Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: CZECH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Luke 22:1 ---- written c. 60 A.D.----
Luke 22:1 Přibližoval se pak svátek přesnic, jenž slove velikanoc.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:1 Now the Feast of Unleavened Bread, which is called the Passover, was approaching.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:2----
Luke 22:2 I hledali přední kněží a zákoníci, kterak by jej vyhladili; ale obávali se lidu.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:2 The chief priests and the scribes were seeking how they might put Him to death; for they were afraid of the people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:3----
Luke 22:3 Tedy ďábel vstoupil do Jidáše, kterýž sloul Iškariotský, jednoho z počtu dvanácti.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:3 And Satan entered into Judas who was called Iscariot, belonging to the number of the twelve.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:4----
Luke 22:4 A on odšed, mluvil s předními kněžími, a s úředníky nad chrámem, kterak by ho jim zradil.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:4 And he went away and discussed with the chief priests and officers how he might betray Him to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:5----
Luke 22:5 I zradovali se, a smluvili s ním, že mu chtí peníze dáti.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:5 They were glad and agreed to give him money.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:6----
Luke 22:6 A on také jim přiřekl. I hledal příhodného času, aby ho jim zradil bez zástupu.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:6 So he consented, and began seeking a good opportunity to betray Him to them apart from the crowd.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:7----
Luke 22:7 Tedy přišel den přesnic, v kterémžto zabit měl býti beránek.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:7 Then came the first day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:8----
Luke 22:8 I poslal Ježíš Petra a Jana, řka: Jdouce, připravte nám beránka, abychom jedli.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:8 And Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:9----
Luke 22:9 A oni řekli mu: Kde chceš, ať připravíme?(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:9 They said to Him, "Where do You want us to prepare it?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:10----
Luke 22:10 On pak řekl k nim: Aj, když vcházeti budete do města, potkáť vás člověk, dčbán vody nesa. Jdětež za ním do domu, do kteréhož vejde.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:10 And He said to them, "When you have entered the city, a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him into the house that he enters.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:11----
Luke 22:11 A díte hospodáři toho domu: Vzkazuje tobě Mistr: Kde jest síň, kdežto budu jísti beránka s učedlníky svými?(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:11 And you shall say to the owner of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room in which I may eat the Passover with My disciples?"'(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:12----
Luke 22:12 A onť vám ukáže večeřadlo veliké podlážené. Tam připravte.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:12 And he will show you a large, furnished upper room; prepare it there."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:13----
Luke 22:13 I odšedše, nalezli, jakž jim pověděl, a připravili beránka.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:13 And they left and found everything just as He had told them; and they prepared the Passover.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:14----
Luke 22:14 A když přišel čas večeře, posadil se za stůl, a dvanácte apoštolů s ním.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:14 When the hour had come, He reclined at the table, and the apostles with Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:15----
Luke 22:15 I řekl jim: Žádostí žádal jsem tohoto beránka jísti s vámi, prve než bych trpěl.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:15 And He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer;(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:16----
Luke 22:16 Nebo pravímť vám, žeť ho již více nebudu jísti, ažť se naplní v království Božím.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:16 for I say to you, I shall never again eat it until it is fulfilled in the kingdom of God."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:17----
Luke 22:17 A vzav kalich, a díky činiv, řekl: Vezměte jej a dělte mezi sebou.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:17 And when He had taken a cup and given thanks, He said, "Take this and share it among yourselves;(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:18----
Luke 22:18 Neboť pravím vám, žeť nebudu píti z plodu vinného kořene, ažť království Boží přijde.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:18 for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:19----
Luke 22:19 A vzav chléb, díky činiv, lámal a dal jim, řka: To jest tělo mé, kteréž se za vás dává. To čiňte na mou památku.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:19 And when He had taken some bread and given thanks, He broke it and gave it to them, saying, "This is My body which is given for you; do this in remembrance of Me."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:20----
