Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: CREOLE and ENGLISH (NASB 1995)


Pro 24:34 Then your poverty will come as a robber And your want like an armed man.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:1 ---- written 950-700 B.C.----
Pro 25:1 Men kèk lòt pwovèb wa Salomon. Se moun nan palè Ezekyas, wa peyi Jida a, ki te kouche yo sou papye.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:1 These also are proverbs of Solomon which the men of Hezekiah, king of Judah, transcribed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:2----
Pro 25:2 Bondye konnen lè pou l' kite nou konprann, se sa ki fè pouvwa li. Wa yo toujou ap chache konprann, se sa ki fè moun respekte yo.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:2 It is the glory of God to conceal a matter, But the glory of kings is to search out a matter.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:3----
Pro 25:3 Menm jan ou pa konnen wotè syèl la ak fondè tè a, se konsa tou ou pa ka konnen sa k'ap pase nan tèt yon wa.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:3 As the heavens for height and the earth for depth, So the heart of kings is unsearchable.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:4----
Pro 25:4 Wete tout vye kras ki nan ajan an. Efèv la ap ba ou yon bèl travay byen fèt.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:4 Take away the dross from the silver, And there comes out a vessel for the smith;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:5----
Pro 25:5 Wete tout mechan bò kote wa a, gouvènman l' lan ap chita byen chita. p'ap gen lenjistis.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:5 Take away the wicked before the king, And his throne will be established in righteousness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:6----
Pro 25:6 Pa fè grandizè devan wa a. Pa chita nan plas grannèg yo.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:6 Do not claim honor in the presence of the king, And do not stand in the place of great men;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:7----
Pro 25:7 Pito yo di ou moute pi wo, pase pou yo fè ou bay plas la, pou ou ta wont devan chèf la.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:7 For it is better that it be said to you," Come up here," Than for you to be placed lower in the presence of the prince, Whom your eyes have seen.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:8----
Pro 25:8 Sa ou wè ak je ou, pa prese al rapòte l' lajistis. Si apre sa, yon lòt temwen kanpe pou demanti ou, lè sa a kisa ou va fè?(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:8 Do not go out hastily to argue your case; Otherwise, what will you do in the end, When your neighbor humiliates you?(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:9----
Pro 25:9 Lè ou gen kont ak yon moun, regle zafè nou san nou pa mete lòt moun ladan li. Pa mete sekrè l' deyò.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:9 Argue your case with your neighbor, And do not reveal the secret of another,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:10----
Pro 25:10 Paske, lè moun konnen ou pa ka kenbe sekrè, y'a fè ou wont. Y'a ba ou move non.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:10 Or he who hears it will reproach you, And the evil report about you will not pass away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:11----
Pro 25:11 Lè ou bay bon pawòl ki tonbe daplon se tankou yon moso lò byen travay yo plake sou yon moso ajan.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:11 Like apples of gold in settings of silver Is a word spoken in right circumstances.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:12----
Pro 25:12 Lè yon moun ki gen bon konprann rale zòrèy moun ki gen tande, se tankou zanno ak kolye ki fèt ak bon lò ou mete sou ou.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:12 Like an earring of gold and an ornament of fine gold Is a wise reprover to a listening ear.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:13----
Pro 25:13 Yon komisyonè ki p'ap twonpe moun ki voye l' la, se tankou yon bon vè dlo byen fre w'ap bwè nan mitan chalè rekòt. L'ap remoute kouraj mèt li.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:13 Like the cold of snow in the time of harvest Is a faithful messenger to those who send him, For he refreshes the soul of his masters.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:14----
Pro 25:14 Moun ki toujou ap pwomèt san yo pa janm kenbe pwomès yo, se tankou nwaj ak van ki pa janm pote lapli.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:14 Like clouds and wind without rain Is a man who boasts of his gifts falsely.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:15----
