Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: BULGARIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Jeremiah 12:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----
Jer 12:1 Праведен си, Господи, когато се съдя с Тебе; Но пак не разисквам с Тебе за съдбите Ти, - Защо успява пътят на нечестивите? Защо са охолни всички, които постъпват коварно?(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 12:1 Righteous are You, O Lord, that I would plead my case with You; Indeed I would discuss matters of justice with You: Why has the way of the wicked prospered? Why are all those who deal in treachery at ease?(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 12:2----
Jer 12:2 Насадил си ги и те даже се закорениха; Растат, даже и принасят плод; Ти си близо в устата им, А далеч от сърцата* им.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 12:2 You have planted them, they have also taken root; They grow, they have even produced fruit. You are near to their lips But far from their mind.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 12:3----
Jer 12:3 Но ти, Господи, ме познаваш; Виждаш ме, и изпитваш какво е сърцето ми спрямо Тебе; Отдели ги като овце за клане, И приготви ги за деня, когато ще бъдат заклани.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 12:3 But You know me, O Lord; You see me; And You examine my heart's attitude toward You. Drag them off like sheep for the slaughter And set them apart for a day of carnage!(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 12:4----
Jer 12:4 До кога ще жалее страната, И ще съхне тревата на цялата земя? Загинаха животните и птиците Поради нечестието на жителите й, Защото рекоха: Той няма да види сетнината ни.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 12:4 How long is the land to mourn And the vegetation of the countryside to wither? For the wickedness of those who dwell in it, Animals and birds have been snatched away, Because men have said, "He will not see our latter ending."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 12:5----
Jer 12:5 Ако тичаш с пешаците, и те те изморят, Тогава как ще се надваряш с конете? И макар че в мирна страна си в безопасност, Но какво би направил в прииждането на Иордан?(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 12:5 "If you have run with footmen and they have tired you out, Then how can you compete with horses? If you fall down in a land of peace, How will you do in the thicket of the Jordan?(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 12:6----
Jer 12:6 Защото братята ти и бащиният ти дом, - Даже и те се обходиха коварно към тебе, Да! и те извикаха подир тебе велегласно; Но не ги вярвай, даже ако ти говорят добро.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 12:6 "For even your brothers and the household of your father, Even they have dealt treacherously with you, Even they have cried aloud after you. Do not believe them, although they may say nice things to you."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 12:7----
Jer 12:7 Напуснах дома Си, отхвърлих наследството Си, Предадох възлюблената на душата Ми в ръката на неприятелите й.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 12:7 "I have forsaken My house, I have abandoned My inheritance; I have given the beloved of My soul Into the hand of her enemies.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 12:8----
Jer 12:8 Наследството Ми стана за Мене като лъв в гората; То издаде гласа си против Мене; Затова го намразих.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 12:8 "My inheritance has become to Me Like a lion in the forest; She has roared against Me; Therefore I have come to hate her.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 12:9----
Jer 12:9 Наследството Ми е за Мене като пъстра хищна птица; Хищните птици от всяка страна са против него. Идете, съберете всичките полски зверове, Докарайте ги да го изпоядат.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 12:9 "Is My inheritance like a speckled bird of prey to Me? Are the birds of prey against her on every side? Go, gather all the beasts of the field, Bring them to devour!(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 12:10----
Jer 12:10 Много овчари развалиха лозето Ми, Потъпкаха Моя дял, Обърнаха любимия Ми дял в непроходима пустиня.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 12:10 "Many shepherds have ruined My vineyard, They have trampled down My field; They have made My pleasant field A desolate wilderness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 12:11----
Jer 12:11 Обърнаха го в пустота; Той, като запустен, жалее пред Мене; Цялата страна е опустошена, Защото няма кой да вземе това присърце.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 12:11 "It has been made a desolation, Desolate, it mourns before Me; The whole land has been made desolate, Because no man lays it to heart.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 12:12----
Jer 12:12 По всичките голи височини на пустинята дойдоха разорители; Защото ножът Господен пояжда От единия край на страната до другия; Никоя твар няма мир.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 12:12 "On all the bare heights in the wilderness Destroyers have come, For a sword of the Lord is devouring From one end of the land even to the other; There is no peace for anyone.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 12:13----
Jer 12:13 Сеяха жито, но са пожънали тръни; Трудиха се, но никак не се ползуват; Посрамете се, прочее, от тия си произведения Поради пламенния гняв на Господа.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 12:13 "They have sown wheat and have reaped thorns, They have strained themselves to no profit. But be ashamed of your harvest Because of the fierce anger of the Lord."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 12:14----
Jer 12:14 Така говори Господ Против всичките ми зли съседи, Които посягат на наследството, което дадох на людете Си Израиля, като казва: Ето, ще ги изтръгна от земята им, И ще изтръгна Юдовия дом отсред тях;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 12:14 Thus says the Lord concerning all My wicked neighbors who strike at the inheritance with which I have endowed My people Israel," Behold I am about to uproot them from their land and will uproot the house of Judah from among them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 12:15----
Jer 12:15 И след като ги изтръгна, Пак ще им покажа милост, И ще ги върна, всеки човек в наследството му, И всеки човек в земята му.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 12:15 And it will come about that after I have uprooted them, I will again have compassion on them; and I will bring them back, each one to his inheritance and each one to his land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 12:16----
Jer 12:16 И ако научат добре обходата на Моите люде, Да се кълнат в Моето име, казвайки - заклевам се в живота на Господа! (Както те научиха моите люде да се кълнат във Ваала), Тогава и те ще бъдат утвърдени всред людете Ми.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 12:16 Then if they will really learn the ways of My people, to swear by My name, 'As the Lord lives, 'even as they taught My people to swear by Baal, they will be built up in the midst of My people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 12:17----
Jer 12:17 Но ако не послушат, Съвсем ще изтръгна и ще изтребя оня народ, Казва Господ.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 12:17 But if they will not listen, then I will uproot that nation, uproot and destroy it," declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 13:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----
Jer 13:1 Така ми рече Господ: Иди та си купи ленен пояс, и опаши го на кръста си, но във вода не го туряй.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0757_24_Jeremiah_12_bg-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0753_24_Jeremiah_08_bg-en.html
0754_24_Jeremiah_09_bg-en.html
0755_24_Jeremiah_10_bg-en.html
0756_24_Jeremiah_11_bg-en.html

NEXT CHAPTERS:
0758_24_Jeremiah_13_bg-en.html
0759_24_Jeremiah_14_bg-en.html
0760_24_Jeremiah_15_bg-en.html
0761_24_Jeremiah_16_bg-en.html

links to all chapters (BG-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."