Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: DANISH and ENGLISH (NASB 1995)


Hab 3:19 The Lord God is my strength, And He has made my feet like hinds' feet, And makes me walk on my high places. For the choir director, on my stringed instruments.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 1:1 ---- written 625 B.C. Pre-Exilic----
Zep 1:1 Herren S ord, som kom til Zefanias, en Søn af Kusji, en Søn af Gedalja, en Søn af Amarja, en Søn af Eze as, i de Dage da Josias, Amons Søn, var Konge i Juda.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 1:1 The word of the Lord which came to Zephaniah son of Cushi, son of Gedaliah, son of Amariah, son of Hezekiah, in the days of Josiah son of Amon, king of Judah:(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 1:2----
Zep 1:2 Jeg bortriver, bortriver alt fra Jorden, lyder det fra Herren ;(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 1:2 "I will completely remove all things From the face of the earth," declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 1:3----
Zep 1:3 jeg bortriver Folk og Fæ, jeg bortriver Himlens Fugle og Havets Fisk. Gudløse bringer jeg til Fald, og Syndere rydder jeg, bort fra Jorden, lyder det fra Herren .(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 1:3 "I will remove man and beast; I will remove the birds of the sky And the fish of the sea, And the ruins along with the wicked; And I will cut off man from the face of the earth," declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 1:4----
Zep 1:4 JegudrækkerHåndenmodJuda og alle Jer salems Borgere. Jeg fjerner den sidste Ba'al fra dette Sted og Afgudspræsternes Navn med Præsterne(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 1:4 "So I will stretch out My hand against Judah And against all the inhabitants of Jerusalem. And I will cut off the remnant of Baal from this place, And the names of the idolatrous priests along with the priests.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 1:5----
Zep 1:5 og dem, som på Tagene tilbeder Himlens Hær, og dem, som tilbeder Herren og sværger til bam, men også sværger ved Milkom,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 1:5 "And those who bow down on the housetops to the host of heaven, And those who bow down and swear to the Lord and yet swear by Milcom,(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 1:6----
Zep 1:6 og dem, som veg bort fra Herren , ej søger, ej rådspørger Herren .(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 1:6 And those who have turned back from following the Lord, And those who have not sought the Lord or inquired of Him."(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 1:7----
Zep 1:7 Stille for den Herre Herren ! Thi hans Dag er nær; thi Herren har et Offer rede, han har helliget de budne.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 1:7 Be silent before the Lord God! For the day of the Lord is near, For the Lord has prepared a sacrifice, He has consecrated His guests.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 1:8----
Zep 1:8 Og på Herren s Offerdag skal det ske: Da vil jeg hjemsøge Fyrsterne og Kongens Sønner og alle dem, som er klædt i udenlandsk Dragt.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 1:8 "Then it will come about on the day of the Lord's sacrifice That I will punish the princes, the king's sons And all who clothe themselves with foreign garments.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 1:9----
Zep 1:9 Den Dag hjemsøget jeg alle, som hopper over Tærsklen, som fylder deresHerresHus med Vold og Svig.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 1:9 "And I will punish on that day all who leap on the temple threshold, Who fill the house of their lord with violence and deceit.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 1:10----
Zep 1:10 Den Dag skal det ske, så lyder det fra Herren : Hør Skrig fra Fiskeporten og Jamren fra den nye Bydel. fra Højene et vældigt Brag!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 1:10 "On that day," declares the Lord, "There will be the sound of a cry from the Fish Gate, A wail from the Second Quarter, And a loud crash from the hills.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 1:11----
Zep 1:11 Beboerne i Morteren jamrer, thi slettet er alt Kræmmerfolket, udryddet enhver, som vejer Sølv.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 1:11 "Wail, O inhabitants of the Mortar, For all the people of Canaan will be silenced; All who weigh out silver will be cut off.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 1:12----
Zep 1:12 Til den Tid skal det ske: Jeg ransager Jer salem med Lygter og hjemsøger Mændene der, som ligger i Ro på deres Bærme, som siger i deres Hjerte: " Herren gør hverken godt eller ondt."(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 1:12 "It will come about at that time That I will search Jerusalem with lamps, And I will punish the men Who are stagnant in spirit, Who say in their hearts, 'The Lord will not do good or evil!'(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 1:13----
Zep 1:13 Deres Gods skal gøres til Bytte, deres Huse skal ødelægges. De skal vel bygge Huse, men ej bo deri, vel plante Vingårde, men Vinen skal de ikke drikke.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 1:13 "Moreover, their wealth will become plunder And their houses desolate; Yes, they will build houses but not inhabit them, And plant vineyards but not drink their wine."(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 1:14----
Zep 1:14 Nær er Herren s Dag, den store, den er nær og kommer hastigt. Hør, Herren s Dag, den bitre! Da udstøder Helten Skrig.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 1:14 Near is the great day of the Lord, Near and coming very quickly; Listen, the day of the Lord! In it the warrior cries out bitterly.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 1:15----
Zep 1:15 Den Dag er en Vredens Dag, en Trængselens og Nødens Dag, en Ødelæggelsens og Ødets Dag, en Mørkets og Mulmets Dag, en Skyernes og Tågens Dag,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 1:15 A day of wrath is that day, A day of trouble and distress, A day of destruction and desolation, A day of darkness and gloom, A day of clouds and thick darkness,(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 1:16----
Zep 1:16 en Hornets og Krigsskrigets Dag imod de faste Stæder og imod de knejsende Tinder.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 1:16 A day of trumpet and battle cry Against the fortified cities And the high corner towers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 1:17----
Zep 1:17 Over Menneskene bringer jeg Trængsel; som blinde vanker de om, fordi de synded mod Herren . Deres Blod øses ud som Støv, deres Livssaft ligesom Skarn.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 1:17 I will bring distress on men So that they will walk like the blind, Because they have sinned against the Lord; And their blood will be poured out like dust And their flesh like dung.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 1:18----
Zep 1:18 Hverken deres Sølv eller Guld evner at frelse dem på Herren s Vredes Dag, når hele Jorden fortæres af hans Nidkærheds Ild; thi Undergang, ja brat Tilintetgørelse bringer jeg over alle, som bor på Jorden.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Zep 1:18 Neither their silver nor their gold Will be able to deliver them On the day of the Lord's wrath; And all the earth will be devoured In the fire of His jealousy, For He will make a complete end, Indeed a terrifying one, Of all the inhabitants of the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Zephaniah 2:1 ---- written 625 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0907_36_Zephaniah_01_dk-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0903_34_Nahum_03_dk-en.html
0904_35_Habakkuk_01_dk-en.html
0905_35_Habakkuk_02_dk-en.html
0906_35_Habakkuk_03_dk-en.html

NEXT CHAPTERS:
0908_36_Zephaniah_02_dk-en.html
0909_36_Zephaniah_03_dk-en.html
0910_37_Haggai_01_dk-en.html
0911_37_Haggai_02_dk-en.html

links to all chapters (DK-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."