלֹשָֽׁה׃ ס ‬ Chronicles1
1Ch 23:8 The sons of Ladan were Jehiel the first and Zetham and Joel, three.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:9 ============
1Ch 23:9 The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.(KJV)
1 Chronicles 23:9 The Sonnes of Shimei, Shelomith, and Haziel, and Haram, three: these were the chiefe fathers of Laadan.(Geneva)
1 Chroniques 23:9 Fils de Schimeï: Schelomith, Haziel et Haran, trois. Ce sont là les chefs des maisons paternelles de la famille de Laedan. -(FR)
‫ 9 ׃23 בְּנֵ֣י שִׁמְעִ֗י *שלמות **שְׁלוֹמִ֧ית וַחֲזִיאֵ֛ל וְהָרָ֖ן שְׁלֹשָׁ֑ה אֵ֛לֶּה רָאשֵׁ֥י הָאָב֖וֹת לְלַעְדָּֽן׃ ס ‬ Chronicles1
1Ch 23:9 The sons of Shimei were Shelomoth and Haziel and Haran, three. These were the heads of the fathers' households of Ladan.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:10 ============
1Ch 23:10 And the sons of Shimei were, Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei.(KJV)
1 Chronicles 23:10 Also the sonnes of Shimei were Iahath, Zina, Ieush, and Beriah: these foure were ye sonnes of Shimei.(Geneva)
1 Chroniques 23:10 Fils de Schimeï: Jachath, Zina, Jeusch et Beria. Ce sont là les quatre fils de Schimeï.(FR)
‫ 10 ׃23 וּבְנֵ֣י שִׁמְעִ֔י יַ֣חַת זִינָ֔א וִיע֖וּשׁ וּבְרִיעָ֑ה אֵ֥לֶּה בְנֵי־שִׁמְעִ֖י אַרְבָּעָֽה׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:10 The sons of Shimei were Jahath, Zina, Jeush and Beriah. These four were the sons of Shimei.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:11 ============
1Ch 23:11 And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to their father's house.(KJV)
1 Chronicles 23:11 And Iahath was the chiefe, and Zizah the seconde, but Ieush and Beriah had not many sonnes: therfore they were in the families of their father, counted but as one.(Geneva)
1 Chroniques 23:11 Jachath était le chef, et Zina le second; Jeusch et Beria n'eurent pas beaucoup de fils, et ils formèrent une seule maison paternelle dans le dénombrement.(FR)
‫ 11 ׃23 וַֽיְהִי־יַ֣חַת הָרֹ֔אשׁ וְזִיזָ֖ה הַשֵּׁנִ֑י וִיע֤וּשׁ וּבְרִיעָה֙ לֹֽא־הִרְבּ֣וּ בָנִ֔ים וַיִּֽהְיוּ֙ לְבֵ֣ית אָ֔ב לִפְקֻדָּ֖ה אֶחָֽת׃ ס ‬ Chronicles1
1Ch 23:11 Jahath was the first and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they became a father's household, one class. (nasb)

