Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: DANISH and ENGLISH (NASB 1995)


Jos 14:15 Now the name of Hebron was formerly Kiriath-arba; for Arba was the greatest man among the Anakim. Then the land had rest from war.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:1 ---- written 1400-1370 B.C.----
Jos 15:1 Loddet faldt for Judæernes Stamme efter deres Slægter således, at deres Landområd strækker sig hen,imod Edoms Område, Zins Ørken mod Syd, yderst mod Syd.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:1 Now the lot for the tribe of the sons of Judah according to their families reached the border of Edom, southward to the wilderness of Zin at the extreme south.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:2----
Jos 15:2 Deres Sydgrænse begynder ved Enden af Salthavet, ved den sydlige Bugt,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:2 Their south border was from the lower end of the Salt Sea, from the bay that turns to the south.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:3----
Jos 15:3 og løber sønden om Akrabbimpasset, går videre til Zin, strækker sig opad sønden om Hadesj Barnea og går derpå videre til Hezron og op til Addar; så drejer den om mod Karka'a,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:3 Then it proceeded southward to the ascent of Akrabbim and continued to Zin, then went up by the south of Kadesh-barnea and continued to Hezron, and went up to Addar and turned about to Karka.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:4----
Jos 15:4 går videre til Azmon og fortsætter til Ægyptens Bæk; så ender Grænsen ved Havet. Det er deres Sydgrænse.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:4 It continued to Azmon and proceeded to the brook of Egypt, and the border ended at the sea. This shall be your south border.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:5----
Jos 15:5 Østgrænsen er Salthavet indtil Jordans Udløb. Nordgrænsen begynder ved Havets Bugt ved Jordans Udløb;(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:5 The east border was the Salt Sea, as far as the mouth of the Jordan. And the border of the north side was from the bay of the sea at the mouth of the Jordan.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:6----
Jos 15:6 derpå strækker Grænsen sig opad til Bet Hogla og går videre norden om Bet Araba; så strækker Grænsen sig opad til Rubens Søn Bohans Sten;(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:6 Then the border went up to Beth-hoglah, and continued on the north of Beth-arabah, and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:7----
Jos 15:7 derpå strækker Grænsen sig fra Akors Dal op til Debir og drejer nordpå til Gilgal, som ligger lige over for Adummimpasset sønden for Dalen; derefter går Grænsen videre over til Vandet ved Sjemesjkilden og ender ved Rogelkilden;(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:7 The border went up to Debir from the valley of Achor, and turned northward toward Gilgal which is opposite the ascent of Adummim, which is on the south of the valley; and the border continued to the waters of En-shemesh and it ended at En-rogel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:8----
Jos 15:8 derpå strækker Grænsen sig op i Hinnoms Søns Dal til Sydsiden af Jebusiternes Bjergryg, det er Jer salem; derpå strækker Grænsen sig op til Toppen af Bjerget lige vesten for Hinnoms Dal ved Refaimdalens Nordende;(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:8 Then the border went up the valley of Ben-hinnom to the slope of the Jebusite on the south (that is, Jerusalem); and the border went up to the top of the mountain which is before the valley of Hinnom to the west, which is at the end of the valley of Rephaim toward the north.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:9----
Jos 15:9 derpå bøjer Grænsen fra Toppen af dette Bjerg ben til Neftoas Vandkilde og løber videre til Byerne på Efronbjerget; så bøjer Grænsen om til Ba'ala, det er Kirjat-Jearim;(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:9 From the top of the mountain the border curved to the spring of the waters of Nephtoah and proceeded to the cities of Mount Ephron, then the border curved to Baalah (that is, Kiriath-jearim).(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:10----
Jos 15:10 derpå drejer Grænsen om fra Ba'ala mod Vest til Seirbjerget, går videre til Jearimbjergets nordre Udløber, det er Kesalon: så strækker den sig ned til Bet Sjemesj og går videre til Timna;(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:10 The border turned about from Baalah westward to Mount Seir, and continued to the slope of Mount Jearim on the north (that is, Chesalon), and went down to Beth-shemesh and continued through Timnah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:11----
Jos 15:11 derpå løber Grænsen i nordlig Retning til Bjergryggen ved Ekron; så bøjer Grænsen om til Sjikkaron, går videre til Ba'alabjerget, løber til Jabne'el og ender ved Havet.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:11 The border proceeded to the side of Ekron northward. Then the border curved to Shikkeron and continued to Mount Baalah and proceeded to Jabneel, and the border ended at the sea.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:12----
Jos 15:12 Vestgrænsen er det store Hav. Det er Grænsen rundt om Judæernes Område efter deres Slægter.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:12 The west border was at the Great Sea, even its coastline. This is the border around the sons of Judah according to their families.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:13----
Jos 15:13 Men Kaleb, Jefunnes Søn, gav han et Stykke Land imellem Judæerne efter Herren s Befaling til Josua: Anaks Stamfader Arbas By, det er Heb on;(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:13 Now he gave to Caleb the son of Jephunneh a portion among the sons of Judah, according to the command of the Lord to Joshua, namely, Kiriath-arba, Arba being the father of Anak (that is, Hebron).(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:14----
Jos 15:14 og Kaleb drev de tre Anakiter bort derfra, Sjesjaj, Abiman og Talmaj, der nedstammede fra Anak.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:14 Caleb drove out from there the three sons of Anak: Sheshai and Ahiman and Talmai, the children of Anak.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:15----
