|
================================================================================ ---- Revelation 10:1 ---- written 90 A.D.---- Rev 10:1 Apre sa, mwen wè yon lòt zanj ki te gwonèg anpil desann soti nan sièl la. Li te vlope nan yon gwo nwaj ak yon lakansièl kouwonnen tout tèt li. Figi l' te tankou solèy la. De janm li yo te tankou de gwo flanm dife.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:1 I saw another strong angel coming down out of heaven, clothed with a cloud; and the rainbow was upon his head, and his face was like the sun, and his feet like pillars of fire;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 10:2---- Rev 10:2 Li te kenbe yon ti liv louvri nan men li. Li mete pie dwat li sou lanmè, pie gòch li sou tè fèm.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:2 and he had in his hand a little book which was open. He placed his right foot on the sea and his left on the land;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 10:3---- Rev 10:3 Li pran rele byen fò tankou yon lyon k'ap gwonde. Lè li fin rele, sèt loraj yo pran gwonde reponn li.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:3 and he cried out with a loud voice, as when a lion roars; and when he had cried out, the seven peals of thunder uttered their voices.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 10:4---- Rev 10:4 Fini yo fin pale, mwen tapral ekri sa yo te di a, lè m' tande yon vwa nan sièl la ki di m' konsa: Sa sèt loraj yo sot di a, se yon sekrè pou ou kenbe. Pa ekri li.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:4 When the seven peals of thunder had spoken, I was about to write; and I heard a voice from heaven saying, "Seal up the things which the seven peals of thunder have spoken and do not write them."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 10:5---- Rev 10:5 Apre sa, zanj mwen te wè kanpe sou lanmè ak sou tè fèm lan leve men dwat li nan sièl.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:5 Then the angel whom I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to heaven,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 10:6---- Rev 10:6 Li fè sèman sou non Bondye k'ap viv pou tout tan an, Bondye ki fè sièl la ak tou sa ki ladan l', tè a ak tou sa ki ladan li, ansanm ak lanmè a ak tou sa ki ladan li. Zanj lan di: Yo p'ap bay dèle ankò.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:6 and swore by Him who lives forever and ever, WHO CREATED HEAVEN AND THE THINGS IN IT, AND THE EARTH AND THE THINGS IN IT, AND THE SEA AND THE THINGS IN IT, that there will be delay no longer,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 10:7---- Rev 10:7 Men lè setièm zanj lan va pran kònen klewon l' lan, Bondye pral fè sa li gen pou l' fè dapre plan travay li te kenbe sere nan tèt li a, jan l' te fè pwofèt ki t'ap sèvi l' yo konn sa.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:7 but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then the mystery of God is finished, as He preached to His servants the prophets.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 10:8---- Rev 10:8 Apre sa, vwa mwen te tande sot nan sièl la pran pale avè m' ankò. Li di mwen konsa: Ale pran ti liv ki louvri nan men zanj ki kanpe sou lanmè ak sou tè fèm lan.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:8 Then the voice which I heard from heaven, I heard again speaking with me, and saying, "Go, take the book which is open in the hand of the angel who stands on the sea and on the land."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 10:9---- Rev 10:9 Mwen pwoche bò kote zanj lan. Mwen mande l' pou l' ban m' ti liv la. Li di mwen konsa. Men li, pran l', manje li. L'ap gen yon gou anmè nan lestonmak ou. Men, nan bouch ou l'ap dous tankou siwo myèl.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:9 So I went to the angel, telling him to give me the little book. And he said to me, "Take it and eat it; it will make your stomach bitter, but in your mouth it will be sweet as honey."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 10:10---- Rev 10:10 Mwen pran ti liv la nan men li. Mwen manje l', li te dous tankou siwo myèl nan bouch mwen. Men, lè m' vale l', li te anmè kou fièl nan lestonmak mwen.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:10 I took the little book out of the angel's hand and ate it, and in my mouth it was sweet as honey; and when I had eaten it, my stomach was made bitter.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 10:11---- Rev 10:11 Apre sa, yo di mwen: Se pou ou fè konnen mesaj Bondye a ankò, mesaj ki pale sou anpil pèp, anpil nasyon, anpil lang ak anpil wa.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Rev 10:11 And they said to me, "You must prophesy again concerning many peoples and nations and tongues and kings."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Revelation 11:1 ---- written 90 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1177_66_Revelation_10_ht-en.html 1173_66_Revelation_06_ht-en.html 1174_66_Revelation_07_ht-en.html 1175_66_Revelation_08_ht-en.html 1176_66_Revelation_09_ht-en.html 1178_66_Revelation_11_ht-en.html 1179_66_Revelation_12_ht-en.html 1180_66_Revelation_13_ht-en.html 1181_66_Revelation_14_ht-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|