|
================================================================================ ---- 2 Chronicles 15:1 ---- written 450-425 B.C.---- 2Ch 15:1 Guds Ånd kom over Azarja, Odeds Søn,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 15:1 Now the Spirit of God came on Azariah the son of Oded,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 15:2---- 2Ch 15:2 og han trådte frem for Asa og sagde til ham: "Hør mig, Asa og hele Juda og Benjamin! Herren er med eder, når I er med ham; og hvis I søger ham, lader han sig finde af eder, men forlader I ham, forlader han også eder!(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 15:2 and he went out to meet Asa and said to him, "Listen to me, Asa, and all Judah and Benjamin: the Lord is with you when you are with Him. And if you seek Him, He will let you find Him; but if you forsake Him, He will forsake you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 15:3---- 2Ch 15:3 I lange Tider var Israel uden sand Gud, uden Præster til at vejlede og uden Lov,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 15:3 For many days Israel was without the true God and without a teaching priest and without law.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 15:4---- 2Ch 15:4 men i sin Trængsel omvendte det sig til Herren , Israels Gud, og søgte ham, og han lod sig finde at dem.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 15:4 But in their distress they turned to the Lord God of Israel, and they sought Him, and He let them find Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 15:5---- 2Ch 15:5 I de Tider kunde ingen gå ud og ind i Fred, thi der var vild Rædsel over alle Landes Indbyggere;(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 15:5 In those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for many disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 15:6---- 2Ch 15:6 Folk knustes mod Folk, By mod By, thi Gud bragte dem i vild Rædsel med alle mulige Trængsler.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 15:6 Nation was crushed by nation, and city by city, for God troubled them with every kind of distress.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 15:7---- 2Ch 15:7 Men I, vær frimodige og lad ikke Hænderne synke, thi der er Løn for eders Gerning."(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 15:7 But you, be strong and do not lose courage, for there is reward for your work."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 15:8---- 2Ch 15:8 Da Asa hørte de Ord og den Profeti, tog han Mod til sig og fjernede de væmmelige Guder fra hele Judas og Benjamins Land og fra de Byer, han havde indtaget i Efraims Bjerge; oghan byggede påny Herren s Alter foran Herren s Forhal.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 15:8 Now when Asa heard these words and the prophecy which Azariah the son of Oded the prophet spoke, he took courage and removed the abominable idols from all the land of Judah and Benjamin and from the cities which he had captured in the hill country of Ephraim. He then restored the altar of the Lord which was in front of the porch of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 15:9---- 2Ch 15:9 Så samlede han hele Juda og Benjamin og de Folk fra Efraim, Manasse og Simeon, der boede som fremmede hos dem; thi en Mængde Israeliter var gået over til ham, da de så, at Herren hans Gud var med ham.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 15:9 He gathered all Judah and Benjamin and those from Ephraim, Manasseh and Simeon who resided with them, for many defected to him from Israel when they saw that the Lord his God was with him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 15:10---- 2Ch 15:10 De samledes i Jer salem i den tredje Måned i Asas femtende Regeringsår(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 15:10 So they assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 15:11---- 2Ch 15:11 og ofrede den Dag Herren Ofre af Byttet, de havde medbragt, 700 Stykker Hornkvæg og 7000 Stykker Småkvæg.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 15:11 They sacrificed to the Lord that day 700 oxen and 7,000 sheep from the spoil they had brought.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 15:12---- 2Ch 15:12 Derpå sluttede de en Pagt om at søge Herren , deres Fædres Gud, af hele deres Hjerte og hele deres Sjæl;(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 15:12 They entered into the covenant to seek the Lord God of their fathers with all their heart and soul;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 15:13---- 2Ch 15:13 og enhver, der ikke søgte Herren , Israels Gud, skulde lide Døden, være sig lille eller stor, Mand eller Kvinde.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 15:13 and whoever would not seek the Lord God of Israel should be put to death, whether small or great, man or woman.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 15:14---- 2Ch 15:14 Det tilsvor de Herren med høj Røst under Jubel og til Trompeters og Horns Klang,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 15:14 Moreover, they made an oath to the Lord with a loud voice, with shouting, with trumpets and with horns.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 15:15---- 2Ch 15:15 Og hele Juda glædede sig over den Ed, thi de svor af hele deres Hjerte og søgte ham af hele deres Vilje; og han lod sig finde af dem og lod dem få Ro til alle Sider.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 15:15 All Judah rejoiced concerning the oath, for they had sworn with their whole heart and had sought Him earnestly, and He let them find Him. So the Lord gave them rest on every side.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 15:16---- 2Ch 15:16 Kong Asa fratog endog sin Moder Ma'aka Værdigheden som Herskerinde, fordi hun havde ladet lave et Skændselsbillede til Ære for Asjera; Asa lod hendes Skændselsbillede nedbryde, sønderknuse og brænde i Kedrons Dal.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 15:16 He also removed Maacah, the mother of King Asa, from the position of queen mother, because she had made a horrid image as an Asherah, and Asa cut down her horrid image, crushed it and burned it at the brook Kidron.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 15:17---- 2Ch 15:17 Vel forsvandt Offerhøjene ikke af Israel, men alligevel var Asas Hjerte helt med Herren , så længe han levede.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 15:17 But the high places were not removed from Israel; nevertheless Asa's heart was blameless all his days.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 15:18---- 2Ch 15:18 Og han bragte sin Faders og sine egne Helliggaver ind i Guds Hus, Sølv, Guld og forskellige Kar.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 15:18 He brought into the house of God the dedicated things of his father and his own dedicated things: silver and gold and utensils.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 15:19---- 2Ch 15:19 Der var ikke Krige føer efter Asas fem og tredivte Regeringsår.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 15:19 And there was no more war until the thirty-fifth year of Asa's reign.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 16:1 ---- written 450-425 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0382_14_2_Chronicles_15_dk-en.html 0378_14_2_Chronicles_11_dk-en.html 0379_14_2_Chronicles_12_dk-en.html 0380_14_2_Chronicles_13_dk-en.html 0381_14_2_Chronicles_14_dk-en.html 0383_14_2_Chronicles_16_dk-en.html 0384_14_2_Chronicles_17_dk-en.html 0385_14_2_Chronicles_18_dk-en.html 0386_14_2_Chronicles_19_dk-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|