======= 1 Chronicles 23:12 ============
1Ch 23:12 The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.(KJV)
1 Chronicles 23:12 The sonnes of Kohath were Amram, Izhar, Hebron aud Vzziel, foure.(Geneva)
1 Chroniques 23:12 Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel, quatre. -(FR)
‫ 12 ׃23 בְּנֵ֣י קְהָ֗ת עַמְרָ֥ם יִצְהָ֛ר חֶבְר֥וֹן וְעֻזִּיאֵ֖ל אַרְבָּעָֽה׃ ס ‬ Chronicles1
1Ch 23:12 The sons of Kohath were four: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:13 ============
1Ch 23:13 The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever.(KJV)
1 Chronicles 23:13 The sonnes of Amram, Aaron and Moses: and Aaron was separated to sanctifie the most holy place, hee and his sonnes for euer to burne incense before the Lord, to minister to him, and to blesse in his Name for euer.(Geneva)
1 Chroniques 23:13 Fils d'Amram: Aaron et Moïse. Aaron fut mis à part pour être sanctifié comme très saint, lui et ses fils à perpétuité, pour offrir les parfums devant l'Eternel, pour faire son service, et pour bénir à toujours en son nom.(FR)
‫ 13 ׃23 בְּנֵ֥י עַמְרָ֖ם אַהֲרֹ֣ן וּמֹשֶׁ֑ה וַיִּבָּדֵ֣ל אַהֲרֹ֡ן לְֽהַקְדִּישׁוֹ֩ קֹ֨דֶשׁ קָֽדָשִׁ֤ים הֽוּא־וּבָנָיו֙ עַד־עוֹלָ֔ם לְהַקְטִיר֩ לִפְנֵ֨י יְהוָ֧ה לְשָׁרְת֛וֹ וּלְבָרֵ֥ךְ בִּשְׁמ֖וֹ עַד־עוֹלָֽם׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:13 The sons of Amram were Aaron and Moses. And Aaron was set apart to sanctify him as most holy, he and his sons forever, to burn incense before the Lord, to minister to Him and to bless in His name forever.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:14 ============
1Ch 23:14 Now concerning Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi.(KJV)
1 Chronicles 23:14 Moses also the man of God, and his children were named with the tribe of Leui.(Geneva)
1 Chroniques 23:14 Mais les fils de Moïse, homme de Dieu, furent comptés dans la tribu de Lévi.(FR)
‫ 14 ׃23 וּמֹשֶׁ֖ה אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים בָּנָ֕יו יִקָּרְא֖וּ עַל־שֵׁ֥בֶט הַלֵּוִֽי׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:14 But as for Moses the man of God, his sons were named among the tribe of Levi.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:15 ============
1Ch 23:15 The sons of Moses were, Gershom, and Eliezer.(KJV)
1 Chronicles 23:15 The sonnes of Moses were Gershom, and Eliezer,(Geneva)
1 Chroniques 23:15 Fils de Moïse: Guerschom et Eliézer.(FR)
‫ 15 ׃23 בְּנֵ֣י מֹשֶׁ֔ה גֵּרְשֹׁ֖ם וֶאֱלִיעֶֽזֶר׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:15 The sons of Moses were Gershom and Eliezer.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:16 ============
1Ch 23:16 Of the sons of Gershom, Shebuel was the chief.(KJV)
1 Chronicles 23:16 Of the sonnes of Gershom was Shebuel the chiefe.(Geneva)
1 Chroniques 23:16 Fils de Guerschom: Schebuel, le chef.(FR)
‫ 16 ׃23 בְּנֵ֥י גֵרְשׁ֖וֹם שְׁבוּאֵ֥ל הָרֹֽאשׁ׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:16 The son of Gershom was Shebuel the chief.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:17 ============
1Ch 23:17 And the sons of Eliezer were, Rehabiah the chief. And Eliezer had none other sons; but the sons of Rehabiah were very many.(KJV)
1 Chronicles 23:17 And the sonne of Eliezer was Rehabiah the chiefe: for Eliezer had none other sonnes: but the sonnes of Rehabiah were very many.(Geneva)
1 Chroniques 23:17 Et les fils d'Eliézer furent: Rechabia, le chef; Eliézer n'eut pas d'autre fils, mais les fils de Rechabia furent très nombreux. -(FR)
‫ 17 ׃23 וַיִּֽהְי֥וּ בְנֵי־אֱלִיעֶ֖זֶר רְחַבְיָ֣ה הָרֹ֑אשׁ וְלֹא־הָיָ֤ה לֶאֱלִיעֶ֙זֶר֙ בָּנִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וּבְנֵ֥י רְחַבְיָ֖ה רָב֥וּ לְמָֽעְלָה׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:17 The son of Eliezer was Rehabiah the chief; and Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very many.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:18 ============
1Ch 23:18 Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.(KJV)
1 Chronicles 23:18 The sone of Izhar was Shelomith ye chiefe.(Geneva)
1 Chroniques 23:18 Fils de Jitsehar: Schelomith, le chef. -(FR)
‫ 18 ׃23 בְּנֵ֥י יִצְהָ֖ר שְׁלֹמִ֥ית הָרֹֽאשׁ׃ ס ‬ Chronicles1
1Ch 23:18 The son of Izhar was Shelomith the chief.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:19 ============
1Ch 23:19 Of the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.(KJV)
1 Chronicles 23:19 The sonnes of Hebron were Ieriah the first, Amariah the second, Iahaziel the third, and Iekamiam the fourth.(Geneva)
1 Chroniques 23:19 Fils d'Hébron: Jerija, le chef; Amaria, le second; Jachaziel, le troisième; et Jekameam, le quatrième. -(FR)
‫ 19 ׃23 בְּנֵ֖י חֶבְר֑וֹן יְרִיָּ֤הוּ הָרֹאשׁ֙ אֲמַרְיָ֣ה הַשֵּׁנִ֔י יַחֲזִיאֵל֙ הַשְּׁלִישִׁ֔י וִֽיקַמְעָ֖ם הָרְבִיעִֽי׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:19 The sons of Hebron were Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:20 ============
1Ch 23:20 Of the sons of Uzziel; Micah the first and Jesiah the second.(KJV)
1 Chronicles 23:20 The sones of Vzziel were Michah the first, and Isshiah the second.(Geneva)
1 Chroniques 23:20 Fils d'Uziel: Michée, le chef; et Jischija, le second.(FR)
‫ 20 ׃23 בְּנֵ֖י עֻזִּיאֵ֑ל מִיכָ֣ה הָרֹ֔אשׁ וְיִשִּׁיָּ֖ה הַשֵּׁנִֽי׃ ס ‬ Chronicles1
1Ch 23:20 The sons of Uzziel were Micah the first and Isshiah the second. (nasb)

