Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ALBANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Exodus 38:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Exo 38:1 Pastaj bëri altarin e olokausteve prej druri të akacies, i gjatë pesë kubitë dhe i gjerë po pesë kubitë; ishte katror dhe i lartë tre kubitë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:1 Then he made the altar of burnt offering of acacia wood, five cubits long, and five cubits wide, square, and three cubits high.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:2----
Exo 38:2 Në të katër qoshet e tij bëri disa brirë, që përbënin një të tërë me të, dhe e veshi me bronz.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:2 He made its horns on its four corners, its horns being of one piece with it, and he overlaid it with bronze.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:3----
Exo 38:3 Bëri gjithashtu të gjitha përdorëset e altarit: enët për hirin, lopatat e vogla, legenat, mashat dhe mangallet; të gjitha veglat e tij i bëri prej bronzi.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:3 He made all the utensils of the altar, the pails and the shovels and the basins, the flesh hooks and the firepans; he made all its utensils of bronze.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:4----
Exo 38:4 Dhe bëri për altarin një grilë prej bronzi në formën e një rrjete nën kornizën, në pjesën e poshtme në mënyrë që rrjeta të ndodhej në gjysmën e lartësisë së altarit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:4 He made for the altar a grating of bronze network beneath, under its ledge, reaching halfway up.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:5----
Exo 38:5 Derdhi katër unaza për të katër cepat e grilës prej bronzi, me qëllim që të kalonin shtizat.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:5 He cast four rings on the four ends of the bronze grating as holders for the poles.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:6----
Exo 38:6 Pastaj i bëri shtizat prej druri të akacies dhe i veshi me bronz.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:6 He made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:7----
Exo 38:7 Pas kësaj i kaloi shtizat nëpër unazat që ndodheshin anëve të altarit, me të cilat do të mbartej: e ndërtoi me dërrasa dhe bosh nga brenda.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:7 He inserted the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made it hollow with planks.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:8----
Exo 38:8 Pastaj bëri legenin prej bronzi dhe bazën e tij prej bronzi, duke përdorur pasqyrat e grave që vinin për të bërë shërbime në hyrje të çadrës së mbledhjes.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:8 Moreover, he made the laver of bronze with its base of bronze, from the mirrors of the serving women who served at the doorway of the tent of meeting.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:9----
Exo 38:9 Pastaj bëri oborrin: nga ana e Negevit, në drejtim të jugut, perdet e oborrit ishin prej liri të hollë të përdredhur dhe me një gjatësi prej njëqind kubitësh,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:9 Then he made the court: for the south side the hangings of the court were of fine twisted linen, one hundred cubits;(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:10----
Exo 38:10 dhe kishin njëzet shtyllat e tyre dhe njëzet bazat e tyre prej bronzi; grremçat e shtyllave dhe shtizat e tyre ishin prej argjendi.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:10 their twenty pillars, and their twenty sockets, made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:11----
Exo 38:11 Në krahun verior kishte njëqind kubitë perde me njëzet shtyllat e tyre dhe njëzet bazat e tyre prej bronzi; grremçat e shtyllave dhe shtizat e tyre ishin prej argjendi.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:11 For the north side there were one hundred cubits; their twenty pillars and their twenty sockets were of bronze, the hooks of the pillars and their bands were of silver.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:12----
Exo 38:12 Në krahun perëndimor kishte pesëdhjetë kubitë perde me dhjetë shtyllat dhe dhjetë bazat e tyre; grremçat e shtyllave dhe shtizat e tyre ishin prej argjendi.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:12 For the west side there were hangings of fifty cubits with their ten pillars and their ten sockets; the hooks of the pillars and their bands were of silver.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:13----
Exo 38:13 Përpara, nga ana e lindjes, kishte pesëdhjetë kubitë:(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:13 For the east side fifty cubits.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:14----
Exo 38:14 nga njëri krah kishte pesëdhjetë kubitë perde, me tri shtyllat dhe tri bazat e tyre;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:14 The hangings for the one side of the gate were fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:15----
Exo 38:15 dhe nga ana tjetër (si këtej ashtu dhe matanë portës së hyrjes në oborr) kishte pesëmbëdhjetë kubitë perde, me tri shtyllat dhe tri bazat e tyre.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:15 and so for the other side. On both sides of the gate of the court were hangings of fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:16----
Exo 38:16 Të gjitha perdet rreth oborrit ishin prej liri të hollë të përdredhur;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:16 All the hangings of the court all around were of fine twisted linen.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:17----
Exo 38:17 bazat e shtyllave ishin prej bronzi, grremçat e shtyllave dhe shtizat e tyre ishin prej argjendi, kapitelet e shtyllave ishin të veshura me argjend dhe të gjitha shtyllat e oborrit ishin të lidhura me disa shtiza argjendi.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:17 The sockets for the pillars were of bronze, the hooks of the pillars and their bands, of silver; and the overlaying of their tops, of silver, and all the pillars of the court were furnished with silver bands.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:18----