Luke 22:20 Takž také dal jim i kalich, když bylo po večeři, řka: Tento kalich jest nová smlouva v mé krvi, kteráž se za vás vylévá.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:20 And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, "This cup which is poured out for you is the new covenant in My blood.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:21----
Luke 22:21 Ale aj, ruka zrádce mého se mnou jest za stolem.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:21 But behold, the hand of the one betraying Me is with Mine on the table.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:22----
Luke 22:22 A Syn zajisté člověka jde, tak jakž jest uloženo o něm, ale běda člověku tomu, kterýž ho zrazuje.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:22 For indeed, the Son of Man is going as it has been determined; but woe to that man by whom He is betrayed!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:23----
Luke 22:23 Tedy oni počali vyhledávati mezi sebou, kdo by z nich byl, kterýž by to měl učiniti.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:23 And they began to discuss among themselves which one of them it might be who was going to do this thing.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:24----
Luke 22:24 Stal se pak i svár mezi nimi, kdo by z nich zdál se býti větší.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:24 And there arose also a dispute among them as to which one of them was regarded to be greatest.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:25----
Luke 22:25 On pak řekl jim: Králové národů panují nad nimi, a kteříž moc mají nad nimi, dobrodincové slovou.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:25 And He said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them; and those who have authority over them are called 'Benefactors.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:26----
Luke 22:26 Ale vy ne tak. Nýbrž kdož větší jest mezi vámi, budiž jako nejmenší, a kdož vůdce jest, budiž jako sloužící.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:26 But it is not this way with you, but the one who is the greatest among you must become like the youngest, and the leader like the servant.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:27----
Luke 22:27 Nebo kdo větší jest, ten-li, kterýž sedí, čili ten, kterýž slouží? Zdali ne ten, kterýž sedí? Ale já mezi vámi jsem jako ten, kterýž slouží.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:27 For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines at the table? But I am among you as the one who serves.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:28----
Luke 22:28 Vy pak jste ti, kteříž jste v mých pokušeních se mnou zůstali.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:28 "You are those who have stood by Me in My trials;(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:29----
Luke 22:29 A jáť vám způsobuji, jakož mi způsobil Otec můj, království,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:29 and just as My Father has granted Me a kingdom, I grant you(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:30----
Luke 22:30 Abyste jedli a pili za stolem mým v království mém, a seděli na stolicích, soudíce dvanáctero pokolení Izraelské.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:30 that you may eat and drink at My table in My kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:31----
Luke 22:31 I řekl Pán: Šimone, Šimone, aj, satan vyprosil vás, aby vás tříbil jako pšenici.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:31 "Simon, Simon, behold, Satan has demanded permission to sift you like wheat;(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:32----
Luke 22:32 Ale jáť jsem prosil za tebe, aby nezhynula víra tvá. A ty někdy obrátě se, potvrzuj bratří svých.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:32 but I have prayed for you, that your faith may not fail; and you, when once you have turned again, strengthen your brothers."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:33----
Luke 22:33 A on řekl jemu: Pane, s tebou hotov jsem i do žaláře i na smrt jíti.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:33 But he said to Him, "Lord, with You I am ready to go both to prison and to death!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:34----
Luke 22:34 On pak dí: Pravím tobě, Petře, nezazpíváť dnes kohout, až prve třikrát zapříš, že neznáš mne.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:34 And He said, "I say to you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know Me."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:35----
Luke 22:35 I řekl jim: Když jsem vás posílal bez pytlíka, a bez mošny, a bez obuvi, zdali jste v čem nedostatek měli? A oni řekli: V ničemž.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:35 And He said to them, "When I sent you out without money belt and bag and sandals, you did not lack anything, did you?" They said, "No, nothing."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:36----
Luke 22:36 Tedy dí jim: Ale nyní, kdo má pytlík, vezmi jej, a též i mošnu; a kdož nemá, prodej sukni svou, a kup sobě meč.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:36 And He said to them, "But now, whoever has a money belt is to take it along, likewise also a bag, and whoever has no sword is to sell his coat and buy one.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:37----
