|
Hag 1:1 Në vitin e dytë të mbretit Dar, në muajin e gjashtë, ditën e parë të muajit, fjala e Zotit iu drejtua me anë të profetit Hagai, Zorobabelit, birit të Shealtielit, qeveritar i Judës, dhe Jozueut, birit të Jehotsadakut, kryeprift, duke thënë:(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Hag 1:1 In the second year of Darius the king, on the first day of the sixth month, the word of the Lord came by the prophet Haggai to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Haggai 1:2---- Hag 1:2 "Kështu thotë Zoti i ushtrive: Ky popull thotë: "Nuk ka ardhur ende koha, koha kur duhet të rindërtohet shtëpia e Zotit"".(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Hag 1:2 "Thus says the Lord of hosts, 'This people says, "The time has not come, even the time for the house of the Lord to be rebuilt."'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Haggai 1:3---- Hag 1:3 Atëherë fjala e Zotit iu drejtua atyre me anë të profetit Hagai, duke thënë:(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Hag 1:3 Then the word of the Lord came by Haggai the prophet, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Haggai 1:4---- Hag 1:4 "A është vallë për ju koha për të banuar në shtëpitë tuaja të mbuluara mirë, ndërsa ky tempull është ende i rrënuar?".(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Hag 1:4 "Is it time for you yourselves to dwell in your paneled houses while this house lies desolate?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Haggai 1:5---- Hag 1:5 Prandaj Zoti i ushtrive thotë tani: "Mendohuni mirë për sjelljen tuaj!(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Hag 1:5 Now therefore, thus says the Lord of hosts, "Consider your ways!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Haggai 1:6---- Hag 1:6 Ju keni mbjellë shumë, por keni korrur pak; ju hani por jo aq sa të ngopeni; ju pini, por jo aq sa të shuani etjen tuaj; ju visheni, por askush nuk rrin ngrohtë; ai që fiton një mëditje, e fiton për ta shtënë në një qese të shpuar".(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Hag 1:6 You have sown much, but harvest little; you eat, but there is not enough to be satisfied; you drink, but there is not enough to become drunk; you put on clothing, but no one is warm enough; and he who earns, earns wages to put into a purse with holes."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Haggai 1:7---- Hag 1:7 Kështu thotë Zoti i ushtrive: "Mendohuni mirë për sjelljen tuaj!(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Hag 1:7 Thus says the Lord of hosts, "Consider your ways!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Haggai 1:8---- Hag 1:8 Ngjituni ndër male, sillni lëndën dhe ndërtoni tempullin, që të mund të gëzohem për të dhe kështu të jem i përlëvduar," thotë Zoti.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Hag 1:8 Go up to the mountains, bring wood and rebuild the temple, that I may be pleased with it and be glorified," says the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Haggai 1:9---- Hag 1:9 Ju prisnit shumë, por në realitet keni pasur pak; pastaj, kur e keni çuar në shtëpi, unë e shpërndava. Përse?," thotë Zoti i ushtrive, "për shkak të tempullit tim që është i rrënuar, ndërsa secili prej jush rend në shtëpinë e vet.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Hag 1:9 "You look for much, but behold, it comes to little; when you bring it home, I blow it away. Why?" declares the Lord of hosts," Because of My house which lies desolate, while each of you runs to his own house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Haggai 1:10---- Hag 1:10 Për këtë arsye qielli e ka ndalur vesën sipër jush dhe toka e ka mbajtur prodhimin e vet.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Hag 1:10 Therefore, because of you the sky has withheld its dew and the earth has withheld its produce.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Haggai 1:11---- Hag 1:11 Dhe unë e thirra thatësirën mbi vendin, mbi malet, mbi grurin, mbi mushtin, mbi vajin dhe mbi gjithshka që prodhon toka, mbi njerëzit, mbi bagëtinë dhe mbi gjithë punën e duarve tuaja".(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Hag 1:11 I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on what the ground produces, on men, on cattle, and on all the labor of your hands."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Haggai 1:12---- Hag 1:12 Zorobabeli, biri i Shealtielit, dhe Jozueu, biri i Jehotsadakut, kryeprift, dhe gjithë pjesa tjetër e popullit e dëgjuan zërin e Zotit, Perëndisë së tyre, dhe fjalët e profetit Hagai, sepse Zoti, Perëndia i tyre, e kishte dërguar, dhe populli pati frikë nga prania e Zotit.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Hag 1:12 Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the Lord their God and the words of Haggai the prophet, as the Lord their God had sent him. And the people showed reverence for the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Haggai 1:13---- Hag 1:13 Atëherë Hagai, lajmëtari i Zotit, i shpalli popullit mesazhin e Zotit, duke thënë: "Unë jam me ju, thotë Zoti".(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Hag 1:13 Then Haggai, the messenger of the Lord, spoke by the commission of the Lord to the people saying, "'I am with you,' declares the Lord."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Haggai 1:14---- Hag 1:14 Kështu Zoti e zgjoi frymën e Zorobabelit, birit të Shealtielit, qeveritar i Judës dhe frymën e Jozueut, birit të Jehotsadakut, kryeprift dhe frymën e gjithë pjesës tjetër të popullit; atëherë ata erdhën dhe filluan punën për shtëpinë e Zotit të ushtrive, Perëndisë së tyre,(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Hag 1:14 So the Lord stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of the Lord of hosts, their God,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Haggai 1:15---- Hag 1:15 në ditën e njëzetekatërt të muajit të gjashtë, në vitin e dytë të mbretit Dar.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Hag 1:15 on the twenty-fourth day of the sixth month in the second year of Darius the king.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Haggai 2:1 ---- written 520 B.C. Post-Exilic---- Hag 2:1 Në muajin e shtatë, në ditën e njëzetenjëtë të muajit, fjala e Zotit u drejtua me anë të profetit Hagai, duke thënë:(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0910_37_Haggai_01_al-en.html 0906_35_Habakkuk_03_al-en.html 0907_36_Zephaniah_01_al-en.html 0908_36_Zephaniah_02_al-en.html 0909_36_Zephaniah_03_al-en.html 0911_37_Haggai_02_al-en.html 0912_38_Zechariah_01_al-en.html 0913_38_Zechariah_02_al-en.html 0914_38_Zechariah_03_al-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|