Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: CHINESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 76:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psa 76:1 ( 亚 萨 的 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 用 丝 弦 的 乐 器 。 ) 在 犹 大 , 神 为 人 所 认 识 ; 在 以 色 列 , 他 的 名 为 大 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 76:1 God is known in Judah; His name is great in Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 76:2----
Psa 76:2 在 撒 冷 有 他 的 帐 幕 ; 在 锡 安 有 他 的 居 所 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 76:2 His tabernacle is in Salem; His dwelling place also is in Zion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 76:3----
Psa 76:3 他 在 那 里 折 断 弓 上 的 火 箭 , 并 盾 牌 、 刀 剑 , 和 争 战 的 兵 器 。 ( 细 拉 )(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 76:3 There He broke the flaming arrows, The shield and the sword and the weapons of war. Selah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 76:4----
Psa 76:4 你 从 有 野 食 之 山 而 来 , 有 光 华 和 荣 美 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 76:4 You are resplendent, More majestic than the mountains of prey.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 76:5----
Psa 76:5 心 中 勇 敢 的 人 都 被 抢 夺 ; 他 们 睡 了 长 觉 , 没 有 一 个 英 雄 能 措 手 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 76:5 The stouthearted were plundered, They sank into sleep; And none of the warriors could use his hands.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 76:6----
Psa 76:6 雅 各 的 神 啊 , 你 的 斥 责 一 发 , 坐 车 的 ; 骑 马 的 都 沉 睡 了 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 76:6 At Your rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse were cast into a dead sleep.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 76:7----
Psa 76:7 惟 独 你 是 可 畏 的 ! 你 怒 气 一 发 , 谁 能 在 你 面 前 站 得 住 呢 ?(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 76:7 You, even You, are to be feared; And who may stand in Your presence when once You are angry?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 76:8----
Psa 76:8 你 从 天 上 使 人 听 判 断 。 神 起 来 施 行 审 判 , 要 救 地 上 一 切 谦 卑 的 人 ; 那 时 地 就 惧 怕 而 静 默 。 ( 细 拉 )(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 76:8 You caused judgment to be heard from heaven; The earth feared and was still(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 76:9----
Psa 76:9 (CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 76:9 When God arose to judgment, To save all the humble of the earth. Selah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 76:10----
Psa 76:10 人 的 忿 怒 要 成 全 你 的 荣 美 ; 人 的 馀 怒 , 你 要 禁 止 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 76:10 For the wrath of man shall praise You; With a remnant of wrath You will gird Yourself.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 76:11----
Psa 76:11 你 们 许 愿 , 当 向 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 还 愿 ; 在 他 四 面 的 人 都 当 拿 贡 物 献 给 那 可 畏 的 主 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 76:11 Make vows to the Lord your God and fulfill them; Let all who are around Him bring gifts to Him who is to be feared.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 76:12----
Psa 76:12 他 要 挫 折 王 子 的 骄 气 ; 他 向 地 上 的 君 王 显 威 可 畏 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 76:12 He will cut off the spirit of princes; He is feared by the kings of the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 77:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psa 77:1 ( 亚 萨 的 诗 , 照 耶 杜 顿 的 作 法 , 交 与 伶 长 。 ) 我 要 向 神 发 声 呼 求 ; 我 向 神 发 声 , 他 必 留 心 听 我 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0554_19_Psalms_076_cn-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0550_19_Psalms_072_cn-en.html
0551_19_Psalms_073_cn-en.html
0552_19_Psalms_074_cn-en.html
0553_19_Psalms_075_cn-en.html

NEXT CHAPTERS:
0555_19_Psalms_077_cn-en.html
0556_19_Psalms_078_cn-en.html
0557_19_Psalms_079_cn-en.html
0558_19_Psalms_080_cn-en.html

links to all chapters (CN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."