Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: CREOLE and ENGLISH (NASB 1995)


Deu 5:33 You shall walk in all the way which the Lord your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you will possess.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:1----
Deu 6:1 Koulye a, men kòmandman, lòd ak prensip Seyè a, Bondye nou an, te mande pou yo moutre nou, pou nou te ka swiv yo nan peyi kote nou pral antre pou nou pran pou nou an.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:1 "Now this is the commandment, the statutes and the judgments which the Lord your God has commanded me to teach you, that you might do them in the land where you are going over to possess it,(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:2----
Deu 6:2 Konsa, ni nou menm, ni pitit nou yo, ni pitit pitit nou yo, n'a gen krentif pou Seyè a, Bondye nou an, n'a kenbe tout lòd ak tout kòmandman li ban nou yo, chak jou nan lavi nou. Se konsa n'a viv lontan.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:2 so that you and your son and your grandson might fear the Lord your God, to keep all His statutes and His commandments which I command you, all the days of your life, and that your days may be prolonged.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:3----
Deu 6:3 Koute byen sa m'ap di nou, nou menm pèp Izrayèl! Pa bliye yo. Fè tou sa mwen di nou fè. Se sa ki va fè nou viv ak kè kontan. Se sa ki va fè nou tounen yon gran nasyon nan bon peyi sa a, kote lèt ak siwo myèl ap koule tankou dlo, jan Seyè a, Bondye zansèt nou yo, te di l' la.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:3 O Israel, you should listen and be careful to do it, that it may be well with you and that you may multiply greatly, just as the Lord, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:4----
Deu 6:4 Koute byen, nou menm pep Izrayèl! Seyè a, Bondye nou an, se li ki sèl mèt.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:4 "Hear, O Israel! The Lord is our God, the Lord is one!(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:5----
Deu 6:5 Se pou nou renmen Seyè a, Bondye nou an, avèk tout kè nou, avèk tout nanm nou, avèk tout fòs kouraj nou.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:5 You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:6----
Deu 6:6 Pa janm bliye kòmandman m'ap ban nou jòdi a.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:6 These words, which I am commanding you today, shall be on your heart.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:7----
Deu 6:7 N'a moutre yo bay pitit nou yo. N'a repete yo nan zòrèy yo, kit nou chita lakay nou, kit n'ap mache sou granchemen, kit nou kouche nan kabann nou, kit nou kanpe ap travay.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:7 You shall teach them diligently to your sons and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:8----
Deu 6:8 Mare yo sou ponyèt nou ak sou fwon nou pou nou sa pa janm bliye yo.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:8 You shall bind them as a sign on your hand and they shall be as frontals on your forehead.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:9----
Deu 6:9 N'a ekri yo sou chanbrann pòt lakay nou ak sou pòtay lavil nou yo.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:9 You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:10----
Deu 6:10 Seyè a pral kenbe pwomès li te fè Abraram, Izarak ak Jakòb, zansèt nou yo, li pral fè nou antre nan peyi li te fè sèman l'ap ban nou an. Se yon peyi kote n'a jwenn gwo bèl lavil nou pa t' bati,(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:10 "Then it shall come about when the Lord your God brings you into the land which He swore to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob, to give you, great and splendid cities which you did not build,(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:11----
Deu 6:11 kote n'a jwenn kay plen bon bagay san se pa nou menm ki te mete yo la, avèk pi byen fon nou pa t' fouye, avèk jaden rezen ak jaden oliv nou pa t' plante. Lè sa a, lè n'a fin manje plen vant nou,(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:11 and houses full of all good things which you did not fill, and hewn cisterns which you did not dig, vineyards and olive trees which you did not plant, and you eat and are satisfied,(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:12----
Deu 6:12 fè atansyon pou nou pa bliye Seyè a, li menm ki te fè nou soti kite peyi Lejip kote nou te esklav la.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:12 then watch yourself, that you do not forget the Lord who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:13----
Deu 6:13 Se pou Seyè a, Bondye nou an, ase pou nou gen krentif. Se li menm ase pou nou sèvi. Se non li sèlman pou nou pran pou fè sèman.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:13 You shall fear only the Lord your God; and you shall worship Him and swear by His name.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:14----