======= 1 Chronicles 23:21 ============
1Ch 23:21 The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.(KJV)
1 Chronicles 23:21 The sonnes of Merari were Mahli and Mushi. The sonnes of Mahli, Eleazar and Kish.(Geneva)
1 Chroniques 23:21 Fils de Merari: Machli et Muschi. -Fils de Machli: Eléazar et Kis.(FR)
‫ 21 ׃23 בְּנֵ֤י מְרָרִי֙ מַחְלִ֣י וּמוּשִׁ֔י בְּנֵ֥י מַחְלִ֖י אֶלְעָזָ֥ר וְקִֽישׁ׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:21 The sons of Merari were Mahli and Mushi. The sons of Mahli were Eleazar and Kish.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:22 ============
1Ch 23:22 And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.(KJV)
1 Chronicles 23:22 And Eleazar dyed, and had no sonnes, but daughters, and their brethren the sonnes of Kish tooke them.(Geneva)
1 Chroniques 23:22 Eléazar mourut sans avoir de fils; mais il eut des filles, que prirent pour femmes les fils de Kis, leurs frères. -(FR)
‫ 22 ׃23 וַיָּ֙מָת֙ אֶלְעָזָ֔ר וְלֹא־הָ֥יוּ ל֛וֹ בָּנִ֖ים כִּ֣י אִם־בָּנ֑וֹת וַיִּשָּׂא֥וּם בְּנֵי־קִ֖ישׁ אֲחֵיהֶֽם׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:22 Eleazar died and had no sons, but daughters only, so their brothers, the sons of Kish, took them as wives.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:23 ============
1Ch 23:23 The sons of Mushi; Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.(KJV)
1 Chronicles 23:23 The sonnes of Mushi were Mahli, & Eder, and Ierimoth, three.(Geneva)
1 Chroniques 23:23 Fils de Muschi: Machli, Eder et Jerémoth, trois.(FR)
‫ 23 ׃23 בְּנֵ֣י מוּשִׁ֗י מַחְלִ֥י וְעֵ֛דֶר וִירֵמ֖וֹת שְׁלֹשָֽׁה׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:23 The sons of Mushi were three: Mahli, Eder and Jeremoth. (nasb)