Exo 38:18 Perdja për hyrjen në oborr ishte e qëndisur, me fill ngjyrë vjollce, të purpurt dhe të kuq të ndezur, dhe me li të përdredhur; kishte një gjatësi prej njëzet kubitësh, një lartësi prej pesë kubitësh, dhe korrespondonte me perdet e oborrit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:18 The screen of the gate of the court was the work of the weaver, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen. And the length was twenty cubits and the height was five cubits, corresponding to the hangings of the court.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:19----
Exo 38:19 Kishte katër shtylla me katër bazat e tyre prej bronzi; grremçat e tyre ishin prej argjendi dhe kapitelet e tyre dhe shtizat e tyre ishin të veshura me argjend.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:19 Their four pillars and their four sockets were of bronze; their hooks were of silver, and the overlaying of their tops and their bands were of silver.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:20----
Exo 38:20 Të gjitha kunjat e tabernakullit dhe të rrethojës së oborrit ishin prej bronzi.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:20 All the pegs of the tabernacle and of the court all around were of bronze.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:21----
Exo 38:21 Kjo është lista e sendeve të tabernakullit, të tabernakullit të dëshmisë, që u renditën me urdhër të Moisiut, për shërbimin e Levitëve, nën drejtimin e Ithamarit, birit të priftit Aaron.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:21 This is the number of the things for the tabernacle, the tabernacle of the testimony, as they were numbered according to the command of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:22----
Exo 38:22 Betsaleeli, bir i Urit, bir i Hurit, nga fisi i Judës, bëri të gjitha ato që i kishte urdhëruar Zoti Moisiut,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:22 Now Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the Lord had commanded Moses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:23----
Exo 38:23 duke pasur me vete Oholiabin, birin e Ahisamakut, nga fisi i Danit, gdhendës, vizatues dhe qëndistar i stofave ngjyrë vjollcë, të purpurta, të kuqe të ndezur dhe prej liri të hollë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:23 With him was Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and a skillful workman and a weaver in blue and in purple and in scarlet material, and fine linen.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:24----
Exo 38:24 Gjithë ari i përdorur për të gjitha punimet për vendin e shenjtë, domethënë ari i ofertave, qe njëzet e nëntë talente dhe shtatëqind e tridhjetë sikla, simbas siklit të shenjtërores.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:24 All the gold that was used for the work, in all the work of the sanctuary, even the gold of the wave offering, was 29 talents and 730 shekels, according to the shekel of the sanctuary.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:25----
Exo 38:25 Dhe argjendi, që u mblodh me rastin e regjistrimit të asamblesë, ishte njëqind talente dhe një mijë e shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë sikla, simbas siklit të shenjtërores:(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:25 The silver of those of the congregation who were numbered was 100 talents and 1,775 shekels, according to the shekel of the sanctuary;(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:26----
Exo 38:26 një beka për frymë, (domethënë një gjysmë sikli, simbas siklit të shenjtërores), për çdo burrë që e kapte regjistrimi, nga mosha njëzet vjeç e lart, pra, gjashtëqind e tre mijë e pesëqind e pesëdhjetë burra.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:26 a beka a head (that is, half a shekel according to the shekel of the sanctuary), for each one who passed over to those who were numbered, from twenty years old and upward, for 603,550 men.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:27----
Exo 38:27 Njëqind talentet prej argjendi shërbyen për të shkrirë bazat e shenjtërores dhe bazat e velit: njëqind baza për njëqind talentet, një talent për bazë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:27 The hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary and the sockets of the veil; one hundred sockets for the hundred talents, a talent for a socket.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:28----
Exo 38:28 Dhe me një mijë e shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë sikla ai bëri grremçat për shtyllat, i veshi kapitelet e tyre dhe bëri shtizat për shtyllat.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:28 Of the 1,775 shekels, he made hooks for the pillars and overlaid their tops and made bands for them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:29----
Exo 38:29 Bronzi i ofertave arrinte në shtatëdhjetë talente dhe dy mijë e katërqind sikla.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:29 The bronze of the wave offering was 70 talents and 2,400 shekels.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:30----
Exo 38:30 Dhe me këtë ai bëri bazat e hyrjes së çadrës së mbledhjes, altarin prej bronzi dhe me grilën e tij dhe me të gjitha orenditë e altarit,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:30 With it he made the sockets to the doorway of the tent of meeting, and the bronze altar and its bronze grating, and all the utensils of the altar,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 38:31----
Exo 38:31 bazat e oborrit, bazat e hyrjes në oborr, të gjithë kunjat e tabernakullit dhe të gjithë kunjat e rrethimit të oborrit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 38:31 and the sockets of the court all around and the sockets of the gate of the court, and all the pegs of the tabernacle and all the pegs of the court all around.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 39:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Exo 39:1 Pastaj me stofa ngjyrë vjollce, të purpurt dhe flakë të kuqe, bëri rroba të punuara mirë për të shërbyer në shenjtërore, dhe bënë rrobat e shenjta për Aaronin, ashtu siç e kishte urdhëruar Zoti Moisiun.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0088_02_Exodus_38_al-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0084_02_Exodus_34_al-en.html
0085_02_Exodus_35_al-en.html
0086_02_Exodus_36_al-en.html
0087_02_Exodus_37_al-en.html

NEXT CHAPTERS:
0089_02_Exodus_39_al-en.html
0090_02_Exodus_40_al-en.html
0091_03_Leviticus_01_al-en.html
0092_03_Leviticus_02_al-en.html

links to all chapters (AL-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."