|
================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:1 ---- written 450-425 B.C.---- 1Ch 1:1 Adan te papa Sèt, Sèt te papa Enòk,(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:1 Adam, Seth, Enosh,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:2---- 1Ch 1:2 Enòk te papa Kenan, Kenan te papa Malaleyèl, Malaleyèl te papa Jerèd,(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:2 Kenan, Mahalalel, Jared,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:3---- 1Ch 1:3 Jerèd te papa Enòk, Enòk te papa Metouchela, Metouchela te papa Lemèk,(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:3 Enoch, Methuselah, Lamech,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:4---- 1Ch 1:4 Lemèk te papa Noe, Noe te papa Sèm, Kam ak Jafè.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:4 Noah, Shem, Ham and Japheth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:5---- 1Ch 1:5 Men non pitit Jafè yo: Gomè, Magòg, Madayi, Javan, Toubal, Mechèk ak Tiras.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:5 The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech and Tiras.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:6---- 1Ch 1:6 Men non pitit Gomè yo: Achkenaz, Rifat ak Togama.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:6 The sons of Gomer were Ashkenaz, Diphath, and Togarmah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:7---- 1Ch 1:7 Men non pitit Javan yo: Elicha, Tasis, Kitim ak Wodanim.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:7 The sons of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim and Rodanim.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:8---- 1Ch 1:8 Men non pitit Kam yo: Kouch, Mizrayim, Pout ak Kanaran. Se yo ki zansèt moun ki pote non yo.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:8 The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:9---- 1Ch 1:9 Men non pitit Kouch yo: Seba, Avila, Sabta, Rama ak Sabteka. Men non pitit Rama yo: Seba ak Dedan.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:9 The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raama and Sabteca; and the sons of Raamah were Sheba and Dedan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:10---- 1Ch 1:10 Kouch te papa Nimwòd ki te premye gwo chèf sou latè.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:10 Cush became the father of Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:11---- 1Ch 1:11 Mizrayim fè pitit. Se yo ki te zansèt moun peyi Lidi yo, moun Anam yo, moun Leyab yo, moun Naftou yo,(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:11 Mizraim became the father of the people of Lud, Anam, Lehab, Naphtuh,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:12---- 1Ch 1:12 moun Patwous yo, moun Kaslou yo ak moun lil Kaftò yo. Se nan ras sa a moun Filisti yo soti.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:12 Pathrus, Casluh, from which the Philistines came, and Caphtor.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:13---- 1Ch 1:13 Men non pitit Kanaran yo: Sidon, premye pitit li ak Et. Se yo menm ki zansèt moun ki pote non yo.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:13 Canaan became the father of Sidon, his firstborn, Heth,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:14---- 1Ch 1:14 Kanaran te zansèt moun Jebis yo, moun Amori yo, moun Gigach yo,(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:14 and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:15---- 1Ch 1:15 moun Evi yo, moun Aka yo, moun Sini yo,(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:15 the Hivites, the Arkites, the Sinites,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:16---- 1Ch 1:16 moun Avad yo, moun Zema yo ak moun Amat yo.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:16 the Arvadites, the Zemarites and the Hamathites.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:17---- 1Ch 1:17 Men non pitit Sèm yo: Elam, Asou, Apachad, Lidi, Aram. Men non pitit Aram yo: Ouz, Oul, Getè ak Mechèk. Se yo ki zansèt moun ki pote non yo.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:17 The sons of Shem were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether and Meshech.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:18---- 1Ch 1:18 Apachab te papa Chelak, Chelak te papa Ebè.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:18 Arpachshad became the father of Shelah and Shelah became the father of Eber.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:19---- 1Ch 1:19 Ebè te gen de pitit gason. Yonn te rele Pelèg, paske sou tan li moun sou latè te divize yonn ak lòt. Lòt pitit Ebè a te rele Joktan.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:19 Two sons were born to Eber, the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother's name was Joktan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:20---- 1Ch 1:20 Joktan te papa Almodad, Chelèf, Azamavèt, Jerak,(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:20 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:21---- 1Ch 1:21 Adoram, Ouzal, Dikla,(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:21 Hadoram, Uzal, Diklah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:22---- 1Ch 1:22 Ebal, Abimayèl, Seba,(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:22 Ebal, Abimael, Sheba,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:23---- 1Ch 1:23 Ofi, Avila ak Jobab. Tout moun sa yo se pitit Joktan yo ye.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:23 Ophir, Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:24---- 1Ch 1:24 Soti nan Sèm rive sou Abraram, nou jwenn Sèm, Apachad, Chelak,(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:24 Shem, Arpachshad, Shelah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:25---- 1Ch 1:25 Ebè, Pelèg, Reou,(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:25 Eber, Peleg, Reu,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:26---- 1Ch 1:26 Sewoug, Nakò, Terak(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:26 Serug, Nahor, Terah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:27---- 1Ch 1:27 ak Abram ki te rele Abraram tou.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:27 Abram, that is Abraham.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:28---- 1Ch 1:28 Abraram te gen de pitit gason: Izarak ak Izmayèl.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:28 The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:29---- 1Ch 1:29 Pitit gason Izmayèl yo te vin zansèt douz branch fanmi: Se te Nebajòt, premye pitit Izmayèl la, Keda, Adbeyèl, Mibsam,(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:29 These are their genealogies: the firstborn of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:30---- 1Ch 1:30 Michma, Douma, Masa, Adad, Tema,(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:31---- 1Ch 1:31 Jetou, Nafich ak Kedma.