Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ARABIC and ENGLISH (NASB 1995)


---- Exodus 8:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:1 قال الرب لموسى ادخل الى فرعون وقل له هكذا يقول الرب اطلق شعبي ليعبدوني.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:1 Then the Lord said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'Thus says the Lord, "Let My people go, that they may serve Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:2----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:2 وان كنت تأبى ان تطلقهم فها انا اضرب جميع تخومك بالضفادع.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:2 But if you refuse to let them go, behold, I will smite your whole territory with frogs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:3----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:3 فيفيض النهر ضفادع. فتصعد وتدخل الى بيتك والى مخدع فراشك وعلى سريرك والى بيوت عبيدك وعلى شعبك والى تنانيرك والى معاجنك.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:3 The Nile will swarm with frogs, which will come up and go into your house and into your bedroom and on your bed, and into the houses of your servants and on your people, and into your ovens and into your kneading bowls.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:4----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:4 عليك وعلى شعبك وعبيدك تصعد الضفادع
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:4 So the frogs will come up on you and your people and all your servants."'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:5----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:5 فقال الرب لموسى قل لهرون مدّ يدك بعصاك على الانهار والسواقي والآجام واصعد الضفادع على ارض مصر.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:5 Then the Lord said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the streams and over the pools, and make frogs come up on the land of Egypt.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:6----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:6 فمدّ هرون يده على مياه مصر. فصعدت الضفادع وغطت ارض مصر.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:6 So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:7----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:7 وفعل كذلك العرافون بسحرهم واصعدوا الضفادع على ارض مصر
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:7 The magicians did the same with their secret arts, making frogs come up on the land of Egypt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:8----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:8 فدعا فرعون موسى وهرون وقال صليا الى الرب ليرفع الضفادع عني وعن شعبي فأطلق الشعب ليذبحوا للرب.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, "Entreat the Lord that He remove the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the Lord."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:9----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:9 فقال موسى لفرعون عيّن لي متى اصلي لاجلك ولاجل عبيدك وشعبك لقطع الضفادع عنك وعن بيوتك. ولكنها تبقى في النهر.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:9 Moses said to Pharaoh, "The honor is yours to tell me: when shall I entreat for you and your servants and your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, that they may be left only in the Nile?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:10----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:10 فقال غدا. فقال كقولك. لكي تعرف ان ليس مثل الرب الهنا.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:10 Then he said, "Tomorrow." So he said, "May it be according to your word, that you may know that there is no one like the Lord our God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:11----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:11 فترتفع الضفادع عنك وعن بيوتك وعبيدك وشعبك. ولكنها تبقى في النهر
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:11 The frogs will depart from you and your houses and your servants and your people; they will be left only in the Nile."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:12----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:12 ثم خرج موسى وهرون من لدن فرعون وصرخ موسى الى الرب من اجل الضفادع التي جعلها على فرعون.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:12 Then Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the Lord concerning the frogs which He had inflicted upon Pharaoh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:13----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:13 ففعل الرب كقول موسى. فماتت الضفادع من البيوت والدور والحقول.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:13 The Lord did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, the courts, and the fields.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:14----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:14 وجمعوها كوما كثيرة حتى أنتنت الارض.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:14 So they piled them in heaps, and the land became foul.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:15----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:15 فلما رأى فرعون انه قد حصل الفرج اغلظ قلبه ولم يسمع لهما كما تكلم الرب
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:15 But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, as the Lord had said.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:16----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:16 ثم قال الرب لموسى قل لهرون مدّ عصاك واضرب تراب الارض ليصير بعوضا في جميع ارض مصر.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:16 Then the Lord said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your staff and strike the dust of the earth, that it may become gnats through all the land of Egypt.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:17----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:17 ففعلا كذلك. مدّ هرون يده بعصاه وضرب تراب الارض. فصار البعوض على الناس وعلى البهائم. كل تراب الارض صار بعوضا في جميع ارض مصر.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:17 They did so; and Aaron stretched out his hand with his staff, and struck the dust of the earth, and there were gnats on man and beast. All the dust of the earth became gnats through all the land of Egypt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:18----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:18 وفعل كذلك العرافون بسحرهم ليخرجوا البعوض فلم يستطيعوا. وكان البعوض على الناس وعلى البهائم.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:18 The magicians tried with their secret arts to bring forth gnats, but they could not; so there were gnats on man and beast.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:19----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:19 فقال العرافون لفرعون هذا اصبع الله. ولكن اشتد قلب فرعون فلم يسمع لهما كما تكلم الرب
