|
(Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 5:1 اطلب الى الشيوخ الذين بينكم انا الشيخ رفيقهم والشاهد لآلام المسيح وشريك المجد العتيد ان يعلن -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 5:1 Therefore, I exhort the elders among you, as your fellow elder and witness of the sufferings of Christ, and a partaker also of the glory that is to be revealed,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 5:2---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 5:2 ارعوا رعية الله التي بينكم نظّارا لا عن اضطرار بل بالاختيار ولا لربح قبيح بل بنشاط. -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 5:2 shepherd the flock of God among you, exercising oversight not under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not for sordid gain, but with eagerness;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 5:3---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 5:3 ولا كمن يسود على الانصبة بل صائرين امثلة للرعية -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 5:3 nor yet as lording it over those allotted to your charge, but proving to be examples to the flock.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 5:4---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 5:4 ومتى ظهر رئيس الرعاة تنالون اكليل المجد الذي لا يبلى -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 5:4 And when the Chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 5:5---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 5:5 كذلك ايها الاحداث اخضعوا للشيوخ وكونوا جميعا خاضعين بعضكم لبعض وتسربلوا بالتواضع لان الله يقاوم المستكبرين واما المتواضعون فيعطيهم نعمة. -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 5:5 You younger men, likewise, be subject to your elders; and all of you, clothe yourselves with humility toward one another, for GOD IS OPPOSED TO THE PROUD, BUT GIVES GRACE TO THE HUMBLE.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 5:6---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 5:6 فتواضعوا تحت يد الله القوية لكي يرفعكم في حينه -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 5:6 Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you at the proper time,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 5:7---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 5:7 ملقين كل همكم عليه لانه هو يعتني بكم -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 5:7 casting all your anxiety on Him, because He cares for you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 5:8---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 5:8 اصحوا واسهروا لان ابليس خصمكم كأسد زائر يجول ملتمسا من يبتلعه هو. -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 5:8 Be of sober spirit, be on the alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 5:9---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 5:9 فقاوموه راسخين في الايمان عالمين ان نفس هذه الآلام تجرى على اخوتكم الذين في العالم -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 5:9 But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren who are in the world.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 5:10---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 5:10 واله كل نعمة الذي دعانا الى مجده الابدي في المسيح يسوع بعدما تألمتم يسيرا هو يكملكم ويثبتكم ويقويكم ويمكنكم -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 5:10 After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ, will Himself perfect, confirm, strengthen and establish you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 5:11---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 5:11 له المجد والسلطان الى ابد الآبدين. آمين -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 5:11 To Him be dominion forever and ever. Amen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 5:12---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 5:12 بيد سلوانس الاخ الامين كما اظن كتبت اليكم بكلمات قليلة واعظا وشاهدا ان هذه هي نعمة الله الحقيقية التي فيها تقومون. -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 5:12 Through Silvanus, our faithful brother (for so I regard him), I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God. Stand firm in it!(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 5:13---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 5:13 تسلم عليكم التي في بابل المختارة معكم ومرقس ابني. -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 5:13 She who is in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, and so does my son, Mark.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 5:14---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 5:14 سلموا بعضكم على بعض بقبلة المحبة. سلام لكم جميعكم الذين في المسيح يسوع. آمين -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 5:14 Greet one another with a kiss of love. Peace be to you all who are in Christ.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Peter 1:1 ---- written 66 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1156_60_1_Peter_05_sa-en.html 1152_60_1_Peter_01_sa-en.html 1153_60_1_Peter_02_sa-en.html 1154_60_1_Peter_03_sa-en.html 1155_60_1_Peter_04_sa-en.html 1157_61_2_Peter_01_sa-en.html 1158_61_2_Peter_02_sa-en.html 1159_61_2_Peter_03_sa-en.html 1160_62_1_John_01_sa-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|