Deu 6:14 Pa kouri dèyè lòt bondye. Piga n' al sèvi bondye pèp k'ap viv toupre nou yo.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:14 You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you,(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:15----
Deu 6:15 Paske Seyè a, Bondye ki rete nan mitan nou an, se yon Bondye ki fè jalouzi anpil. Si nou fè sa, l'a fache sou nou, l'a disparèt nou nèt sou latè.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:15 for the Lord your God in the midst of you is a jealous God; otherwise the anger of the Lord your God will be kindled against you, and He will wipe you off the face of the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:16----
Deu 6:16 Piga nou sonde Seyè a, Bondye nou an, jan nou te fè l' bò Masa a.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:16 "You shall not put the LORD your God to the test, as you tested Him at Massah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:17----
Deu 6:17 Se pou nou kenbe tout kòmandman Seyè a ansanm ak tout lòd ak tout prensip li ban nou pou nou swiv.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:17 You should diligently keep the commandments of the Lord your God, and His testimonies and His statutes which He has commanded you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:18----
Deu 6:18 N'a fè sa ki dwat ak sa ki byen nan je Bondye pou nou ka gen kè kontan, pou nou ka pran bèl peyi Seyè a te fè sèman l'ap bay zansèt nou yo,(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:18 You shall do what is right and good in the sight of the Lord, that it may be well with you and that you may go in and possess the good land which the Lord swore to give your fathers,(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:19----
Deu 6:19 pou nou ka chase tout lènmi nou yo devan nou, jan li te pwomèt la.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:19 by driving out all your enemies from before you, as the Lord has spoken.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:20----
Deu 6:20 Yon jou, lè pitit nou yo va mande nou poukisa Seyè a, Bondye nou an, mande nou pou nou swiv tout lòd, tout prensip ak tout kòmandman sa yo,(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:20 "When your son asks you in time to come, saying, 'What do the testimonies and the statutes and the judgments mean which the Lord our God commanded you?'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:21----
Deu 6:21 lè sa a, n'a di yo: Nou te esklav farawon an nan peyi Lejip. Seyè a te fè nou soti kite peyi Lejip la avèk fòs ponyèt li.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:21 then you shall say to your son, 'We were slaves to Pharaoh in Egypt, and the Lord brought us from Egypt with a mighty hand.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:22----
Deu 6:22 Nou te wè ak je nou tout mèvèy ak tout mirak li te fè pou kraze peyi Lejip, ansanm ak farawon an ak tout moun pa l' yo.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:22 Moreover, the Lord showed great and distressing signs and wonders before our eyes against Egypt, Pharaoh and all his household;(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:23----
Deu 6:23 Men nou menm, li fè nou soti kote nou te ye a, li mennen nou nan peyi li te pwomèt zansèt nou yo, epi li ban nou li.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:23 He brought us out from there in order to bring us in, to give us the land which He had sworn to our fathers.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:24----
Deu 6:24 Apre sa, Seyè a, Bondye nou an, te pase nou lòd pou nou kenbe tout prensip sa yo. Konsa, n'a gen krentif pou li, n'a viv ak kè kontan, epi l'a konsève lavi nou jan li fè sa pou nou jouk koulye a.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:24 So the Lord commanded us to observe all these statutes, to fear the Lord our God for our good always and for our survival, as it is today.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 6:25----
Deu 6:25 Si nou vle fè Bondye plezi, se pou nou fè atansyon pou nou swiv tout kòmandman sa yo nèt, se pou nou mache devan Seyè a, Bondye nou an, jan li te mande nou an.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Deu 6:25 It will be righteousness for us if we are careful to observe all this commandment before the Lord our God, just as He commanded us.(NASB-1995)

================================================================================
---- Deuteronomy 7:1----


top of the page
THIS CHAPTER:    0159_05_Deuteronomy_06_ht-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0155_05_Deuteronomy_02_ht-en.html
0156_05_Deuteronomy_03_ht-en.html
0157_05_Deuteronomy_04_ht-en.html
0158_05_Deuteronomy_05_ht-en.html

NEXT CHAPTERS:
0160_05_Deuteronomy_07_ht-en.html
0161_05_Deuteronomy_08_ht-en.html
0162_05_Deuteronomy_09_ht-en.html
0163_05_Deuteronomy_10_ht-en.html

links to all chapters (HT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."