Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: CREOLE and ENGLISH (NASB 1995)


Hos 7:16 They turn, but not upward, They are like a deceitful bow; Their princes will fall by the sword Because of the insolence of their tongue. This will be their derision in the land of Egypt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 8:1 ---- written 710 B.C. Pre-Exilic----
Hos 8:1 Kònen klewon an! Malè ap fonn sou peyi Bondye a tankou malfini, paske moun yo pa kenbe kontra mwen te pase ak yo a. Yo vire kont sa mwen te moutre yo a.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 8:1 Put the trumpet to your lips! Like an eagle the enemy comes against the house of the Lord, Because they have transgressed My covenant And rebelled against My law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 8:2----
Hos 8:2 Ou mèt tande yo di m': Ou se Bondye nou. Nou menm, moun Izrayèl, nou konnen ki moun ou ye!(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 8:2 They cry out to Me, "My God, we of Israel know You!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 8:3----
Hos 8:3 yo pa vle wè sa ki bon. Se poutèt sa lènmi gen pou leve dèyè yo.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 8:3 Israel has rejected the good; The enemy will pursue him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 8:4----
Hos 8:4 Yo rete yo chwazi wa mete alatèt yo, san mande m' si mwen dakò. Yo mete moun chèf san m' pa janm konnen. Yo pran lò ak ajan yo genyen, yo fè zidòl. Se sa k'ap fini ak yo a.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 8:4 They have set up kings, but not by Me; They have appointed princes, but I did not know it. With their silver and gold they have made idols for themselves, That they might be cut off.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 8:5----
Hos 8:5 Mwen pa ka sipòte estati towo bèf moun Samari yo ap adore a. Se konsa mwen fè kòlè, mwen fache anpil sou yo. Kilè y'a sispann sèvi zidòl?(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 8:5 He has rejected your calf, O Samaria, saying, "My anger burns against them!" How long will they be incapable of innocence?(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 8:6----
Hos 8:6 Se yon atizan peyi Izrayèl ki te fè zidòl la. Zidòl sa a, se pa ka yon bondye li ye. Estati towo bèf moun Samari yo, m'ap kraze l' an miyèt moso.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 8:6 For from Israel is even this! A craftsman made it, so it is not God; Surely the calf of Samaria will be broken to pieces.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 8:7----
Hos 8:7 Depi pèp la simen van, se move tan pou yo rekòlte. Yo tankou yon jaden ble ki pa jete grap, ki p'ap bay farin. Menm si li bay farin, se moun lòt nasyon k'ap vin manje tout.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 8:7 For they sow the wind And they reap the whirlwind. The standing grain has no heads; It yields no grain. Should it yield, strangers would swallow it up.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 8:8----
Hos 8:8 Pèp Izrayèl la fini nèt. Nan je lòt nasyon yo, li tankou yon vye kannari kraze ki pa vo anyen.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 8:8 Israel is swallowed up; They are now among the nations Like a vessel in which no one delights.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 8:9----
Hos 8:9 Tankou yon bourik endont, moun Efrayim yo ap fè sa yo pito. Yo moute peyi Lasiri al mande konkou. Tankou fanm k'ap achte gason, yo bay lòt nasyon lajan pou pwoteje yo.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 8:9 For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey all alone; Ephraim has hired lovers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 8:10----
Hos 8:10 Atout yo bay lòt nasyon yo kado, koulye a mwen pral mete yo tout nan menm sak pou m' pini yo. Talè konsa, yo pral nan lapenn lè wa Lasiri a va pran peze yo tout.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 8:10 Even though they hire allies among the nations, Now I will gather them up; And they will begin to diminish Because of the burden of the king of princes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 8:11----
Hos 8:11 Atout moun Efrayim yo bati lotèl toupatou pou wete peche, se menm lotèl sa yo ki fè yo tonbe pi rèd nan peche.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 8:11 Since Ephraim has multiplied altars for sin, They have become altars of sinning for him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 8:12----
Hos 8:12 Atout m' ekri pou yo anpil regleman sou lalwa mwen ba yo a, yo pran regleman yo pou bagay ki pa pou yo.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 8:12 Though I wrote for him ten thousand precepts of My law, They are regarded as a strange thing.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 8:13----
Hos 8:13 Yo renmen fè ofrann bèt. Yo touye bèt yo ofri yo epi yo manje vyann lan. Men, mwen menm, Seyè a, se pa sa ki fè m' plezi. Koulye a mwen chonje tout peche yo fè, m'ap pini yo pou sa. M'ap fè yo tounen nan peyi Lejip.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 8:13 As for My sacrificial gifts, They sacrifice the flesh and eat it, But the Lord has taken no delight in them. Now He will remember their iniquity, And punish them for their sins; They will return to Egypt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 8:14----
Hos 8:14 Moun Izrayèl yo bliye moun ki te fè yo a. Y'ap bati gwo palè. Moun Jida yo menm ap bati gwo lavil ak miray ranpa pou pwoteje yo. Men mwen menm, m'ap voye dife nan lavil yo. Dife a ap boule tout palè yo ak tout gwo kay yo.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Hos 8:14 For Israel has forgotten his Maker and built palaces; And Judah has multiplied fortified cities, But I will send a fire on its cities that it may consume its palatial dwellings.(NASB-1995)

================================================================================
---- Hosea 9:1 ---- written 710 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0870_28_Hosea_08_ht-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0866_28_Hosea_04_ht-en.html
0867_28_Hosea_05_ht-en.html
0868_28_Hosea_06_ht-en.html
0869_28_Hosea_07_ht-en.html

NEXT CHAPTERS:
0871_28_Hosea_09_ht-en.html
0872_28_Hosea_10_ht-en.html
0873_28_Hosea_11_ht-en.html
0874_28_Hosea_12_ht-en.html

links to all chapters (HT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."