|
Jas 2:1 Братя мои, да не държите вярата на прославения наш Господ Исус Христос с лицеприятие.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:1 My brethren, do not hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ with an attitude of personal favoritism.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:2---- Jas 2:2 Защото, ако влезе в синагогата ви човек с златен пръстен и с хубави дрехи, а влезе и сиромах с оплескани дрехи,(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:2 For if a man comes into your assembly with a gold ring and dressed in fine clothes, and there also comes in a poor man in dirty clothes,(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:3---- Jas 2:3 и погледете с почит към оня, който е с хубави дрехи, та речете: Ти седни тука на добро място ; а на сиромаха речете: Ти стой там, или: Седни до подножието ми,(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:3 and you pay special attention to the one who is wearing the fine clothes, and say, "You sit here in a good place," and you say to the poor man, "You stand over there, or sit down by my footstool,"(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:4---- Jas 2:4 не правите ли различия помежду си, и не ставате ли пристрастни съдии?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:4 have you not made distinctions among yourselves, and become judges with evil motives?(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:5---- Jas 2:5 Слушайте любезни ми братя: Не избра ли Бог ония, които от сиромаси в светски неща, богати с вяра и наследници на царството, което е обещал на тия, които Го любят?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:5 Listen, my beloved brethren: did not God choose the poor of this world to be rich in faith and heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:6---- Jas 2:6 А вие опозорихте сиромаха. Нали богатите ви угнетяват и сами ви влачат по съдилища?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:6 But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:7---- Jas 2:7 Нали те хулят почтеното име, с което се именувате?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:7 Do they not blaspheme the fair name by which you have been called?(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:8---- Jas 2:8 Обаче, ако изпълнявате царският закон, според писанието: Да обичаш ближният си като себе си, добре правите.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:8 If, however, you are fulfilling the royal law according to the Scripture, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF," you are doing well.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:9---- Jas 2:9 Но ако гледате на лице, грях правите, и от закона се осъждате като престъпници.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:9 But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:10---- Jas 2:10 Защото, който опази целия закон, а сгреши в едно нещо, бива виновен във всичко.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:10 For whoever keeps the whole law and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:11---- Jas 2:11 Понеже Оня, Който е рекъл: Не прелюбодействувай, рекъл е и: Не убивай, тъй че, ако не прелюбодействуваш, а пък убиваш, станал си престъпник на закона.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:11 For He who said, "DO NOT COMMIT ADULTERY," also said, "DO NOT COMMIT MURDER." Now if you do not commit adultery, but do commit murder, you have become a transgressor of the law.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:12---- Jas 2:12 Така говорете и така постъпвайте като човеци, които ще бъдат осъдени по закона на свободата.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:12 So speak and so act as those who are to be judged by the law of liberty.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:13---- Jas 2:13 Защото съдът е немилостив към този, който е показал милост. Милостта тържествува над съда.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:13 For judgment will be merciless to one who has shown no mercy; mercy triumphs over judgment.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:14---- Jas 2:14 Каква полза братя мои, че има вяра, а няма дела? Може ли такава вяра да го спаси?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:14 What use is it, my brethren, if someone says he has faith but he has no works? Can that faith save him?(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:15---- Jas 2:15 Ако някой брат или някоя сестра са голи и останали без ежедневна храна,(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:15 If a brother or sister is without clothing and in need of daily food,(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:16---- Jas 2:16 и някой от вас им рече: Идете си с мир, дано бъдете стоплени и нахранени, а не им дадете потребното за тялото, каква полза?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:16 and one of you says to them, "Go in peace, be warmed and be filled," and yet you do not give them what is necessary for their body, what use is that?(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:17---- Jas 2:17 Така и вярата, ако няма дела, сама по себе си е мъртва.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:17 Even so faith, if it has no works, is dead, being by itself.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:18---- Jas 2:18 Но ще рече някой: Ти имаш вяра, а пък аз имам дела; ако можеш, покажи ми вярата си без дела, и аз ще ти покажа вярата си от моите дела.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:18 But someone may well say, "You have faith and I have works; show me your faith without the works, and I will show you my faith by my works."(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:19---- Jas 2:19 Ти вярваш, че има само един Бог, добре правиш; и бесовете вярват и треперят.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:19 You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:20---- Jas 2:20 Обаче искаш ли да познаеш, о суетни човече, че вяра без дела е безплодна?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:20 But are you willing to recognize, you foolish fellow, that faith without works is useless?(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:21---- Jas 2:21 Авраам, нашият отец, не оправда ли се чрез дела като принесе сина си Исаака на жертвеника?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:21 Was not Abraham our father justified by works when he offered up Isaac his son on the altar?(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:22---- Jas 2:22 Ти виждаш, че вярата действуваше заедно с делата му, и че от делата се усъвършенствува вярата;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:22 You see that faith was working with his works, and as a result of the works, faith was perfected;(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:23---- Jas 2:23 и изпълни се писанието, което казва: Аврам повярва в Бога; и това му се вмени за правда и се нарече Божий приятел.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:23 and the Scripture was fulfilled which says, "AND ABRAHAM BELIEVED GOD, AND IT WAS RECKONED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS," and he was called the friend of God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:24---- Jas 2:24 Виждате, че чрез дела се оправдава човек, а не само чрез вяра.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:24 You see that a man is justified by works and not by faith alone.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:25---- Jas 2:25 Така също блудницата Раав не оправда ли се чрез дела, когато прие пратеници и ги изпрати бърже през друг път?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:25 In the same way, was not Rahab the harlot also justified by works when she received the messengers and sent them out by another way?(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 2:26---- Jas 2:26 Защото, както тялото отделено от духа е мъртво, така и вярата отделена от дела е мъртва.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Jas 2:26 For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.(NASB-1995) ================================================================================ ---- James 3:1 ---- written 45-50 A.D.---- Jas 3:1 Братя мои, не ставайте мнозина учители, като знаете, че ще приемем по-тежко осъждане.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
1148_59_James_02_bg-en.html 1144_58_Hebrews_11_bg-en.html 1145_58_Hebrews_12_bg-en.html 1146_58_Hebrews_13_bg-en.html 1147_59_James_01_bg-en.html 1149_59_James_03_bg-en.html 1150_59_James_04_bg-en.html 1151_59_James_05_bg-en.html 1152_60_1_Peter_01_bg-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|