|
(Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:1 فاطرحوا كل خبث وكل مكر والرياء والحسد وكل مذمة -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:1 Therefore, putting aside all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:2---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:2 وكاطفال مولودين الآن اشتهوا اللبن العقلي العديم الغش لكي تنموا به -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:2 like newborn babies, long for the pure milk of the word, so that by it you may grow in respect to salvation,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:3---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:3 ان كنتم قد ذقتم ان الرب صالح. -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:3 if you have tasted the kindness of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:4---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:4 الذي اذ تأتون اليه حجرا حيّا مرفوضا من الناس ولكن مختار من الله كريم -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:4 And coming to Him as to a living stone which has been rejected by men, but is choice and precious in the sight of God,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:5---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:5 كونوا انتم ايضا مبنيين كحجارة حية بيتا روحيا كهنوتا مقدسا لتقديم ذبائح روحية مقبولة عند الله بيسوع المسيح. -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:5 you also, as living stones, are being built up as a spiritual house for a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:6---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:6 لذلك يتضمن ايضا في الكتاب هانذا اضع في صهيون حجر زاوية مختارا كريما والذي يؤمن به لن يخزى. -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:6 For this is contained in Scripture: "BEHOLD, I LAY IN ZION A CHOICE STONE, A PRECIOUS CORNER STONE, AND HE WHO BELIEVES IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:7---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:7 فلكم انتم الذين تؤمنون الكرامة واما للذين لا يطيعون فالحجر الذي رفضه البناؤون هو قد صار راس الزاوية -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:7 This precious value, then, is for you who believe; but for those who disbelieve, "THE STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED, THIS BECAME THE VERY CORNER stone,"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:8---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:8 وحجر صدمة وصخرة عثرة. الذين يعثرون غير طائعين للكلمة الامر الذي جعلوا له. -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:8 and, "A STONE OF STUMBLING AND A ROCK OF OFFENSE"; for they stumble because they are disobedient to the word, and to this doom they were also appointed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:9---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:9 واما انتم فجنس مختار وكهنوت ملوكي امة مقدسة شعب اقتناء لكي تخبروا بفضائل الذي دعاكم من الظلمة الى نوره العجيب. -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:9 But you are A CHOSEN RACE, A royal PRIESTHOOD, A HOLY NATION, A PEOPLE FOR God's OWN POSSESSION, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:10---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:10 الذين قبلا لم تكونوا شعبا واما الآن فانتم شعب الله. الذين كنتم غير مرحومين واما الآن فمرحومون -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:10 for you once were NOT A PEOPLE, but now you are THE PEOPLE OF GOD; you had NOT RECEIVED MERCY, but now you have RECEIVED MERCY.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:11---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:11 ايها الاحباء اطلب اليكم كغرباء ونزلاء ان تمتنعوا عن الشهوات الجسدية التي تحارب النفس -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:11 Beloved, I urge you as aliens and strangers to abstain from fleshly lusts which wage war against the soul.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:12---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:12 وان تكون سيرتكم بين الامم حسنة لكي يكونوا في ما يفترون عليكم كفاعلي شر يمجدون الله في يوم الافتقاد من اجل اعمالكم الحسنة التي يلاحظونها. -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:12 Keep your behavior excellent among the Gentiles, so that in the thing in which they slander you as evildoers, they may because of your good deeds, as they observe them, glorify God in the day of visitation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:13---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:13 فاخضعوا لكل ترتيب بشري من اجل الرب. ان كان للملك فكمن هو فوق الكل -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:13 Submit yourselves for the Lord's sake to every human institution, whether to a king as the one in authority,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:14---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:14 او للولاة فكمرسلين منه للانتقام من فاعلي الشر وللمدح لفاعلي الخير. -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:14 or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and the praise of those who do right.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:15---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:15 لان هكذا هي مشيئة الله ان تفعلوا الخير فتسكّتوا جهالة الناس الاغبياء. -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:15 For such is the will of God that by doing right you may silence the ignorance of foolish men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:16---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:16 كاحرار وليس كالذين الحرية عندهم سترة للشر بل كعبيد الله. -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:16 Act as free men, and do not use your freedom as a covering for evil, but use it as bondslaves of God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:17---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:17 اكرموا الجميع. احبوا الاخوة. خافوا الله. اكرموا الملك -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:17 Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:18---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:18 ايها الخدام كونوا خاضعين بكل هيبة للسادة ليس للصالحين المترفقين فقط بل للعنفاء ايضا. -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:18 Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unreasonable.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:19---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:19 لان هذا فضل ان كان احد من اجل ضمير نحو الله يحتمل احزانا متألما بالظلم. -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:19 For this finds favor, if for the sake of conscience toward God a person bears up under sorrows when suffering unjustly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:20---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:20 لانه اي مجد هو ان كنتم تلطمون مخطئين فتصبرون. بل ان كنتم تتألمون عاملين الخير فتصبرون فهذا فضل عند الله -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:20 For what credit is there if, when you sin and are harshly treated, you endure it with patience? But if when you do what is right and suffer for it you patiently endure it, this finds favor with God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:21---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:21 لانكم لهذا دعيتم فان المسيح ايضا تألم لاجلنا تاركا لنا مثالا لكي تتبعوا خطواته. -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:21 For you have been called for this purpose, since Christ also suffered for you, leaving you an example for you to follow in His steps,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:22---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:22 الذي لم يفعل خطية ولا وجد في فمه مكر -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:22 WHO COMMITTED NO SIN, NOR WAS ANY DECEIT FOUND IN HIS MOUTH;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:23---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:23 الذي اذ شتم لم يكن يشتم عوضا واذ تألم لم يكن يهدد بل كان يسلم لمن يقضي بعدل. -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:23 and while being reviled, He did not revile in return; while suffering, He uttered no threats, but kept entrusting Himself to Him who judges righteously;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:24---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:24 الذي حمل هو نفسه خطايانا في جسده على الخشبة لكي نموت عن الخطايا فنحيا للبر. الذي بجلدته شفيتم. -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:24 and He Himself bore our sins in His body on the cross, so that we might die to sin and live to righteousness; for by His wounds you were healed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 2:25---- (Arabic) ﻝﻭﻻﺍ ﺱﺮﻄﺑ 2:25 لانكم كنتم كخراف ضالة لكنكم رجعتم الآن الى راعي نفوسكم واسقفها -------------------------------------------------------------------------------- 1Pe 2:25 For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Peter 3:1 ---- written 63 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1153_60_1_Peter_02_sa-en.html 1149_59_James_03_sa-en.html 1150_59_James_04_sa-en.html 1151_59_James_05_sa-en.html 1152_60_1_Peter_01_sa-en.html 1154_60_1_Peter_03_sa-en.html 1155_60_1_Peter_04_sa-en.html 1156_60_1_Peter_05_sa-en.html 1157_61_2_Peter_01_sa-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|