|
Lev 21:1 Господ рече още на Моисея: Говори на свещениците, Аароновите синове, и кажи им: Никой от вас да се не оскверни между людете си, заради мъртвец,(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:1 Then the Lord said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them:' No one shall defile himself for a dead person among his people,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:2---- Lev 21:2 освен за близък сродник, сиреч, за майка си, за баща си, за сина си, за дъщеря си, или за брата си;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:2 except for his relatives who are nearest to him, his mother and his father and his son and his daughter and his brother,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:3---- Lev 21:3 също и за сестра си девица, която е близка нему, и която не е била омъжена, заради нея може да се оскверни.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:3 also for his virgin sister, who is near to him because she has had no husband; for her he may defile himself.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:4---- Lev 21:4 Като началник на людете си да се не оскверни така щото да стане мръсен.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:4 He shall not defile himself as a relative by marriage among his people, and so profane himself.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:5---- Lev 21:5 Да не оплешат главата си, нито да бръснат краищата на брадата си, нито да правят порязвания по месата си.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:5 They shall not make any baldness on their heads, nor shave off the edges of their beards, nor make any cuts in their flesh.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:6---- Lev 21:6 Свети да бъдат на Бога си, и да не осквернят Името на Бога си; защото те принасят Господните чрез огън приноси, хляба на Бога си; затова, да бъдат свети.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:6 They shall be holy to their God and not profane the name of their God, for they present the offerings by fire to the Lord, the food of their God; so they shall be holy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:7---- Lev 21:7 Да не вземат жена, която е блудница или осквернена, нито да вземат жена напусната от мъжа си; защото свещеникът е свет на Бога си.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:7 They shall not take a woman who is profaned by harlotry, nor shall they take a woman divorced from her husband; for he is holy to his God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:8---- Lev 21:8 Прочее, да го накараш да бъде свет, защото той принася хляба на твоя Бог; свет да ти бъде; защото Аз Господ, Който ви освещавам, съм свет.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:8 You shall consecrate him, therefore, for he offers the food of your God; he shall be holy to you; for I the Lord, who sanctifies you, am holy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:9---- Lev 21:9 И ако дъщерята на някой свещеник се омърси с блудство, тя омърсява баща си; с огън да се изгори.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:9 Also the daughter of any priest, if she profanes herself by harlotry, she profanes her father; she shall be burned with fire.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:10---- Lev 21:10 Но оня, който между братята си е велик свещеник, на чиято глава се е изляло мирото за помазване, и който се е посветил, за да облича свещените одежди, да не ткрива главата си, нито да раздира дрехите си,(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:10 'The priest who is the highest among his brothers, on whose head the anointing oil has been poured and who has been consecrated to wear the garments, shall not uncover his head nor tear his clothes;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:11---- Lev 21:11 нито да влиза при някой умрял, нито да се осквернява за баща си или за майка си;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:11 nor shall he approach any dead person, nor defile himself even for his father or his mother;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:12---- Lev 21:12 нито да излиза от светилището или да осквернява светилището на Бога си; защото посвещаването чрез помазване с мирото на Бога му е станало на него. Аз съм Господ.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:12 nor shall he go out of the sanctuary nor profane the sanctuary of his God, for the consecration of the anointing oil of his God is on him; I am the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:13---- Lev 21:13 И той да вземе за жена девица;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:13 He shall take a wife in her virginity.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:14---- Lev 21:14 вдовица, или напусната, или осквернена, или блудница да не взема; но девица от людете си да вземе за жена.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:14 A widow, or a divorced woman, or one who is profaned by harlotry, these he may not take; but rather he is to marry a virgin of his own people,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:15---- Lev 21:15 И тъй, да не осквернява потомството си между людете си; защото Аз съм Господ, Който го освещавам.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:15 so that he will not profane his offspring among his people; for I am the Lord who sanctifies him.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:16---- Lev 21:16 Господ говори още на Моисея, казвайки:(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:16 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:17---- Lev 21:17 Говори на Аарона, като му речеш: Който от твоето потомство, във всичките им поколения, има недостатък, той да не пристъпва да принася хляб на Бога си.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:17 "Speak to Aaron, saying, 'No man of your offspring throughout their generations who has a defect shall approach to offer the food of his God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:18---- Lev 21:18 Защото никой, който има недостатък, не бива да пристъпва: човек сляп, или куц, или със сплескан нос, или с нещо излишно,(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:18 For no one who has a defect shall approach: a blind man, or a lame man, or he who has a disfigured face, or any deformed limb,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:19---- Lev 21:19 или човек със строшена нога, или строшена ръка,(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:19 or a man who has a broken foot or broken hand,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:20---- Lev 21:20 или гърбав, или завързляк, или с повредени очи, или със суха краста, или с лишаи, или килав.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:20 or a hunchback or a dwarf, or one who has a defect in his eye or eczema or scabs or crushed testicles.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:21---- Lev 21:21 Ни един човек от потомството на свещеника Аарона, който има недостатък, да не пристъпва за да принесе Господните чрез огън приноси; понеже има недостатък, ни бива да пристъпи да принесе хляба на Бога си.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:21 No man among the descendants of Aaron the priest who has a defect is to come near to offer the Lord's offerings by fire; since he has a defect, he shall not come near to offer the food of his God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:22---- Lev 21:22 От пресветите и от светите приноси нека яде хляба на Бога си;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:22 He may eat the food of his God, both of the most holy and of the holy,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:23---- Lev 21:23 но да не влиза до завесата нито да се приближава при олтара, понеже има недостатък, за да не омърсява светилищата Ми; защото Аз съм Господ, Който ги освещавам.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:23 only he shall not go in to the veil or come near the altar because he has a defect, so that he will not profane My sanctuaries. For I am the Lord who sanctifies them.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 21:24---- Lev 21:24 И тъй, Моисей каза това на Аарона и на синовете му, и на всичките израилтяни.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 21:24 So Moses spoke to Aaron and to his sons and to all the sons of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 22:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- Lev 22:1 Господ говори още на Моисея, казвайки:(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0111_03_Leviticus_21_bg-en.html 0107_03_Leviticus_17_bg-en.html 0108_03_Leviticus_18_bg-en.html 0109_03_Leviticus_19_bg-en.html 0110_03_Leviticus_20_bg-en.html 0112_03_Leviticus_22_bg-en.html 0113_03_Leviticus_23_bg-en.html 0114_03_Leviticus_24_bg-en.html 0115_03_Leviticus_25_bg-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|