Pro 25:15 Lè ou pa fè kòlè fasil, ou jwenn jwen pou fè chèf la kwè sa ou vle. Konsa tou, ak pawòl dous, w'ap kraze tout antrav ou ta ka jwenn sou chemen ou.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:15 By forbearance a ruler may be persuaded, And a soft tongue breaks the bone.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:16----
Pro 25:16 Lè ou jwenn siwo myèl, bwè kantite ou ka bwè. Si ou pran twòp, l'a fè kè ou plen, l'a fè ou vonmi.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:16 Have you found honey? Eat only what you need, That you not have it in excess and vomit it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:17----
Pro 25:17 Konsa tou, pa al rann vizit twò dri lakay zanmi ou, pou li pa bouke avè ou, pou l' pa rayi ou.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:17 Let your foot rarely be in your neighbor's house, Or he will become weary of you and hate you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:18----
Pro 25:18 Yon moun k'ap mache bay manti sou moun, se tankou yon makak chaplèt, yon nepe, yon flèch byen pwenti. Li ka touye ou.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:18 Like a club and a sword and a sharp arrow Is a man who bears false witness against his neighbor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:19----
Pro 25:19 Jou malè, si ou mete konfyans ou sou moun trèt, se tankou si ou vle mòde ak dan pouri, osinon kouri sou pye foule.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:19 Like a bad tooth and an unsteady foot Is confidence in a faithless man in time of trouble.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:20----
Pro 25:20 Chante mereng pou yon moun ki nan lapenn, se tankou moun ki wete tout rad sou li nan fredi, se tankou si ou prije sitwon sou yon malenng.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:20 Like one who takes off a garment on a cold day, or like vinegar on soda, Is he who sings songs to a troubled heart.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:21----
Pro 25:21 Si lènmi ou grangou, ba li manje. Si li swaf dlo, ba li dlo pou l' bwè.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:21 If your enemy is hungry, give him food to eat; And if he is thirsty, give him water to drink;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:22----
Pro 25:22 Lè sa a, w'a fè l' wont anpil. Seyè a va rekonpanse ou.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:22 For you will heap burning coals on his head, And the Lord will reward you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:23----
Pro 25:23 Tripotaj fè moun fè kòlè, menm jan nòde bay lapli.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:23 The north wind brings forth rain, And a backbiting tongue, an angry countenance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:24----
Pro 25:24 Pito ou viv pou kont ou nan yon kwen galata pase pou w'ap viv nan yon kay ansanm ak yon fanm k'ap chache kont tout tan.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:24 It is better to live in a corner of the roof Than in a house shared with a contentious woman.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:25----
Pro 25:25 Lè ou resevwa yon bon nouvèl ki soti nan peyi Jida, se tankou yon vè dlo fre pou yon moun ki sot moute mòn.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:25 Like cold water to a weary soul, So is good news from a distant land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:26----
Pro 25:26 Lè yon moun ki mache dwat kite yon mechan pran tèt li, se tankou yon sous dlo moun mache ladan l', se tankou yon pi yo sal.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:26 Like a trampled spring and a polluted well Is a righteous man who gives way before the wicked.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:27----
Pro 25:27 Twòp siwo myèl pa bon pou lasante. Konsa tou, pa chache pou moun nonmen non ou twòp.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:27 It is not good to eat much honey, Nor is it glory to search out one's own glory.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 25:28----
Pro 25:28 Si ou pa kapab kontwole kòlè ou, ou tankou yon lavil san ranpa. Y'ap anvayi l' fasil. Y'ap mete men sou ou fasil.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 25:28 Like a city that is broken into and without walls Is a man who has no control over his spirit.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 26:1 ---- written 950-700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0653_20_Proverbs_25_ht-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0649_20_Proverbs_21_ht-en.html
0650_20_Proverbs_22_ht-en.html
0651_20_Proverbs_23_ht-en.html
0652_20_Proverbs_24_ht-en.html

NEXT CHAPTERS:
0654_20_Proverbs_26_ht-en.html
0655_20_Proverbs_27_ht-en.html
0656_20_Proverbs_28_ht-en.html
0657_20_Proverbs_29_ht-en.html

links to all chapters (HT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."