Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ALBANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Kings 4:1 ---- written 550 B.C.----
1Ki 4:1 Mbreti Salomon mbretëronte mbi tërë Izraelin.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:1 Now King Solomon was king over all Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:2----
1Ki 4:2 Këta ishin funksionarët e tij të lartë: Azariahu, bir i priftit Tsadok,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:2 These were his officials: Azariah the son of Zadok was the priest;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:3----
1Ki 4:3 Elihorefi dhe Ahijahu, bij të Shishas, ishin sekretarë; Jozafati, bir i Ahiludit, ishte kancelier;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:3 Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha were secretaries; Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:4----
1Ki 4:4 Benajahu, bir i Jehojadit, ishte komandant i ushtrisë; Tsadoku dhe Abiathari ishin priftërinjtë;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:4 and Benaiah the son of Jehoiada was over the army; and Zadok and Abiathar were priests;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:5----
1Ki 4:5 Azariahu, bir i Nathanit, ishte kryetar i prefektëve; Zabudi, bir i Nathanit, ishte prift dhe këshilltar personal i mbretit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:5 and Azariah the son of Nathan was over the deputies; and Zabud the son of Nathan, a priest, was the king's friend;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:6----
1Ki 4:6 Ahishari ishte maxhordom dhe Adinorami, bir i Abdas, ishte caktuar për haraçet.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:6 and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to forced labor.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:7----
1Ki 4:7 Salomoni kishte dymbëdhjetë prefektë në të gjithë Izraelin, të cilët kujdeseshin për mbajtjen e mbretit dhe të shtëpisë së tij; secili prej tyre ishte ngarkuar për tu kujdesur për një muaj në vit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:7 Solomon had twelve deputies over all Israel, who provided for the king and his household; each man had to provide for a month in the year.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:8----
1Ki 4:8 Këto janë emrat e tyre: Ben-Hur në krahinën malore të Efraimit;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:8 These are their names: Ben-hur, in the hill country of Ephraim;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:9----
1Ki 4:9 Ben-Dekjer në Makats, Shaalbim, Beth-Shemesh dhe Elon të Beth-Hananit;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:9 Ben-deker in Makaz and Shaalbim and Beth-shemesh and Elonbeth-hanan;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:10----
1Ki 4:10 Ben-Hesed në Aruboth; Sokothi dhe tërë vendi i Heferit ishin pronë e tij;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:10 Ben-hesed, in Arubboth (Socoh was his and all the land of Hepher);(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:11----
1Ki 4:11 Ben-Abinabadi, në gjithë krahinën e Dorit; Tafatha, bijë e Salomonit, ishte gruaja e tij;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:11 Ben-abinadab, in all the height of Dor (Taphath the daughter of Solomon was his wife);(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:12----
1Ki 4:12 Baana, bir i Ahiludit, kishte Taanakun, Megidon dhe tërë Beth-Shenin, që është pranë Tsarethanit, poshtë Jizreelit, dhe që shtrihet nga Beth-Sheani deri në Abel-Meholahu dhe matanë Jokneamit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:12 Baana the son of Ahilud, in Taanach and Megiddo, and all Beth-shean which is beside Zarethan below Jezreel, from Beth-shean to Abel-meholah as far as the other side of Jokmeam;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:13----
1Ki 4:13 Ben-Geber, në Ramoth të Galaadit, kishte fshatrat e Jairit, birit të Manasit, në Galaad, si edhe Argobin në Bashan, gjashtëdhjetë qytete të mëdha me mure dhe shule prej bronzi;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:13 Ben-geber, in Ramoth-gilead (the towns of Jair, the son of Manasseh, which are in Gilead were his: the region of Argob, which is in Bashan, sixty great cities with walls and bronze bars were his);(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:14----
1Ki 4:14 Ahinadabi, bir i Idos, në Mahanaim;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:14 Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:15----
1Ki 4:15 Ahimatsi, në Neftali; edhe ai kishte për grua Basmethin, një nga bijat e Salomonit;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:15 Ahimaaz, in Naphtali (he also married Basemath the daughter of Solomon);(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:16----
1Ki 4:16 Banahun, bir i Hushait, në Asher dhe në Aloth;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:16 Baana the son of Hushai, in Asher and Bealoth;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:17----
1Ki 4:17 Jozafati, bir i Parnahut, në Isakar;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:17 Jehoshaphat the son of Paruah, in Issachar;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:18----
1Ki 4:18 Shimei, bir i Elahut, në Beniamin;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:18 Shimei the son of Ela, in Benjamin;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:19----
1Ki 4:19 Geberi, bir i Urit, në vendin e Galaadit, në vendin e Sihonit, mbretit të Amorejve, dhe të Ogut, mbretit të Bashanit; ai ishte i vetmi prefekt që ishte në vend.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:19 Geber the son of Uri, in the land of Gilead, the country of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan; and he was the only deputy who was in the land.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:20----
1Ki 4:20 Juda dhe Izraeli ishin të shumtë si rëra që është në bregun e detit. Ata hanin dhe pinin me gaz.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:20 Judah and Israel were as numerous as the sand that is on the seashore in abundance; they were eating and drinking and rejoicing.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:21----
