Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ARABIC and ENGLISH (NASB 1995)


---- Isaiah 2:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:1 الامور التي رآها اشعياء بن آموص من جهة يهوذا واورشليم
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:1 The word which Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 2:2----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:2 ويكون في آخر الايام ان جبل بيت الرب يكون ثابتا في راس الجبال ويرتفع فوق التلال وتجري اليه كل الامم.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:2 Now it will come about that In the last days The mountain of the house of the Lord Will be established as the chief of the mountains, And will be raised above the hills; And all the nations will stream to it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 2:3----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:3 وتسير شعوب كثيرة ويقولون هلم نصعد الى جبل الرب الى بيت اله يعقوب فيعلّمنا من طرقه ونسلك في سبله لانه من صهيون تخرج الشريعة ومن اورشليم كلمة الرب.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:3 And many peoples will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the Lord, To the house of the God of Jacob; That He may teach us concerning His ways And that we may walk in His paths." For the law will go forth from Zion And the word of the Lord from Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 2:4----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:4 فيقضي بين الامم وينصف لشعوب كثيرين فيطبعون سيوفهم سككا ورماحهم مناجل. لا ترفع امة على امة سيفا ولا يتعلمون الحرب فيما بعد
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:4 And He will judge between the nations, And will render decisions for many peoples; And they will hammer their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not lift up sword against nation, And never again will they learn war.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 2:5----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:5 يا بيت يعقوب هلم فنسلك في نور الرب.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:5 Come, house of Jacob, and let us walk in the light of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 2:6----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:6 فانك رفضت شعبك بيت يعقوب لانهم امتلأوا من المشرق وهم عائفون كالفلسطينيين ويصافحون اولاد الاجانب.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:6 For You have abandoned Your people, the house of Jacob, Because they are filled with influences from the east, And they are soothsayers like the Philistines, And they strike bargains with the children of foreigners.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 2:7----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:7 وامتلأت ارضهم فضة وذهبا ولا نهاية لكنوزهم وامتلأت ارضهم خيلا ولا نهاية لمركباتهم.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:7 Their land has also been filled with silver and gold And there is no end to their treasures; Their land has also been filled with horses And there is no end to their chariots.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 2:8----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:8 وامتلأت ارضهم اوثانا. يسجدون لعمل ايديهم لما صنعته اصابعهم.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:8 Their land has also been filled with idols; They worship the work of their hands, That which their fingers have made.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 2:9----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:9 وينخفض الانسان وينطرح الرجل فلا تغفر لهم
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:9 So the common man has been humbled And the man of importance has been abased, But do not forgive them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 2:10----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:10 ادخل الى الصخرة واختبئ في التراب من امام هيبة الرب ومن بهاء عظمته.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:10 Enter the rock and hide in the dust From the terror of the Lord and from the splendor of His majesty.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 2:11----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:11 توضع عينا تشامخ الانسان وتخفض رفعة الناس ويسمو الرب وحده في ذلك اليوم
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:11 The proud look of man will be abased And the loftiness of man will be humbled, And the Lord alone will be exalted in that day.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 2:12----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:12 فان لرب الجنود يوما على كل متعظم وعال وعلى كل مرتفع فيوضع
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:12 For the Lord of hosts will have a day of reckoning Against everyone who is proud and lofty And against everyone who is lifted up, That he may be abased.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 2:13----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:13 وعلى كل ارز لبنان العالي المرتفع وعلى كل بلوط باشان
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:13 And it will be against all the cedars of Lebanon that are lofty and lifted up, Against all the oaks of Bashan,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 2:14----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:14 وعلى كل الجبال العالية وعلى كل التلال المرتفعة
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:14 Against all the lofty mountains, Against all the hills that are lifted up,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 2:15----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:15 وعلى كل برج عال وعلى كل سور منيع
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:15 Against every high tower, Against every fortified wall,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 2:16----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:16 وعلى كل سفن ترشيش وعلى كل الاعلام البهجة.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:16 Against all the ships of Tarshish And against all the beautiful craft.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 2:17----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:17 فيخفض تشامخ الانسان وتوضع رفعة الناس ويسمو الرب وحده في ذلك اليوم.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:17 The pride of man will be humbled And the loftiness of men will be abased; And the Lord alone will be exalted in that day,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 2:18----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:18 وتزول الاوثان بتمامها.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:18 But the idols will completely vanish.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 2:19----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:19 ويدخلون في مغاير الصخور وفي حفائر التراب من امام هيبة الرب ومن بهاء عظمته عند قيامه ليرعب الارض.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:19 Men will go into caves of the rocks And into holes of the ground Before the terror of the Lord And the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 2:20----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:20 في ذلك اليوم يطرح الانسان اوثانه الفضية واوثانه الذهبية التي عملوها له للسجود للجرذان والخفافيش
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:20 In that day men will cast away to the moles and the bats Their idols of silver and their idols of gold, Which they made for themselves to worship,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 2:21----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:21 ليدخل في نقر الصخور وفي شقوق المعاقل من امام هيبة الرب ومن بهاء عظمته عند قيامه ليرعب الارض.
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:21 In order to go into the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs Before the terror of the Lord and the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 2:22----
(Arabic) ءﺎﻴﻌﺷﺃ 2:22 كفوا عن الانسان الذي في انفه نسمة لانه ماذا يحسب
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 2:22 Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils; For why should he be esteemed?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 3:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0681_23_Isaiah_02_sa-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0677_22_Song_of_Solomon_06_sa-en.html
0678_22_Song_of_Solomon_07_sa-en.html
0679_22_Song_of_Solomon_08_sa-en.html
0680_23_Isaiah_01_sa-en.html

NEXT CHAPTERS:
0682_23_Isaiah_03_sa-en.html
0683_23_Isaiah_04_sa-en.html
0684_23_Isaiah_05_sa-en.html
0685_23_Isaiah_06_sa-en.html

links to all chapters (SA-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."