======= 1 Chronicles 23:24 ============
1Ch 23:24 These were the sons of Levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.(KJV)
1 Chronicles 23:24 These were the sonnes of Leui according to the house of their fathers, euen the chiefe fathers according to their offices, according to the nomber of names and their summe that did the worke for the seruice of the house of the Lorde from the age of twentie yeeres and aboue.(Geneva)
1 Chroniques 23:24 Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons paternelles, les chefs des maisons paternelles, d'après le dénombrement qu'on en fit en comptant les noms par tête. Ils étaient employés au service de la maison de l'Eternel, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus.(FR)
‫ 24 ׃23 אֵ֣לֶּה בְנֵֽי־לֵוִי֩ לְבֵ֨ית אֲבֹתֵיהֶ֜ם רָאשֵׁ֧י הָאָב֣וֹת לִפְקוּדֵיהֶ֗ם בְּמִסְפַּ֤ר שֵׁמוֹת֙ לְגֻלְגְּלֹתָ֔ם עֹשֵׂה֙ הַמְּלָאכָ֔ה לַעֲבֹדַ֖ת בֵּ֣ית יְהוָ֑ה מִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וָמָֽעְלָה׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:24 These were the sons of Levi according to their fathers' households, even the heads of the fathers' households of those of them who were counted, in the number of names by their census, doing the work for the service of the house of the Lord, from twenty years old and upward.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:25 ============
1Ch 23:25 For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:(KJV)
1 Chronicles 23:25 For Dauid sayde, The Lord God of Israel hath giuen rest vnto his people, that they may dwell in Ierusalem for euer.(Geneva)
1 Chroniques 23:25 Car David dit: L'Eternel, le Dieu d'Israël, a donné du repos à son peuple, et il habitera pour toujours à Jérusalem;(FR)
‫ 25 ׃23 כִּ֚י אָמַ֣ר דָּוִ֔יד הֵנִ֛יחַ יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל לְעַמּ֑וֹ וַיִּשְׁכֹּ֥ן בִּירוּשָׁלַ֖͏ִם עַד־לְעוֹלָֽם׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:25 For David said, "The Lord God of Israel has given rest to His people, and He dwells in Jerusalem forever.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:26 ============
1Ch 23:26 And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.(KJV)
1 Chronicles 23:26 And also the Leuites shall no more beare the Tabernacle and al the vessels for the seruice thereof.(Geneva)
1 Chroniques 23:26 et les Lévites n'auront plus à porter le tabernacle et tous les ustensiles pour son service.(FR)
‫ 26 ׃23 וְגַ֖ם לַלְוִיִּ֑ם אֵין־לָשֵׂ֧את אֶת־הַמִּשְׁכָּ֛ן וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֖יו לַעֲבֹדָתֽוֹ׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:26 Also, the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its utensils for its service."(nasb)

======= 1 Chronicles 23:27 ============
1Ch 23:27 For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above:(KJV)
1 Chronicles 23:27 Therefore according to the last wordes of Dauid, the Leuites were nombred from twentie yeere and aboue,(Geneva)
1 Chroniques 23:27 Ce fut d'après les derniers ordres de David qu'eut lieu le dénombrement des fils de Lévi depuis l'âge de vingt ans et au-dessus.(FR)
‫ 27 ׃23 כִּ֣י בְדִבְרֵ֤י דָוִיד֙ הָאַ֣חֲרֹנִ֔ים הֵ֖מָּה מִסְפַּ֣ר בְּנֵי־לֵוִ֑י מִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וּלְמָֽעְלָה׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:27 For by the last words of David the sons of Levi were numbered from twenty years old and upward.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:28 ============
1Ch 23:28 Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;(KJV)
1 Chronicles 23:28 And their office was vnder the hand of the sonnes of Aaron, for the seruice of the house of the Lorde in the courtes, and chambers, and in the purifiyng of all holy thinges, and in the worke of the seruice of the house of God,(Geneva)
1 Chroniques 23:28 Placés auprès des fils d'Aaron pour le service de la maison de l'Eternel, ils avaient à prendre soin des parvis et des chambres, de la purification de toutes les choses saintes, des ouvrages concernant le service de la maison de Dieu,(FR)
‫ 28 ׃23 כִּ֣י מַעֲמָדָ֞ם לְיַד־בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֗ן לַעֲבֹדַת֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה עַל־הַחֲצֵרוֹת֙ וְעַל־הַלְּשָׁכ֔וֹת וְעַֽל־טָהֳרַ֖ת לְכָל־קֹ֑דֶשׁ וּמֽ͏ַעֲשֵׂ֔ה עֲבֹדַ֖ת בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:28 For their office is to assist the sons of Aaron with the service of the house of the Lord, in the courts and in the chambers and in the purifying of all holy things, even the work of the service of the house of God,(nasb)