Jos 15:15 Derfra drog han op mod Debirs Indbyggere; Debir hed fordum Kirjat Sefer.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:15 Then he went up from there against the inhabitants of Debir; now the name of Debir formerly was Kiriath-sepher.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:16----
Jos 15:16 Da sagde Kaleb: "Den, som slår Kirjat Sefer og indtager det, giver jeg min datter Aksa til Hustru!"(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:16 And Caleb said, "The one who attacks Kiriath-sepher and captures it, I will give him Achsah my daughter as a wife."(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:17----
Jos 15:17 Og da Benizziten Otniel, Kalebs Broder, indtog det, gav han ham sin Datter Aksa til Hustru.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:17 Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, captured it; so he gave him Achsah his daughter as a wife.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:18----
Jos 15:18 Men da hun kom til ham, æggede han hende til at bede sin Fader om Agerland. Hun sprang da ned af Æselet, og Kaleb spurgte hende: "Hvad vil du?"(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:18 It came about that when she came to him, she persuaded him to ask her father for a field. So she alighted from the donkey, and Caleb said to her, "What do you want?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:19----
Jos 15:19 Hun svarede: "Giv mig en Velsignelse!" Siden du har bortgiftet mig i det tørre Sydland, må du give mig Vandkilder!" Da gav han hende de øvre og de nedre Vandkilder.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:19 Then she said, "Give me a blessing; since you have given me the land of the Negev, give me also springs of water." So he gave her the upper springs and the lower springs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:20----
Jos 15:20 Judæernes Stammes Arvelod efter deres Slægter er:(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:20 This is the inheritance of the tribe of the sons of Judah according to their families.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:21----
Jos 15:21 Byerne i Udkanten af Judæernes Stamme ved Edoms Grænse i Sydlandet er følgende: Kabzeel, Eder, Jagur,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:21 Now the cities at the extremity of the tribe of the sons of Judah toward the border of Edom in the south were Kabzeel and Eder and Jagur,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:22----
Jos 15:22 Kina, Dimona, Arara,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:22 and Kinah and Dimonah and Adadah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:23----
Jos 15:23 Kedesj Hazot, Jitnan,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:23 and Kedesh and Hazor and Ithnan,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:24----
Jos 15:24 Zif, Telam, Bealot,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:24 Ziph and Telem and Bealoth,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:25----
Jos 15:25 Hazor Hadatta, Kerijjot Hezron, det er Hazor,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:25 and Hazor-hadattah and Kerioth-hezron (that is, Hazor),(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:26----
Jos 15:26 Amam, Sjema, Molada,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:26 Amam and Shema and Moladah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:27----
Jos 15:27 Hazar Gadda, Hesjmon, Bet Pelet,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:27 and Hazar-gaddah and Heshmon and Beth-pelet,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:28----
Jos 15:28 Hazar Sjual, Be'ersjeba med Småbyer,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:28 and Hazar-shual and Beersheba and Biziothiah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:29----
Jos 15:29 Ba'ala, Ijjim, Ezem,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:29 Baalah and Iim and Ezem,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:30----
Jos 15:30 Eltolad, Betul, Horma,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:30 and Eltolad and Chesil and Hormah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:31----
Jos 15:31 Ziklag, Madmanna, Sansanna,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:31 and Ziklag and Madmannah and Sansannah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:32----
Jos 15:32 Lebaot, Sjilhim og En Rimmox; tilsammen ni og tyve Byer med Landsbyer.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:32 and Lebaoth and Shilhim and Ain and Rimmon; in all, twenty-nine cities with their villages.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:33----
Jos 15:33 I Lavlandet: Esjtaol, Zora, Asjna,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:33 In the lowland: Eshtaol and Zorah and Ashnah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:34----
Jos 15:34 Zanoa, En Gannim, Tappua, Enam,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:34 and Zanoah and En-gannim, Tappuah and Enam,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:35----
Jos 15:35 Jarmut, Adullam, Soko, Azeka,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:35 Jarmuth and Adullam, Socoh and Azekah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:36----
Jos 15:36 Sja'arajim, Aditajim, Gedera og Gederotajim; tilsammen fjorten Byer med Landsbyer.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:36 and Shaaraim and Adithaim and Gederah and Gederothaim; fourteen cities with their villages.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:37----
Jos 15:37 Zenan, Hadasja, Migdal Gad,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:37 Zenan and Hadashah and Migdal-gad,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:38----
Jos 15:38 Dilan, Mizpe, Jokte'el,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:38 and Dilean and Mizpeh and Joktheel,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:39----
Jos 15:39 Lakisj, Bozkaf, Eglon,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:39 Lachish and Bozkath and Eglon,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:40----