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:19 Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them, as the Lord had said.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:20----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:20 ثم قال الرب لموسى بكّر في الصباح وقف امام فرعون. انه يخرج الى الماء. وقل له هكذا يقول الرب اطلق شعبي ليعبدوني.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:20 Now the Lord said to Moses, "Rise early in the morning and present yourself before Pharaoh, as he comes out to the water, and say to him, 'Thus says the Lord, "Let My people go, that they may serve Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:21----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:21 فانه ان كنت لا تطلق شعبي ها انا ارسل عليك وعلى عبيدك وعلى شعبك وعلى بيوتك الذبّان. فتمتلئ بيوت المصريين ذبّانا. وايضا الارض التي هم عليها.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:21 For if you do not let My people go, behold, I will send swarms of flies on you and on your servants and on your people and into your houses; and the houses of the Egyptians will be full of swarms of flies, and also the ground on which they dwell.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:22----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:22 ولكن أميّز في ذلك اليوم ارض جاسان حيث شعبي مقيم حتى لا يكون هناك ذبّان. لكي تعلم اني انا الرب في الارض.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:22 But on that day I will set apart the land of Goshen, where My people are living, so that no swarms of flies will be there, in order that you may know that I, the Lord, am in the midst of the land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:23----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:23 واجعل فرقا بين شعبي وشعبك. غدا تكون هذه الآية.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:23 I will put a division between My people and your people. Tomorrow this sign will occur."'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:24----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:24 ففعل الرب هكذا. فدخلت ذبان كثيرة الى بيت فرعون وبيوت عبيده وفي كل ارض مصر خربت الارض من الذبّان
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:24 Then the Lord did so. And there came great swarms of flies into the house of Pharaoh and the houses of his servants and the land was laid waste because of the swarms of flies in all the land of Egypt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:25----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:25 فدعا فرعون موسى وهرون وقال اذهبوا اذبحوا لالهكم في هذه الارض.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:25 Pharaoh called for Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God within the land."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:26----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:26 فقال موسى لا يصلح ان نفعل هكذا. لاننا انما نذبح رجس المصريين للرب الهنا. ان ذبحنا رجس المصريين امام عيونهم أفلا يرجموننا.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:26 But Moses said, "It is not right to do so, for we will sacrifice to the Lord our God what is an abomination to the Egyptians. If we sacrifice what is an abomination to the Egyptians before their eyes, will they not then stone us?(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:27----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:27 نذهب سفر ثلاثة ايام في البرية ونذبح للرب الهنا كما يقول لنا.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:27 We must go a three days' journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God as He commands us."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:28----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:28 فقال فرعون انا اطلقكم لتذبحوا للرب الهكم في البرية ولكن لا تذهبوا بعيدا. صلّيا لاجلي.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:28 Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Make supplication for me."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:29----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:29 فقال موسى ها انا اخرج من لدنك واصلي الى الرب. فترتفع الذبان عن فرعون وعبيده وشعبه غدا. ولكن لا يعد فرعون يخاتل حتى لا يطلق الشعب ليذبح للرب
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:29 Then Moses said, "Behold, I am going out from you, and I shall make supplication to the Lord that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow; only do not let Pharaoh deal deceitfully again in not letting the people go to sacrifice to the Lord."(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:30----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:30 فخرج موسى من لدن فرعون وصلى الى الرب.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:30 So Moses went out from Pharaoh and made supplication to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:31----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:31 ففعل الرب كقول موسى. فارتفع الذبان عن فرعون وعبيده وشعبه. لم تبق واحدة.
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:31 The Lord did as Moses asked, and removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants and from his people; not one remained.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 8:32----
(Arabic) ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ 8:32 ولكن اغلظ فرعون قلبه هذه المرة ايضا فلم يطلق الشعب
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 8:32 But Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 9:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0058_02_Exodus_08_sa-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0054_02_Exodus_04_sa-en.html
0055_02_Exodus_05_sa-en.html
0056_02_Exodus_06_sa-en.html
0057_02_Exodus_07_sa-en.html

NEXT CHAPTERS:
0059_02_Exodus_09_sa-en.html
0060_02_Exodus_10_sa-en.html
0061_02_Exodus_11_sa-en.html
0062_02_Exodus_12_sa-en.html

links to all chapters (SA-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."