|
Matthew 11:1 I stalo se, když dokonal Ježíš řeči své, kteréž mluvil, přikázání dávaje dvanácti učedlníkům svým, bral se odtud, aby učil a kázal v městech jejich.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:1 When Jesus had finished giving instructions to His twelve disciples, He departed from there to teach and preach in their cities.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:2---- Matthew 11:2 Jan pak v vězení uslyšev o skutcích Kristových, poslal dva z učedlníků svých,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:2 Now when John, while imprisoned, heard of the works of Christ, he sent word by his disciples(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:3---- Matthew 11:3 A řekl jemu: Ty-li jsi ten, kterýž přijíti má, čili jiného čekati máme?(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:3 and said to Him, "Are You the Expected One, or shall we look for someone else?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:4---- Matthew 11:4 I odpovídaje Ježíš, řekl jim: Jdouce, zvěstujtež Janovi, co slyšíte a vidíte:(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:4 Jesus answered and said to them, "Go and report to John what you hear and see:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:5---- Matthew 11:5 Slepí vidí, a kulhaví chodí, malomocní se čistí, a hluší slyší, mrtví z mrtvých vstávají, chudým pak evangelium se zvěstuje.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:5 the BLIND RECEIVE SIGHT and the lame walk, the lepers are cleansed and the deaf hear, the dead are raised up, and the POOR HAVE THE GOSPEL PREACHED TO THEM.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:6---- Matthew 11:6 A blahoslavený jest, kdož se nehorší na mně.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:6 And blessed is he who does not take offense at Me."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:7---- Matthew 11:7 A když oni odešli, počal Ježíš praviti zástupům o Janovi: Co jste vyšli na poušť viděti? Zdali třtinu větrem se klátící?(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:7 As these men were going away, Jesus began to speak to the crowds about John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:8---- Matthew 11:8 Aneb co jste vyšli viděti? Zda člověka měkkým rouchem oděného? Aj, kteříž se měkkým rouchem odívají, v domích královských jsou.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:8 But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Those who wear soft clothing are in kings' palaces!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:9---- Matthew 11:9 Aneb co jste vyšli viděti? Proroka-li? Jistě pravím vám, i více nežli proroka.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:9 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one who is more than a prophet.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:10---- Matthew 11:10 Tentoť jest zajisté, o němž psáno: Aj, já posílám anděla svého před tváří tvou, kterýžto připraví cestu tvou před tebou.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:10 This is the one about whom it is written, 'BEHOLD, I SEND MY MESSENGER AHEAD OF YOU, WHO WILL PREPARE YOUR WAY BEFORE YOU.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:11---- Matthew 11:11 Amen pravím vám, mezi syny ženskými nepovstal větší nad Jana Křtitele; ale kdo jest menší v království nebeském, jestiť větší nežli on.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:11 Truly I say to you, among those born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptist! Yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:12---- Matthew 11:12 Ode dnů pak Jana Křtitele až dosavad království nebeské násilí trpí, a ti, kteříž násilí činí, uchvacujíť je.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:12 From the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffers violence, and violent men take it by force.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:13---- Matthew 11:13 Nebo všickni Proroci i Zákon až do Jana prorokovali.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:13 For all the prophets and the Law prophesied until John.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:14---- Matthew 11:14 A chcete-li přijmouti: Onť jest Eliáš, kterýž přijíti měl.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:14 And if you are willing to accept it, John himself is Elijah who was to come.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:15---- Matthew 11:15 Kdo má uši k slyšení, slyš.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:15 He who has ears to hear, let him hear.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:16---- Matthew 11:16 Ale k komu připodobním pokolení toto? Podobno jest dětem, sedícím na ryncích, a kteříž na tovaryše své volají,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:16 "But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the market places, who call out to the other children,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:17---- Matthew 11:17 A říkají: Pískali jsme vám, a neskákali jste; žalostně jsme naříkali, a neplakali jste.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:17 and say, 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:18---- Matthew 11:18 Přišel zajisté Jan, nejeda ani pije, a oni řkou: Ďábelství má.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon!'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:19---- Matthew 11:19 Přišel Syn člověka, jeda a pije, a oni řkou: Aj, člověk žráč a pijan vína, přítel publikánů a hříšníků. Ale ospravedlněna jest moudrost od synů svých.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' Yet wisdom is vindicated by her deeds."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:20---- Matthew 11:20 Tehdy počal přimlouvati městům, v nichžto činěni jsou jeho mnozí divové, že pokání nečinili.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:20 Then He began to denounce the cities in which most of His miracles were done, because they did not repent.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:21---- Matthew 11:21 Běda tobě Korozaim, běda tobě Betsaido. Nebo kdyby v Týru a Sidonu byli činěni divové ti, kteříž jsou činěni v vás, dávno by byli v žíni a v popele pokání činili.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles had occurred in Tyre and Sidon which occurred in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:22---- Matthew 11:22 Nýbrž pravím vám, že Týru a Sidonu lehčeji bude v den soudný nežli vám.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:22 Nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:23---- Matthew 11:23 A ty Kafarnaum, kteréž jsi až k nebi vyvýšeno, až do pekla sstrčeno budeš. Nebo kdyby v Sodomě činěni byli divové ti, kteříž jsou činěni v tobě, byliť by zůstali až do dnešního dne.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:23 And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will descend to Hades; for if the miracles had occurred in Sodom which occurred in you, it would have remained to this day.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:24---- Matthew 11:24 Ano více pravím vám, že zemi Sodomských lehčeji bude v den soudný nežli tobě.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:24 Nevertheless I say to you that it will be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:25---- Matthew 11:25 V ten čas odpověděv Ježíš, řekl: Chválím tě, Otče, Pane nebe i země, že jsi skryl tyto věci před moudrými a opatrnými, a zjevil jsi je maličkým.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:25 At that time Jesus said, "I praise You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to infants.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:26---- Matthew 11:26 Jistě, Otče, že se tak líbilo před tebou.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:26 Yes, Father, for this way was well-pleasing in Your sight.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:27---- Matthew 11:27 Všecky věci dány jsou mi od Otce mého, a žádnýť nezná Syna, jediné Otec, aniž Otce kdo zná, jediné Syn, a komuž by chtěl Syn zjeviti.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:27 All things have been handed over to Me by My Father; and no one knows the Son except the Father; nor does anyone know the Father except the Son, and anyone to whom the Son wills to reveal Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:28---- Matthew 11:28 Pojdtež ke mně všickni, kteříž pracujete a obtíženi jste, a já vám odpočinutí dám.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:28 "Come to Me, all who are weary and heavy-laden, and I will give you rest.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:29---- Matthew 11:29 Vezměte jho mé na se, a učte se ode mne, neboť jsem tichý a pokorný srdcem, a naleznete odpočinutí dušem vašim.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:29 Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 11:30---- Matthew 11:30 Jho mé zajisté jestiť rozkošné, a břímě mé lehké.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Mat 11:30 For My yoke is easy and My burden is light."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Matthew 12:1 ---- written c. 60 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
0940_40_Matthew_11_cz-en.html 0936_40_Matthew_07_cz-en.html 0937_40_Matthew_08_cz-en.html 0938_40_Matthew_09_cz-en.html 0939_40_Matthew_10_cz-en.html 0941_40_Matthew_12_cz-en.html 0942_40_Matthew_13_cz-en.html 0943_40_Matthew_14_cz-en.html 0944_40_Matthew_15_cz-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|