Luke 22:37 Nebo pravím vám, že se ještě to musí naplniti na mně, což psáno: A s nešlechetnými počten jest. Nebo ty věci, kteréž psány jsou o mně, konec berou.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:37 For I tell you that this which is written must be fulfilled in Me, 'AND HE WAS NUMBERED WITH TRANSGRESSORS'; for that which refers to Me has its fulfillment."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:38----
Luke 22:38 Oni pak řekli: Pane, aj, dva meče teď. A on řekl jim: Dostiť jest.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:38 They said, "Lord, look, here are two swords." And He said to them, "It is enough."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:39----
Luke 22:39 A vyšed podle obyčeje svého, šel na horu Olivovou, a šli za ním i učedlníci jeho.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:39 And He came out and proceeded as was His custom to the Mount of Olives; and the disciples also followed Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:40----
Luke 22:40 A když přišel na místo, řekl jim: Modlte se, abyste nevešli v pokušení.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:40 When He arrived at the place, He said to them, "Pray that you may not enter into temptation."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:41----
Luke 22:41 A sám vzdáliv se od nich, jako by mohl kamenem dohoditi, a poklek na kolena, modlil se,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:41 And He withdrew from them about a stone's throw, and He knelt down and began to pray,(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:42----
Luke 22:42 Řka: Otče, chceš-li, přenes kalich tento ode mne, ale však ne má vůle, ale tvá staň se.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:42 saying, "Father, if You are willing, remove this cup from Me; yet not My will, but Yours be done."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:43----
Luke 22:43 I ukázal se jemu anděl s nebe, posiluje ho.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:43 Now an angel from heaven appeared to Him, strengthening Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:44----
Luke 22:44 A jsa v boji, horlivěji se modlil. I učiněn jest pot jeho jako krůpě krve tekoucí na zemi.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:44 And being in agony He was praying very fervently; and His sweat became like drops of blood, falling down upon the ground.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:45----
Luke 22:45 A vstav od modlitby, a přišed k učedlníkům, nalezl je, ani spí zámutkem.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:45 When He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow,(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:46----
Luke 22:46 I řekl jim: Co spíte? Vstaňte a modlte se, abyste nevešli v pokušení.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:46 and said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you may not enter into temptation."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:47----
Luke 22:47 A když on ještě mluvil, aj, zástup, a ten, kterýž sloul Jidáš, jeden ze dvanácti, šel napřed, a přiblížil se k Ježíšovi, aby jej políbil.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:47 While He was still speaking, behold, a crowd came, and the one called Judas, one of the twelve, was preceding them; and he approached Jesus to kiss Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:48----
Luke 22:48 Ježíš pak řekl jemu: Jidáši, políbením Syna člověka zrazuješ?(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:48 But Jesus said to him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:49----
Luke 22:49 A vidouce ti, kteříž při něm byli, k čemu se chýlí, řekli jemu: Pane, budeme-liž bíti mečem?(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:49 When those who were around Him saw what was going to happen, they said, "Lord, shall we strike with the sword?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:50----
Luke 22:50 I udeřil jeden z nich služebníka nejvyššího kněze, a uťal ucho jeho pravé.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:50 And one of them struck the slave of the high priest and cut off his right ear.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:51----
Luke 22:51 A Ježíš odpověděv, řekl: Nechtež až potud. A dotkna se ucha jeho, uzdravil jej.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:51 But Jesus answered and said, "Stop! No more of this." And He touched his ear and healed him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:52----
Luke 22:52 I dí Ježíš těm, kteříž přišli k němu, předním kněžím a úředníkům chrámu a starším: Jako na lotra vyšli jste s meči a s kyjmi?(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:52 Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders who had come against Him, "Have you come out with swords and clubs as you would against a robber?(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:53----
Luke 22:53 Ješto na každý den býval jsem s vámi v chrámě, a nevztáhli jste rukou na mne. Ale totoť jest ta vaše hodina a moc temnosti.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:53 While I was with you daily in the temple, you did not lay hands on Me; but this hour and the power of darkness are yours."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:54----
Luke 22:54 A oni javše jej, vedli ho, a uvedli do domu nejvyššího kněze. Petr pak šel za ním zdaleka.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:54 Having arrested Him, they led Him away and brought Him to the house of the high priest; but Peter was following at a distance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:55----