Jos 15:40 Kabbon, Lam s, Hitlisj,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:40 and Cabbon and Lahmas and Chitlish,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:41----
Jos 15:41 Gederot, Bet Dagon, Na'ama og Makkeda; tilsammen seksten Byer med Landsbyer.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:41 and Gederoth, Beth-dagon and Naamah and Makkedah; sixteen cities with their villages.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:42----
Jos 15:42 Libna, Eter, Asjan,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:42 Libnah and Ether and Ashan,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:43----
Jos 15:43 Jifta, Asjna, Nezib,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:43 and Iphtah and Ashnah and Nezib,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:44----
Jos 15:44 Keila, Akzib og Maresja; tilsammen ni Byer med Landsbyer.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:44 and Keilah and Achzib and Mareshah; nine cities with their villages.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:45----
Jos 15:45 Ekron med Småbyer og Landsbyer;(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:45 Ekron, with its towns and its villages;(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:46----
Jos 15:46 fra Ekron til Havet alt, hvad der ligger på Asdodsiden, med tilhørende Landsbyer;(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:46 from Ekron even to the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:47----
Jos 15:47 Asdod med Småbyer og Landsbyer; Gaza med Småbyer og Landsbyer indtil Ægyptens Bæk med det store Hav som Grænse.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:47 Ashdod, its towns and its villages; Gaza, its towns and its villages; as far as the brook of Egypt and the Great Sea, even its coastline.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:48----
Jos 15:48 I Bjerglandet: Sjamir, Jattir, Soko,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:48 In the hill country: Shamir and Jattir and Socoh,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:49----
Jos 15:49 Dan a, Kirjat Sefer, det er Debir,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:49 and Dannah and Kiriath-sannah (that is, Debir),(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:50----
Jos 15:50 Anab, Esjtemo, Anim,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:50 and Anab and Eshtemoh and Anim,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:51----
Jos 15:51 Gosjen, Holon og Gilo; tilsammen elleve Byer med Landsbyer.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:51 and Goshen and Holon and Giloh; eleven cities with their villages.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:52----
Jos 15:52 Arab, Duma, Esjan,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:52 Arab and Dumah and Eshan,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:53----
Jos 15:53 Janum, Bet Tappua, Afeka,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:53 and Janum and Beth-tappuah and Aphekah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:54----
Jos 15:54 Humta, Kirjat Arba, det er Heb on, og Zior; tilsammen ni Byer med Landsbyer.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:54 and Humtah and Kiriath-arba (that is, Hebron), and Zior; nine cities with their villages.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:55----
Jos 15:55 Maon, Karmel, Zif, Jutta,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:55 Maon, Carmel and Ziph and Juttah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:56----
Jos 15:56 Jizre'el, Jokdeam, Zanoa,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:56 and Jezreel and Jokdeam and Zanoah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:57----
Jos 15:57 Hain, Gibea og Timna; tilsammen ti Byer med Landsbyer.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:57 Kain, Gibeah and Timnah; ten cities with their villages.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:58----
Jos 15:58 Halhul, Bet Zur, Gedor,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:58 Halhul, Beth-zur and Gedor,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:59----
Jos 15:59 Ma'arat, Bet Anon og Eltekon; tilsammen seks Byer med Landsbyer. Tekoa, Efrata, det er Betlehem, Peor, Etam, Kulon, Tatam, Sores, Kerem, Gal im, Beter og Menoho; tilsammen elleve Byer med Landsbyer.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:59 and Maarath and Beth-anoth and Eltekon; six cities with their villages.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:60----
Jos 15:60 Hirjat Ba'al, det er Hirjat Jearim, og Rabba; tilsammen to Byer med Landsbyer.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:60 Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), and Rabbah; two cities with their villages.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:61----
Jos 15:61 I Ørkenen: Bet Araba, Middin, Sekaka,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:61 In the wilderness: Beth-arabah, Middin and Secacah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:62----
Jos 15:62 Nibsjan, Ir Mela og En Gedi; tilsammen seks Byer med Landsbyer.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:62 and Nibshan and the City of Salt and Engedi; six cities with their villages.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 15:63----
Jos 15:63 Men Jebusiterne, som boede i Jer salem, kunde Judæerne ikke drive bort; og Jebusiterne bor i Jer salem sammen med Judæerne den Dag i Dag.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jos 15:63 Now as for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the sons of Judah could not drive them out; so the Jebusites live with the sons of Judah at Jerusalem until this day.(NASB-1995)

================================================================================
---- Joshua 16:1 ---- written 1400-1370 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0202_06_Joshua_15_dk-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0198_06_Joshua_11_dk-en.html
0199_06_Joshua_12_dk-en.html
0200_06_Joshua_13_dk-en.html
0201_06_Joshua_14_dk-en.html

NEXT CHAPTERS:
0203_06_Joshua_16_dk-en.html
0204_06_Joshua_17_dk-en.html
0205_06_Joshua_18_dk-en.html
0206_06_Joshua_19_dk-en.html

links to all chapters (DK-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."