|
================================================================================ ---- Proverbs 17:1 ---- written 950-700 B.C.---- Pro 17:1 Pito ou manje yon grenn bannann chèch ak kè poze pase pou ou fè gwo fèt nan mitan dezagreman.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:1 Better is a dry morsel and quietness with it Than a house full of feasting with strife.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:2---- Pro 17:2 Yon esklav ki gen konprann va chèf sou yon pitit ki fè papa l' wont. L'a jwenn pa l' nan eritaj papa a tankou tout pitit.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:2 A servant who acts wisely will rule over a son who acts shamefully, And will share in the inheritance among brothers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:3---- Pro 17:3 Se dife sèl ki ka fè ou konnen si lò osinon ajan ou genyen an se bon kalite. Konsa tou, se Seyè a sèl ki konnen sa ki nan kè moun.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:3 The refining pot is for silver and the furnace for gold, But the Lord tests hearts.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:4---- Pro 17:4 Mechan yo toujou prèt pou koute moun k'ap di move pawòl. Zòrèy mantò yo toujou louvri pou koute moun k'ap bay manti.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:4 An evildoer listens to wicked lips; A liar pays attention to a destructive tongue.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:5---- Pro 17:5 Lè w'ap pase yon pòv malere nan betiz, se Bondye ki fè l' la w'ap derespekte. Moun ki kontan lè malè rive yon lòt, Bondye ap pini l'.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:5 He who mocks the poor taunts his Maker; He who rejoices at calamity will not go unpunished.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:6---- Pro 17:6 Pitit pitit se rekonpans granmoun. Manman ak papa se kontantman pitit.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:6 Grandchildren are the crown of old men, And the glory of sons is their fathers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:7---- Pro 17:7 Yon moun sòt pa ka di anyen ki bon. Konsa tou, yon moun serye pa nan bay manti.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:7 Excellent speech is not fitting for a fool, Much less are lying lips to a prince.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:8---- Pro 17:8 Moun ki sèvi ak lajan pou pran tèt moun konprann lajan se wanga. Yo kwè se pou yo reyisi nan tou sa y'ap fè.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:8 A bribe is a charm in the sight of its owner; Wherever he turns, he prospers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:9---- Pro 17:9 Si ou vle moun renmen ou, padonnen lè yo fè ou mal. Si w'ap mache repete bagay moun fè ki mal, w'ap mete zanmi dozado.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:9 He who conceals a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates intimate friends.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:10---- Pro 17:10 Lè ou fè yon moun ki gen konprann repwòch, sa touche kè l'. Men, ata san kout baton p'ap chanje yon moun sòt.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:10 A rebuke goes deeper into one who has understanding Than a hundred blows into a fool.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:11---- Pro 17:11 Mechan toujou ap fè rebelyon, men y'a voye yon sanmanman regle avè l'.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:11 A rebellious man seeks only evil, So a cruel messenger will be sent against him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:12---- Pro 17:12 Pito ou kontre ak yon manman lous k'ap chache pitit li pase pou ou tonbe sou yon moun fou foli moute.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:12 Let a man meet a bear robbed of her cubs, Rather than a fool in his folly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:13---- Pro 17:13 Si ou aji mal avèk moun ki fè ou byen, malè ap toujou rive lakay ou.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:13 He who returns evil for good, Evil will not depart from his house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:14---- Pro 17:14 Lè yon kont pete, se tankou dlo ki kase dig kannal. Anvan batay mete pye, chape kò ou.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:14 The beginning of strife is like letting out water, So abandon the quarrel before it breaks out.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:15---- Pro 17:15 Se de kalite moun Seyè a pa ka sipòte: moun k'ap kondannen inonsan ak moun k'ap pran pou mechan yo.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:15 He who justifies the wicked and he who condemns the righteous, Both of them alike are an abomination to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:16---- Pro 17:16 Yon moun sòt te mèt gen kont lajan nan men l', li p'ap janm ka gen konesans. Li pa gen konprann.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:16 Why is there a price in the hand of a fool to buy wisdom, When he has no sense?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:17---- Pro 17:17 Yon bon zanmi p'ap janm trayi. Jou malè l'ap tankou yon frè pou ou.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:17 A friend loves at all times, And a brother is born for adversity.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:18---- Pro 17:18 Fòk yon moun pèdi tèt li nèt pou l' garanti dèt yon lòt moun.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:18 A man lacking in sense pledges And becomes guarantor in the presence of his neighbor.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:19---- Pro 17:19 Moun ki renmen chache kont renmen fè sa ki mal. Moun k'ap pale avèk awogans, se moun k'ap mache ak sèkèy yo anba bra yo.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:19 He who loves transgression loves strife; He who raises his door seeks destruction.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:20---- Pro 17:20 Yon moun ki pa gen bon lide nan tèt li p'ap janm gen kè kontan. Moun ki gen move lang ap toujou nan traka.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:20 He who has a crooked mind finds no good, And he who is perverted in his language falls into evil.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:21---- Pro 17:21 Se lapenn pou yon papa ki fè yon pitit ki san konprann. Papa yon pitit sòt p'ap janm gen kè kontan.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:21 He who sires a fool does so to his sorrow, And the father of a fool has no joy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:22---- Pro 17:22 Kè kontan bay lasante. Men, lè ou kagou, w'ap deperi sou pye.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:22 A joyful heart is good medicine, But a broken spirit dries up the bones.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:23---- Pro 17:23 Malveyan pran lajan nan men moun pou enpoze jistis fèt.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:23 A wicked man receives a bribe from the bosom To pervert the ways of justice.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:24---- Pro 17:24 Yon moun ki gen bon konprann toujou ap chache konesans. Men, moun sòt pa konn sa li vle.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:24 Wisdom is in the presence of the one who has understanding, But the eyes of a fool are on the ends of the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:25---- Pro 17:25 Yon timoun ki san konprann, se chagren pou papa l', se gwo lapenn pou manman l' ki fè l'.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:25 A foolish son is a grief to his father And bitterness to her who bore him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:26---- Pro 17:26 Se pa jistis pou inonsan peye pou koupab. Pa gen jistis lè yo bat moun ki pa fè mal.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:26 It is also not good to fine the righteous, Nor to strike the noble for their uprightness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:27---- Pro 17:27 Moun ki gen konesans pa nan pale anpil. Moun ki rete dousman se moun ki gen konprann.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:27 He who restrains his words has knowledge, And he who has a cool spirit is a man of understanding.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 17:28---- Pro 17:28 Moun ki gen lespri pa janm cho pou pale. Men moun sòt, lè yo rete ak bouch yo fèmen, yo pase pou moun ki gen konprann.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 17:28 Even a fool, when he keeps silent, is considered wise; When he closes his lips, he is considered prudent.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 18:1 ---- written 950-700 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0645_20_Proverbs_17_ht-en.html 0641_20_Proverbs_13_ht-en.html 0642_20_Proverbs_14_ht-en.html 0643_20_Proverbs_15_ht-en.html 0644_20_Proverbs_16_ht-en.html 0646_20_Proverbs_18_ht-en.html 0647_20_Proverbs_19_ht-en.html 0648_20_Proverbs_20_ht-en.html 0649_20_Proverbs_21_ht-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|