======= 1 Chronicles 23:29 ============
1Ch 23:29 Both for the shewbread, and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes, and for that which is baked in the pan, and for that which is fried, and for all manner of measure and size;(KJV)
1 Chronicles 23:29 Both for the shewbread, and for the fine floure, for the meate offring, and for the vnleauened cakes, and for the fryed things, and for that which was rosted, and for all measures and cise,(Geneva)
1 Chroniques 23:29 des pains de proposition, de la fleur de farine pour les offrandes, des galettes sans levain, des gâteaux cuits sur la plaque et des gâteaux frits, de toutes les mesures de capacité et de longueur:(FR)
‫ 29 ׃23 וּלְלֶ֨חֶם הַֽמַּעֲרֶ֜כֶת וּלְסֹ֤לֶת לְמִנְחָה֙ וְלִרְקִיקֵ֣י הַמַּצּ֔וֹת וְלַֽמַּחֲבַ֖ת וְלַמֻּרְבָּ֑כֶת וּלְכָל־מְשׂוּרָ֖ה וּמִדָּֽה׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:29 and with the showbread, and the fine flour for a grain offering, and unleavened wafers, or what is baked in the pan or what is well-mixed, and all measures of volume and size.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:30 ============
1Ch 23:30 And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even:(KJV)
1 Chronicles 23:30 And for to stand euery morning, to giue thanks & praise to the Lorde, & likewise at euen,(Geneva)
1 Chroniques 23:30 ils avaient à se présenter chaque matin et chaque soir, afin de louer et de célébrer l'Eternel,(FR)
‫ 30 ׃23 וְלַעֲמֹד֙ בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֔קֶר לְהֹד֥וֹת וּלְהַלֵּ֖ל לַיהוָ֑ה וְכֵ֖ן לָעָֽרֶב׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:30 They are to stand every morning to thank and to praise the Lord, and likewise at evening,(nasb)

======= 1 Chronicles 23:31 ============
1Ch 23:31 And to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the LORD:(KJV)
1 Chronicles 23:31 And to offer all burnt offrings vnto the Lorde, in the Sabbaths, in the moneths, and at the appointed times, according to the nomber and according to their custome continually before the Lorde,(Geneva)
1 Chroniques 23:31 et à offrir continuellement devant l'Eternel tous les holocaustes à l'Eternel, aux sabbats, aux nouvelles lunes et aux fêtes, selon le nombre et les usages prescrits.(FR)
‫ 31 ׃23 וּלְכֹ֨ל הַעֲל֤וֹת עֹלוֹת֙ לַיהוָ֔ה לַשַּׁבָּת֔וֹת לֶחֳדָשִׁ֖ים וְלַמֹּעֲדִ֑ים בְּמִסְפָּ֨ר כְּמִשְׁפָּ֧ט עֲלֵיהֶ֛ם תָּמִ֖יד לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃ ‬ Chronicles1
1Ch 23:31 and to offer all burnt offerings to the Lord, on the sabbaths, the new moons and the fixed festivals in the number set by the ordinance concerning them, continually before the Lord.(nasb)

======= 1 Chronicles 23:32 ============
1Ch 23:32 And that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the LORD.(kjv)
1 Chronicles 23:32 And that they should keepe the charge of the Tabernacle of the Congregation, and the charge of ye holy place, & the charge of ye sonnes of Aaron their brethren in the seruice of ye house of the Lord.(Geneva)
1 Chroniques 23:32 Ils donnaient leurs soins à la tente d'assignation, au sanctuaire, et aux fils d'Aaron, leurs frères, pour le service de la maison de l'Eternel.(FR)
‫ 32 ׃23 וְשָׁמְר֞וּ אֶת־מִשְׁמֶ֣רֶת אֹֽהֶל־מוֹעֵ֗ד וְאֵת֙ מִשְׁמֶ֣רֶת הַקֹּ֔דֶשׁ וּמִשְׁמֶ֕רֶת בְּנֵ֥י אַהֲרֹ֖ן אֲחֵיהֶ֑ם לַעֲבֹדַ֖ת בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ פ ‬ Chronicles1
1Ch 23:32 Thus they are to keep charge of the tent of meeting, and charge of the holy place, and charge of the sons of Aaron their relatives, for the service of the house of the Lord. (nasb)

======= 1 Chronicles 24:1 ============
1Ch 24:1 Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.(KJV)
1 Chronicles 24:1 These are also the diuisions of the sonnes of Aaron: The sonnes of Aaron were Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.(Geneva)
1 Chroniques 24:1 Voici les classes des fils d'Aaron. Fils d'Aaron: Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar.(FR)


top of the page
THIS CHAPTER:    0361_13_1_Chronicles_23_jt.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0357_13_1_Chronicles_19_jt.html
0358_13_1_Chronicles_20_jt.html
0359_13_1_Chronicles_21_jt.html
0360_13_1_Chronicles_22_jt.html

NEXT CHAPTERS:
0362_13_1_Chronicles_24_jt.html
0363_13_1_Chronicles_25_jt.html
0364_13_1_Chronicles_26_jt.html
0365_13_1_Chronicles_27_jt.html



top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date: 4/3/2025


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."