Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: DUTCH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 37:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psalmen 37:1 Een psalm van David. Aleph. Ontsteek u niet over de boosdoeners; benijd hen niet, die onrecht doen.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:1 Do not fret because of evildoers, Be not envious toward wrongdoers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:2----
Psalmen 37:2 Want als gras zullen zij haast worden afgesneden, en als de groene grasscheutjes zullen zij afvallen.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:2 For they will wither quickly like the grass And fade like the green herb.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:3----
Psalmen 37:3 Beth. Vertrouw op den HEERE, en doe het goede; bewoon de aarde, en voed u met getrouwigheid.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:3 Trust in the Lord and do good; Dwell in the land and cultivate faithfulness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:4----
Psalmen 37:4 En verlustig u in den HEERE, zo zal Hij u geven de begeerten uws harten.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:4 Delight yourself in the Lord; And He will give you the desires of your heart.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:5----
Psalmen 37:5 Gimel. Wentel uw weg op den HEERE, en vertrouw op Hem; Hij zal het maken;(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:5 Commit your way to the Lord, Trust also in Him, and He will do it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:6----
Psalmen 37:6 En zal uw gerechtigheid doen voortkomen als het licht, en uw recht als den middag.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:6 He will bring forth your righteousness as the light And your judgment as the noonday.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:7----
Psalmen 37:7 Daleth. Zwijg den HEERE, en verbeid Hem; ontsteek u niet over dengene, wiens weg voorspoedig is; over een man, die listige aanslagen uitvoert.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:7 Rest in the Lord and wait patiently for Him; Do not fret because of him who prospers in his way, Because of the man who carries out wicked schemes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:8----
Psalmen 37:8 He. Laat af van toorn, en verlaat de grimmigheid; ontsteek u niet, immers niet, om kwaad te doen.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:8 Cease from anger and forsake wrath; Do not fret; it leads only to evildoing.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:9----
Psalmen 37:9 Want de boosdoeners zullen uitgeroeid worden, maar die den HEERE verwachten, die zullen de aarde erfelijk bezitten.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:9 For evildoers will be cut off, But those who wait for the Lord, they will inherit the land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:10----
Psalmen 37:10 Vau. En nog een weinig, en de goddeloze zal er niet zijn; en gij zult acht nemen op zijn plaats, maar hij zal er niet wezen.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:10 Yet a little while and the wicked man will be no more; And you will look carefully for his place and he will not be there.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:11----
Psalmen 37:11 De zachtmoedigen daarentegen zullen de aarde erfelijk bezitten, en zich verlustigen over groten vrede.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:11 But the humble will inherit the land And will delight themselves in abundant prosperity.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:12----
Psalmen 37:12 Zain. De goddeloze bedenkt listige aanslagen tegen den rechtvaardige, en hij knerst over hem met zijn tanden.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:12 The wicked plots against the righteous And gnashes at him with his teeth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:13----
Psalmen 37:13 De Heere belacht hem, want Hij ziet, dat zijn dag komt.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:13 The Lord laughs at him, For He sees his day is coming.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:14----
Psalmen 37:14 Cheth. De goddelozen hebben het zwaard uitgetrokken, en hun boog gespannen, om den ellendige en nooddruftige neder te vellen, om te slachten, die oprecht van weg zijn.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:14 The wicked have drawn the sword and bent their bow To cast down the afflicted and the needy, To slay those who are upright in conduct.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:15----
Psalmen 37:15 Hun zwaard zal in hunlieder hart gaan; en hun bogen zullen verbroken worden.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:15 Their sword will enter their own heart, And their bows will be broken.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:16----
Psalmen 37:16 Teth. Het weinige, dat de rechtvaardige heeft, is beter dan de overvloed veler goddelozen.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:16 Better is the little of the righteous Than the abundance of many wicked.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:17----
Psalmen 37:17 Want de armen der goddelozen zullen verbroken worden; maar de HEERE ondersteunt de rechtvaardigen.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:17 For the arms of the wicked will be broken, But the Lord sustains the righteous.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:18----
Psalmen 37:18 Jod. De HEERE kent de dagen der oprechten; en hun erfenis zal in eeuwigheid blijven.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:18 The Lord knows the days of the blameless, And their inheritance will be forever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:19----
Psalmen 37:19 Zij zullen niet beschaamd worden in den kwade tijd, en in de dagen des hongers zullen zij verzadigd worden.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:19 They will not be ashamed in the time of evil, And in the days of famine they will have abundance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:20----
Psalmen 37:20 Caph. Maar de goddelozen zullen vergaan, en de vijanden des HEEREN zullen verdwijnen, als het kostelijkste der lammeren; met den rook zullen zij verdwijnen.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:20 But the wicked will perish; And the enemies of the Lord will be like the glory of the pastures, They vanish--like smoke they vanish away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:21----