Luke 22:55 A když zanítili oheň uprostřed síně a posadili se vůkol, sedl Petr mezi ně.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:55 After they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter was sitting among them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:56----
Luke 22:56 A uzřevši ho jedna děvečka, an sedí u ohně, a pilně naň pohleděvši, řekla: I tento byl s ním.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:56 And a servant-girl, seeing him as he sat in the firelight and looking intently at him, said, "This man was with Him too."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:57----
Luke 22:57 A on zapřel ho, řka: Ženo, neznám ho.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:57 But he denied it, saying, "Woman, I do not know Him."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:58----
Luke 22:58 A po malé chvíli jiný, vida jej, řekl: I ty z nich jsi. Petr pak řekl: Ó člověče, nejsem.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:58 A little later, another saw him and said, "You are one of them too!" But Peter said, "Man, I am not!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:59----
Luke 22:59 A potom asi po jedné hodině jiný potvrzoval, řka: V pravdě i tento s ním byl, neb i Galilejský jest.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:59 After about an hour had passed, another man began to insist, saying, "Certainly this man also was with Him, for he is a Galilean too."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:60----
Luke 22:60 I řekl Petr: Člověče, nevím, co pravíš. A hned, když on ještě mluvil, kohout zazpíval.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:60 But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about." Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:61----
Luke 22:61 I obrátiv se Pán, pohleděl na Petra. I rozpomenul se Petr na slovo Páně, kterak jemu byl řekl: Že prve než kohout zazpívá, třikrát mne zapříš.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:61 The Lord turned and looked at Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how He had told him, "Before a rooster crows today, you will deny Me three times."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:62----
Luke 22:62 I vyšed ven Petr, plakal hořce.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:62 And he went out and wept bitterly.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:63----
Luke 22:63 Muži pak ti, kteříž drželi Ježíše, posmívali se jemu, tepouce ho.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:63 Now the men who were holding Jesus in custody were mocking Him and beating Him,(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:64----
Luke 22:64 A zakrývajíce ho, bili jej v tvář, a tázali se ho, řkouce: Prorokuj, kdo jest, kterýž tebe udeřil?(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:64 and they blindfolded Him and were asking Him, saying, "Prophesy, who is the one who hit You?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:65----
Luke 22:65 A jiného mnoho, rouhajíce se, mluvili proti němu.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:65 And they were saying many other things against Him, blaspheming.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:66----
Luke 22:66 A když byl den, sešli se starší lidu a přední kněží a zákoníci, a vedli ho do rady své,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:66 When it was day, the Council of elders of the people assembled, both chief priests and scribes, and they led Him away to their council chamber, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:67----
Luke 22:67 Řkouce: Jsi-li ty Kristus? Pověz nám! I dí jim: Povím-li vám, nikoli neuvěříte.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:67 "If You are the Christ, tell us." But He said to them, "If I tell you, you will not believe;(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:68----
Luke 22:68 A pakli se vás co otíži, neodpovíte mi, ani propustíte.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:68 and if I ask a question, you will not answer.(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:69----
Luke 22:69 Ale od této chvíle Syn člověka sedne na pravici moci Boží.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:69 But from now on THE SON OF MAN WILL BE SEATED AT THE RIGHT HAND of the power of God."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:70----
Luke 22:70 I řekli všickni: Tedy jsi ty Syn Boží? On pak řekl jim: Vy pravíte, že já jsem.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:70 And they all said, "Are You the Son of God, then?" And He said to them, "Yes, I am."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 22:71----
Luke 22:71 A oni řekli: Což ještě potřebujeme svědectví? Však jsme sami slyšeli z úst jeho.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Luk 22:71 Then they said, "What further need do we have of testimony? For we have heard it ourselves from His own mouth."(NASB-1995)

================================================================================
---- Luke 23:1 ---- written c. 60 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0995_42_Luke_22_cz-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0991_42_Luke_18_cz-en.html
0992_42_Luke_19_cz-en.html
0993_42_Luke_20_cz-en.html
0994_42_Luke_21_cz-en.html

NEXT CHAPTERS:
0996_42_Luke_23_cz-en.html
0997_42_Luke_24_cz-en.html
0998_43_John_01_cz-en.html
0999_43_John_02_cz-en.html

links to all chapters (CZ-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."