|
(Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 143:1 مزمور لداود. يا رب اسمع صلاتي واصغ الى تضرعاتي. بامانتك استجب لي بعدلك. -------------------------------------------------------------------------------- Psa 143:1 Hear my prayer, O Lord, Give ear to my supplications! Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 143:2---- (Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 143:2 ولا تدخل في المحاكمة مع عبدك فانه لن يتبرر قدامك حيّ. -------------------------------------------------------------------------------- Psa 143:2 And do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no man living is righteous.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 143:3---- (Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 143:3 لان العدو قد اضطهد نفسي سحق الى الارض حياتي. اجلسني في الظلمات مثل الموتى منذ الدهر. -------------------------------------------------------------------------------- Psa 143:3 For the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in dark places, like those who have long been dead.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 143:4---- (Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 143:4 اعيت فيّ روحي. تحيّر في داخلي قلبي. -------------------------------------------------------------------------------- Psa 143:4 Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart is appalled within me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 143:5---- (Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 143:5 تذكرت ايام القدم لهجت بكل اعمالك بصنائع يديك اتأمل. -------------------------------------------------------------------------------- Psa 143:5 I remember the days of old; I meditate on all Your doings; I muse on the work of Your hands.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 143:6---- (Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 143:6 بسطت اليك يدي نفسي نحوك كارض يابسة. سلاه -------------------------------------------------------------------------------- Psa 143:6 I stretch out my hands to You; My soul longs for You, as a parched land. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 143:7---- (Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 143:7 اسرع اجبني يا رب. فنيت روحي لا تحجب وجهك عني فاشبه الهابطين في الجب. -------------------------------------------------------------------------------- Psa 143:7 Answer me quickly, O Lord, my spirit fails; Do not hide Your face from me, Or I will become like those who go down to the pit.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 143:8---- (Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 143:8 اسمعني رحمتك في الغداة لاني عليك توكلت. عرفني الطريق التي اسلك فيها لاني اليك رفعت نفسي. -------------------------------------------------------------------------------- Psa 143:8 Let me hear Your lovingkindness in the morning; For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 143:9---- (Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 143:9 انقذني من اعدائي يا رب اليك التجأت. -------------------------------------------------------------------------------- Psa 143:9 Deliver me, O Lord, from my enemies; I take refuge in You.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 143:10---- (Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 143:10 علّمني ان اعمل رضاك لانك انت الهي. روحك الصالح يهديني في ارض مستوية. -------------------------------------------------------------------------------- Psa 143:10 Teach me to do Your will, For You are my God; Let Your good Spirit lead me on level ground.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 143:11---- (Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 143:11 من اجل اسمك يا رب تحييني. بعدلك تخرج من الضيق نفسي. -------------------------------------------------------------------------------- Psa 143:11 For the sake of Your name, O Lord, revive me. In Your righteousness bring my soul out of trouble.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 143:12---- (Arabic) ﺮﻴﻣﺍﺰﻤﻟﺍ 143:12 وبرحمتك تستأصل اعدائي وتبيد كل مضايقي نفسي لاني انا عبدك -------------------------------------------------------------------------------- Psa 143:12 And in Your lovingkindness, cut off my enemies And destroy all those who afflict my soul, For I am Your servant.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 144:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0621_19_Psalms_143_sa-en.html 0617_19_Psalms_139_sa-en.html 0618_19_Psalms_140_sa-en.html 0619_19_Psalms_141_sa-en.html 0620_19_Psalms_142_sa-en.html 0622_19_Psalms_144_sa-en.html 0623_19_Psalms_145_sa-en.html 0624_19_Psalms_146_sa-en.html 0625_19_Psalms_147_sa-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|