Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: BULGARIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Ezekiel 48:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----
Eze 48:1 А ето племената начиная от северния край, покрай пътя за Етлон, до прохода на Емат, и Асаренан (при предела на Дамаск, северно край Емат). И племената ще имат страните си към изток и към запад. Дан ще има един дял.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:1 "Now these are the names of the tribes: from the northern extremity, beside the way of Hethlon to Lebo-hamath, as far as Hazar-enan at the border of Damascus, toward the north beside Hamath, running from east to west, Dan, one portion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:2----
Eze 48:2 А до Дановата граница, от източната страна до западната страна, Асир ще има един дял.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:2 Beside the border of Dan, from the east side to the west side, Asher, one portion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:3----
Eze 48:3 А до Асировата граница, от източната страна до западната страна, Нефталим ще има един дял.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:3 Beside the border of Asher, from the east side to the west side, Naphtali, one portion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:4----
Eze 48:4 А до Нефталимовата граница, от източната страна до западната страна, Манасия ще има един дял.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:4 Beside the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:5----
Eze 48:5 А до Манасиевата граница, от източната страна до западната страна, Ефрем ще има един дял.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:5 Beside the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:6----
Eze 48:6 А до Ефремовата граница, от източната страна до западната страна, Рувим ще има един дял.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:6 Beside the border of Ephraim, from the east side to the west side, Reuben, one portion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:7----
Eze 48:7 А до Рувимовата граница, от източната страна до западната страна, Юда ще има един дял.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:7 Beside the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:8----
Eze 48:8 И до Юдовата граница, от източната страна до западната страна, да бъде приносът, който ще посветите, двадесет и пет хиляди тръстики широк, а дълъг колкото всеки от другите дялове от източната страна до западната страна; и светилището да бъде всред него.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:8 "And beside the border of Judah, from the east side to the west side, shall be the allotment which you shall set apart, 25,000 cubits in width, and in length like one of the portions, from the east side to the west side; and the sanctuary shall be in the middle of it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:9----
Eze 48:9 Приносът, който ще посветите Господу, да бъде двадесет и пет хиляди тръстики на длъж, и десет хиляди на шир.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:9 The allotment that you shall set apart to the Lord shall be 25,000 cubits in length and 10,000 in width.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:10----
Eze 48:10 И тоя свет принос да бъде за тях, за свещениците, дълъг към север двадесет и пет хиляди тръстики, широк към запад десет хиляди, широк и към изток десет хиляди, а дълъг към юг двадесет и пет хиляди; И Господното светилище ще бъде всред него.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:10 The holy allotment shall be for these, namely for the priests, toward the north 25,000 cubits in length, toward the west 10,000 in width, toward the east 10,000 in width, and toward the south 25,000 in length; and the sanctuary of the Lord shall be in its midst.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:11----
Eze 48:11 Това да бъде за осветените свещеници от Садоковите потомци, които пазиха заръчването Ми и не се заблудиха, когато израилтяните се заблудиха, както се заблудиха левитите.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:11 It shall be for the priests who are sanctified of the sons of Zadok, who have kept My charge, who did not go astray when the sons of Israel went astray as the Levites went astray.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:12----
Eze 48:12 И тоя посветен принос от приноса на земята ще им бъде пресвет, до предела на левитите.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:12 It shall be an allotment to them from the allotment of the land, a most holy place, by the border of the Levites.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:13----
Eze 48:13 И съответстващ на границата на свещениците, левитите ще имат дял двадесет и пет хиляди тръстики дълъг и десет хиляди широк; цялата дължина да бъде двадесет и пет хиляди, и широчината десет хиляди.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:13 Alongside the border of the priests the Levites shall have 25,000 cubits in length and 10,000 in width. The whole length shall be 25,000 cubits and the width 10,000.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:14----
Eze 48:14 От него да не продават, нито да го дават в размяна, нито да предадат на други земните първаци; защото делът им е свет Господу.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:14 Moreover, they shall not sell or exchange any of it, or alienate this choice portion of land; for it is holy to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:15----
Eze 48:15 А петте хиляди тръстики, които остават в широчината срещу двадесет и петте хиляди, да бъдат за обща употреба, за града, за живеене и за пасбища; а градът да бъде всред него.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:15 "The remainder, 5,000 cubits in width and 25,000 in length, shall be for common use for the city, for dwellings and for open spaces; and the city shall be in its midst.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:16----
Eze 48:16 И ето мерките му: северната страна четири хиляди и петстотин тръстики, южната страна четири хиляди и петстотин, източната страна четири хиляди и петстотин и западната страна четири хиляди и петстотин.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:16 These shall be its measurements: the north side 4,500 cubits, the south side 4,500 cubits, the east side 4,500 cubits, and the west side 4,500 cubits.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:17----
Eze 48:17 И пасбищата на града да бъдат на север двеста и петдесет, на юг двеста и петдесет, на изток двеста и петдесет, и на запад двеста и петдесет.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:17 The city shall have open spaces: on the north 250 cubits, on the south 250 cubits, on the east 250 cubits, and on the west 250 cubits.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:18----
Eze 48:18 И остатъкът от дължината, съответствуващ на светия принос, ще бъде десет хиляди тръстики на изток, и десет хиляди на запад; ще съответствува на светия принос; и рожбите му ще бъдат за храна на ония, които слугуват в града.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:18 The remainder of the length alongside the holy allotment shall be 10,000 cubits toward the east and 10,000 toward the west; and it shall be alongside the holy allotment. And its produce shall be food for the workers of the city.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:19----