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:31 Jetur, Naphish and Kedemah; these were the sons of Ishmael.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:32---- 1Ch 1:32 Abraram te gen yon lòt fanm kay ki te rele Ketoura. Ketoura sa a fè sis pitit gason pou li. Men non yo: Zimran, Joksan, Medan, Madyan, Jisbak ak Swak. Joksan te gen de pitit gason. Se te Seba ak Dedan.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:32 The sons of Keturah, Abraham's concubine, whom she bore, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. And the sons of Jokshan were Sheba and Dedan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:33---- 1Ch 1:33 Madyan te gen senk pitit gason. Se te Efa, Efè, Enòk, Abida ak Elda. Tout moun sa yo, se nan branch fanmi Ketoura a yo ye.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:33 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:34---- 1Ch 1:34 Izarak, pitit gason Abraram, te gen de pitit gason: Se te Ezaou ak Izrayèl.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:34 Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:35---- 1Ch 1:35 Men non pitit Ezaou yo: Elifaz, Reouyèl, Jeouch, Jalam ak Kore.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:35 The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:36---- 1Ch 1:36 Se Elifaz ki zansèt branch fanmi sa yo: Teman, Oma, Zefi, Gayetan, Kenaz, Timna ak Amalèk.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:36 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna and Amalek.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:37---- 1Ch 1:37 Reouyèl te zansèt branch fanmi sa yo: Naat, Zera, Chanma ak Miza.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:37 The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:38---- 1Ch 1:38 Se Seyi ki zansèt premye moun ki te rete nan peyi Edon an. Men non pitit li yo: Lotan, Chobal, Zibeyon, Ana, Dichon, Ezè ak Dichan.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:38 The sons of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:39---- 1Ch 1:39 Men non pitit Lotan yo: Ori ak Oman. Lotan te gen yon sè ki te rele Timna.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:39 The sons of Lotan were Hori and Homam; and Lotan's sister was Timna.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:40---- 1Ch 1:40 Men pitit Chobal yo: Aljan, Manarat, Ebal, Chefi, Onam. Men non pitit Zibeyon yo: Aja ak Ana.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:40 The sons of Shobal were Alian, Manahath, Ebal, Shephi and Onam. And the sons of Zibeon were Aiah and Anah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:41---- 1Ch 1:41 Ana te papa Dichon, Dichon te papa Amram, Echban, Jitran ak Keran.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:41 The son of Anah was Dishon. And the sons of Dishon were Hamran, Eshban, Ithran and Cheran.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:42---- 1Ch 1:42 Ezè te papa Bilan, Zavan ak Jakan. Dichan menm te papa Ouz ak Aran.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:42 The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan and Jaakan. The sons of Dishan were Uz and Aran.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:43---- 1Ch 1:43 Men wa ki te gouvènen peyi Edon an, anvan te gen ankenn wa nan peyi Izrayèl la. Premye a te Bela, pitit gason Beyò. Lavil kote li moun lan te rele Dinaba.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:43 Now these are the kings who reigned in the land of Edom before any king of the sons of Israel reigned. Bela was the son of Beor, and the name of his city was Dinhabah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:44---- 1Ch 1:44 Lè Bela mouri, se Jobab, pitit gason Zerak, moun lavil Bozra, ki te gouvènen nan plas li.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:44 When Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah became king in his place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:45---- 1Ch 1:45 Lè Jobab mouri, se Oucham, moun peyi Teman, ki te gouvènen nan plas li.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:45 When Jobab died, Husham of the land of the Temanites became king in his place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:46---- 1Ch 1:46 Lè Oucham mouri, se Adad, pitit gason Bedad, ki te gouvènen nan plas li. Se Adad sa a ki te bat moun peyi Madyan yo nan plenn Moab la. Yo te rele lavil kote li moun lan Avit.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:46 When Husham died, Hadad the son of Bedad, who defeated Midian in the field of Moab, became king in his place; and the name of his city was Avith.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:47---- 1Ch 1:47 Lè Adad mouri, se Samla, moun Masreka, ki te gouvènen nan plas li.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:47 When Hadad died, Samlah of Masrekah became king in his place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:48---- 1Ch 1:48 Lè Samla mouri, se Sayil, moun lavil Reyobòt bò larivyè Lefrat la, ki te gouvènen nan plas li.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:48 When Samlah died, Shaul of Rehoboth by the River became king in his place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:49---- 1Ch 1:49 Lè Sayil mouri, se Baalanan, pitit gason Akbò, ki te gouvènen nan plas li.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:49 When Shaul died, Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:50---- 1Ch 1:50 Lè Baalanan mouri, se Ada ki te gouvènen nan plas li. Yo te rele lavil kote li moun lan Payi. Madanm li te rele Metabèl. Se te pitit fi Matrèb, ki pou tèt pa l' te pitit fi Mezarab.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:50 When Baal-hanan died, Hadad became king in his place; and the name of his city was Pai, and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:51---- 1Ch 1:51 Ada mouri. Apre sa, men non pitit Ezaou yo ki te chèf branch fanmi yo: Se te Timna, Alva, Jetèt,(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:51 Then Hadad died. Now the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:52---- 1Ch 1:52 Olibama, Ela, Pinon,(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:52 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:53---- 1Ch 1:53 Kenaz, Teman, Mibza,(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:53 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 1:54---- 1Ch 1:54 Masdiyèl, Iram. Se te non tout chèf peyi Edon yo sa.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 1:54 chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 2:1 ---- written 450-425 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0339_13_1_Chronicles_01_ht-en.html 0335_12_2_Kings_22_ht-en.html 0336_12_2_Kings_23_ht-en.html 0337_12_2_Kings_24_ht-en.html 0338_12_2_Kings_25_ht-en.html 0340_13_1_Chronicles_02_ht-en.html 0341_13_1_Chronicles_03_ht-en.html 0342_13_1_Chronicles_04_ht-en.html 0343_13_1_Chronicles_05_ht-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|