Psalmen 37:21 Lamed. De goddeloze ontleent en geeft niet weder; maar de rechtvaardige ontfermt zich, en geeft.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:21 The wicked borrows and does not pay back, But the righteous is gracious and gives.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:22----
Psalmen 37:22 Want zijn gezegenden zullen de aarde erfelijk bezitten; maar zijn vervloekten zullen uitgeroeid worden.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:22 For those blessed by Him will inherit the land, But those cursed by Him will be cut off.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:23----
Psalmen 37:23 Mem. De gangen deszelven mans worden van den HEERE bevestigd; en Hij heeft lust aan zijn weg.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:23 The steps of a man are established by the Lord, And He delights in his way.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:24----
Psalmen 37:24 Als hij valt, zo wordt hij niet weggeworpen, want de HEERE ondersteunt zijn hand.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:24 When he falls, he will not be hurled headlong, Because the Lord is the One who holds his hand.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:25----
Psalmen 37:25 Nun. Ik ben jong geweest, ook ben ik oud geworden, maar heb niet gezien den rechtvaardige verlaten, noch zijn zaad zoekende brood.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:25 I have been young and now I am old, Yet I have not seen the righteous forsaken Or his descendants begging bread.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:26----
Psalmen 37:26 Den gansen dag ontfermt hij zich, en leent; en zijn zaad is tot zegening.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:26 All day long he is gracious and lends, And his descendants are a blessing.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:27----
Psalmen 37:27 Samech. Wijk af van het kwade, en doe het goede, en woon in eeuwigheid.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:27 Depart from evil and do good, So you will abide forever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:28----
Psalmen 37:28 Want de HEERE heeft het recht lief, en zal Zijn gunstgenoten niet verlaten; in eeuwigheid worden zij bewaard; maar het zaad der goddelozen wordt uitgeroeid.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:28 For the Lord loves justice And does not forsake His godly ones; They are preserved forever, But the descendants of the wicked will be cut off.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:29----
Psalmen 37:29 De rechtvaardigen zullen de aarde erfelijk bezitten, en in eeuwigheid daarop wonen.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:29 The righteous will inherit the land And dwell in it forever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:30----
Psalmen 37:30 Pe. De mond des rechtvaardigen vermeldt wijsheid, en zijn tong spreekt het recht.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:30 The mouth of the righteous utters wisdom, And his tongue speaks justice.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:31----
Psalmen 37:31 De wet zijns Gods is in zijn hart; zijn gangen zullen niet slibberen.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:31 The law of his God is in his heart; His steps do not slip.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:32----
Psalmen 37:32 Tsade. De goddeloze loert op den rechtvaardige, en zoekt hem te doden.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:32 The wicked spies upon the righteous And seeks to kill him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:33----
Psalmen 37:33 Maar de HEERE laat hem niet in zijn hand; en Hij verdoemt hem niet, als hij geoordeeld wordt.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:33 The Lord will not leave him in his hand Or let him be condemned when he is judged.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:34----
Psalmen 37:34 Koph. Wacht op den HEERE, en houd Zijn weg, en Hij zal u verhogen, om de aarde erfelijk te bezitten; gij zult zien, dat de goddelozen worden uitgeroeid.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:34 Wait for the Lord and keep His way, And He will exalt you to inherit the land; When the wicked are cut off, you will see it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:35----
Psalmen 37:35 Resch. Ik heb gezien een gewelddrijvende goddeloze, die zich uitbreidde als een groene inlandse boom.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:35 I have seen a wicked, violent man Spreading himself like a luxuriant tree in its native soil.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:36----
Psalmen 37:36 Maar hij ging door, en zie, hij was er niet meer; en ik zocht hem, maar hij werd niet gevonden.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:36 Then he passed away, and lo, he was no more; I sought for him, but he could not be found.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:37----
Psalmen 37:37 Schin. Let op den vrome, en zie naar den oprechte; want het einde van dien man zal vrede zijn.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:37 Mark the blameless man, and behold the upright; For the man of peace will have a posterity.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:38----
Psalmen 37:38 Maar de overtreders worden te zamen verdelgd. het einde der goddelozen wordt uitgeroeid.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:38 But transgressors will be altogether destroyed; The posterity of the wicked will be cut off.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:39----
Psalmen 37:39 Thau. Doch het heil der rechtvaardigen is van den HEERE; hun Sterkte ter tijd van benauwdheid.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:39 But the salvation of the righteous is from the Lord; He is their strength in time of trouble.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 37:40----
Psalmen 37:40 En de HEERE zal hen helpen, en zal hen bevrijden; Hij zal ze bevrijden van de goddelozen, en zal ze behouden; want zij betrouwen op Hem.(Dutch)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 37:40 The Lord helps them and delivers them; He delivers them from the wicked and saves them, Because they take refuge in Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 38:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0515_19_Psalms_037_nl-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0511_19_Psalms_033_nl-en.html
0512_19_Psalms_034_nl-en.html
0513_19_Psalms_035_nl-en.html
0514_19_Psalms_036_nl-en.html

NEXT CHAPTERS:
0516_19_Psalms_038_nl-en.html
0517_19_Psalms_039_nl-en.html
0518_19_Psalms_040_nl-en.html
0519_19_Psalms_041_nl-en.html

links to all chapters (NL-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."