Eze 48:19 Ония от всичките Израилеви племена, които слугуват в града, да го обработват.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:19 The workers of the city, out of all the tribes of Israel, shall cultivate it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:20----
Eze 48:20 Цялото посветено място да бъде двадесет и пет хиляди тръстики на двадесет и пет хиляди; четвъртит ще направите светия принос, включително градското притежание.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:20 The whole allotment shall be 25,000 by 25,000 cubits; you shall set apart the holy allotment, a square, with the property of the city.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:21----
Eze 48:21 И остатъкът да бъде за княза, от двете страни на светия принос и на градското притежание, пред посветеното място от двадесет и петте хиляди тръстики към източната граница, а на запад пред двадесет и петте хиляди към западната граница, съответстващ на всеки от дяловете; това да бъде за княза. А светият принос със светилището на дома ще бъде всред него.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:21 "The remainder shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy allotment and of the property of the city; in front of the 25,000 cubits of the allotment toward the east border and westward in front of the 25,000 toward the west border, alongside the portions, it shall be for the prince. And the holy allotment and the sanctuary of the house shall be in the middle of it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:22----
Eze 48:22 И така, мястото от притежанието на Левитите и от притежанието на града, като е по средата между границата на Юда и границата на Вениамина, ще бъде на княза; на княза ще бъде.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:22 Exclusive of the property of the Levites and the property of the city, which are in the middle of that which belongs to the prince, everything between the border of Judah and the border of Benjamin shall be for the prince.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:23----
Eze 48:23 А колкото за останалите племена: от източната страна до западната страна Вениамин ще има един дял.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:23 "As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one portion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:24----
Eze 48:24 А до Вениаминовата граница, от източната страна до западната страна, Симеон ще има един дял.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:24 Beside the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one portion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:25----
Eze 48:25 А до Симеоновата граница, от източната страна до западната страна, Исахар ще има един дял.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:25 Beside the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one portion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:26----
Eze 48:26 А до Исахаровата граница, от източната страна до западната страна, Завулон ще има един дял.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:26 Beside the border of Issachar, from the east side to the west side, Zebulun, one portion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:27----
Eze 48:27 А до Завулоновата граница, от източната страна до западната страна, Гад ще има един дял.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:27 Beside the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad, one portion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:28----
Eze 48:28 А до Гадовата граница, на южната страна към юг, границата да бъде от Тамар до водата на Мерива Кадис, и през Египетския поток до голямото море.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:28 And beside the border of Gad, at the south side toward the south, the border shall be from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, to the brook of Egypt, to the Great Sea.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:29----
Eze 48:29 Тая е земята, която ще разделите с жребие на Израилевите племена в наследсвто, и тия са дяловете на всяко от тях, казва Господ Иеова.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:29 This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for an inheritance, and these are their several portions," declares the Lord God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:30----
Eze 48:30 А ето предградията на града: на северната страна четири хиляди и петстотин тръстики по мярка;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:30 "These are the exits of the city: on the north side, 4,500 cubits by measurement,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:31----
Eze 48:31 а градските порти да се наричат с имената на Израилевите племена; три от портите да гледат към север - Рувимовата порта една, Юдовата порта една, и Левиевата порта една;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:31 shall be the gates of the city, named for the tribes of Israel, three gates toward the north: the gate of Reuben, one; the gate of Judah, one; the gate of Levi, one.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:32----
Eze 48:32 и на източната страна четири хиляди и петстотин тръстики, и три порти - Иосифовата порта една, Вениаминовата порта една, и Дановата порта една;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:32 On the east side, 4,500 cubits, shall be three gates: the gate of Joseph, one; the gate of Benjamin, one; the gate of Dan, one.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:33----
Eze 48:33 и на южната страна четири хиляди и петстотин тръстики по мярка, и три порти - Симеоновата порта една, Исахаровата порта една и Завулоновата порта една;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:33 On the south side, 4,500 cubits by measurement, shall be three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:34----
Eze 48:34 а на западната страна четири хиляди и петстотин тръстики, и три порти - Гадовата порта една, Асировата порта една и Нефталимовата порта една.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:34 On the west side, 4,500 cubits, shall be three gates: the gate of Gad, one; the gate of Asher, one; the gate of Naphtali, one.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 48:35----
Eze 48:35 Окръжността да бъде осемнадесет хиляди тръстики; и от оня ден името на града ще бъде Иеовашама.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 48:35 The city shall be 18,000 cubits round about; and the name of the city from that day shall be, 'The Lord is there.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 1:1 ---- written 537 B.C. Exilic----
Dan 1:1 В третата година от царуването на Юдовия цар Иоаким дойде вавилонския цар Навуходоносор в Eрусалим и го обсади.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0850_26_Ezekiel_48_bg-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0846_26_Ezekiel_44_bg-en.html
0847_26_Ezekiel_45_bg-en.html
0848_26_Ezekiel_46_bg-en.html
0849_26_Ezekiel_47_bg-en.html

NEXT CHAPTERS:
0851_27_Daniel_01_bg-en.html
0852_27_Daniel_02_bg-en.html
0853_27_Daniel_03_bg-en.html
0854_27_Daniel_04_bg-en.html

links to all chapters (BG-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."