1Ki 4:21 Kështu Salomoni sundone mbi gjithë mbretërinë nga Lumi deri në vendin e Filistejve dhe në kufijtë e Egjiptit. Këta i sillnin haraçe dhe i shërbyen tërë ditët e jetës së tij.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:21 Now Solomon ruled over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines and to the border of Egypt; they brought tribute and served Solomon all the days of his life.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:22----
1Ki 4:22 Furnizimi ditor i ushqimeve për Salomonin përbëhej nga tridhjetë kore lule dielli dhe gjashtëdhjetë kore mielli të zakonshëm,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:22 Solomon's provision for one day was thirty kors of fine flour and sixty kors of meal,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:23----
1Ki 4:23 dhjetë qe të majmë, njëzet qe të kullotës dhe njëqind dele pa llogaritur drerët, gazelat, kapronjtë dhe shpendët e majmë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:23 ten fat oxen, twenty pasture-fed oxen, a hundred sheep besides deer, gazelles, roebucks, and fattened fowl.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:24----
1Ki 4:24 Ai sundonte gjithë vendin nga kjo anë e Lumit, nga Tifsahu deri në Gaza, mbi tërë mbretërit nga kjo anë e Lumit, dhe jetonte në paqe me të gjithë shtetet kufitare që ishin rreth e qark.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:24 For he had dominion over everything west of the River, from Tiphsah even to Gaza, over all the kings west of the River; and he had peace on all sides around about him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:25----
1Ki 4:25 Juda dhe Izraeli, nga Dani deri në Beer-Sheba, jetuan të sigurtë, secili nën pjergullën dhe fikun e tij, tërë kohën që mbretëroi Salomoni.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:25 So Judah and Israel lived in safety, every man under his vine and his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:26----
1Ki 4:26 Salomoni kishte gjithashtu dyzet mijë stalla kuajsh për qerret e tij dhe dymbëdhjetë mijë kalorës.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:26 Solomon had 40,000 stalls of horses for his chariots, and 12,000 horsemen.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:27----
1Ki 4:27 Këta prefektë, secili në muajin e tij, merreshin me mbajtjen e mbretit Salomon dhe të gjithë atyre që pranoheshin në tryezën e tij; dhe nuk linin t’u mungonte asgjë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:27 Those deputies provided for King Solomon and all who came to King Solomon's table, each in his month; they left nothing lacking.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:28----
1Ki 4:28 Sillnin edhe elbin dhe kashtën për kuajt dhe mushkat në vendin e duhur, secili sipas urdhrave që kishte marrë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:28 They also brought barley and straw for the horses and swift steeds to the place where it should be, each according to his charge.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:29----
1Ki 4:29 Perëndia i dha Salomonit dituri, zgjuarsi të madhe dhe një mëndje të hollë si rëra që është në bregun e detit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:29 Now God gave Solomon wisdom and very great discernment and breadth of mind, like the sand that is on the seashore.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:30----
1Ki 4:30 Dhe dituria e Salomonit ia kaloi diturisë të të gjithë bijve të Lindjes dhe tërë diturisë të Egjiptasve.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:30 Solomon's wisdom surpassed the wisdom of all the sons of the east and all the wisdom of Egypt.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:31----
1Ki 4:31 Ai ishte më i ditur se çdo njeri tjetër: më tepër se Ezrahiti Ethan; më tepër se Hemani, se Kakoli dhe se Darda, bijtë e Maholit; dhe fama e tij u përhap në të gjitha kombet e afërta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:31 For he was wiser than all men, than Ethan the Ezrahite, Heman, Calcol and Darda, the sons of Mahol; and his fame was known in all the surrounding nations.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:32----
1Ki 4:32 Shqiptoi tre mijë proverba dhe kantikët e tij qenë një mijë e pesëqind.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:32 He also spoke 3,000 proverbs, and his songs were 1,005.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:33----
1Ki 4:33 Foli edhe për drurët, nga kedri i Libanit deri në isopin që mbin nga muri; foli gjithashtu për kafshët, për zogjtë, për rrëshqanorët dhe për peshqit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:33 He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon even to the hyssop that grows on the wall; he spoke also of animals and birds and creeping things and fish.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 4:34----
1Ki 4:34 Nga të gjithë popujt vinin njerëz për të dëgjuar diturinë e Salomonit; ata ishin të dërguar nga tërë mbretërit e dheut që kishin dëgjuar të flitej për diturinë e tij.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 4:34 Men came from all peoples to hear the wisdom of Solomon, from all the kings of the earth who had heard of his wisdom.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 5:1 ---- written 550 B.C.----
1Ki 5:1 Kur Hirami, mbret i Tiros, mësoi që Salomoni ishte vajosur mbret në vend të atit të tij, dërgoi shërbëtorët e tij, sepse Hirami kishte qenë gjithnjë mik i Davidit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0295_11_1_Kings_04_al-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0291_10_2_Samuel_24_al-en.html
0292_11_1_Kings_01_al-en.html
0293_11_1_Kings_02_al-en.html
0294_11_1_Kings_03_al-en.html

NEXT CHAPTERS:
0296_11_1_Kings_05_al-en.html
0297_11_1_Kings_06_al-en.html
0298_11_1_Kings_07_al-en.html
0299_11_1_Kings_08_al-en.html

links to all chapters (AL-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."