|
================================================================================ ---- Isaiah 27:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic---- Isa 27:1 På hin Dag hjemsøger Herren med sit hårde, vældige, stærke Sværd Livjatan, Den flugtsnare Slange, og ihjelslår Dragen i Havet.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 27:1 In that day the Lord will punish Leviathan the fleeing serpent, With His fierce and great and mighty sword, Even Leviathan the twisted serpent; And He will kill the dragon who lives in the sea.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 27:2---- Isa 27:2 På hin Dag skal man sige,: Syng om en liflig Vingård!(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 27:2 In that day, "A vineyard of wine, sing of it!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 27:3---- Isa 27:3 Jeg, Herren , jeg er dens Vogter, jeg vander den atter og atter. For at ingen skal hjemsøge den, vogter jeg den Nat og Dag.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 27:3 "I, the Lord, am its keeper; I water it every moment. So that no one will damage it, I guard it night and day.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 27:4---- Isa 27:4 Vrede nærer jeg ikke. Fandt jeg kun Torn og Tidsel, gik jeg løs derpå i Kamp og satte det alt i Brand(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 27:4 "I have no wrath. Should someone give Me briars and thorns in battle, Then I would step on them, I would burn them completely.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 27:5---- Isa 27:5 med mindre man tyr til mit Værn, slutter Fred med mig, slutter Fred med mig.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 27:5 "Or let him rely on My protection, Let him make peace with Me, Let him make peace with Me."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 27:6---- Isa 27:6 På hin Dag skal Jakob slå Rod, Israel skyde og blomstre og fylde Verden med Frugt.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 27:6 In the days to come Jacob will take root, Israel will blossom and sprout, And they will fill the whole world with fruit.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 27:7---- Isa 27:7 Har han vel slået det, som de, der slog det, blev slagne, eller blev det myrdet, som deres Mordere myrdedes?(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 27:7 Like the striking of Him who has struck them, has He struck them? Or like the slaughter of His slain, have they been slain?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 27:8---- Isa 27:8 Ved at støde det bort og sende det bort trættede han med det; han jog det bort med sin voldsomme Ånde på Østenstormens Dag.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 27:8 You contended with them by banishing them, by driving them away. With His fierce wind He has expelled them on the day of the east wind.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 27:9---- Isa 27:9 Derfor sones Jakobs Brøde således, og dette er al Frugten af, at hans Synd tages bort: at han gør alle Altersten til sønderhuggede Kalksten, at Asjerastøtterne og Solstøtterne ikke mere rejser sig.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 27:9 Therefore through this Jacob's iniquity will be forgiven; And this will be the full price of the pardoning of his sin: When he makes all the altar stones like pulverized chalk stones; When Asherim and incense altars will not stand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 27:10---- Isa 27:10 Thi den faste Stad ligger ensom, et folketomt Sted, forladt som en Ørken. Der græsser Ungkvæget, der lejrer det sig og afgnaver Kvistene.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 27:10 For the fortified city is isolated, A homestead forlorn and forsaken like the desert; There the calf will graze, And there it will lie down and feed on its branches.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 27:11---- Isa 27:11 Når Grenene er tørre, kommer Kvinderne og bryder dem af for at tænde Bål. Thi det er et Folk uden Indsigt; derfor kan dets Skaber ikke forbarme sig, dets Ophav ikke være det nådig.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 27:11 When its limbs are dry, they are broken off; Women come and make a fire with them, For they are not a people of discernment, Therefore their Maker will not have compassion on them. And their Creator will not be gracious to them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 27:12---- Isa 27:12 På hin Dag slår Herren Frugten ned fra Flodens Strøm til Ægyptens Bæk, og I skal opsankes een for een, Israels Børn.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 27:12 In that day the Lord will start His threshing from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt, and you will be gathered up one by one, O sons of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 27:13---- Isa 27:13 På hin Dag skal der stødes i det store Horn, og de tabte i Assyrien og de bortdrevne i Ægypten skal komme og tilbede Herren på det hellige Bjerg i Jer salem.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 27:13 It will come about also in that day that a great trumpet will be blown, and those who were perishing in the land of Assyria and who were scattered in the land of Egypt will come and worship the Lord in the holy mountain at Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 28:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0706_23_Isaiah_27_dk-en.html 0702_23_Isaiah_23_dk-en.html 0703_23_Isaiah_24_dk-en.html 0704_23_Isaiah_25_dk-en.html 0705_23_Isaiah_26_dk-en.html 0707_23_Isaiah_28_dk-en.html 0708_23_Isaiah_29_dk-en.html 0709_23_Isaiah_30_dk-en.html 0710_23_Isaiah_31_dk-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|