|
Genesis 3:1 Ja kärme oli kavalin kaikkia eläimiä maan päällä, jotka Herra Jumala tehnyt oli, ja se sanoi vaimolle: sanoiko Jumala, älkäät syökö kaikkinaisista puista Paradisissa?(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:1 Now the serpent was more crafty than any beast of the field which the Lord God had made. And he said to the woman, "Indeed, has God said, 'You shall not eat from any tree of the garden'?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:2---- Genesis 3:2 Niin vaimo sanoi kärmeelle: me syömme niiden puiden hedelmistä, jotka ovat Paradisissa;(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:2 The woman said to the serpent, "From the fruit of the trees of the garden we may eat;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:3---- Genesis 3:3 Mutta sen puun hedelmästä, joka on keskellä Paradisia, on Jumala sanonut: älkäät syökö siitä, ja älkäät ruvetko siihen, ettette kuolis.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:3 but from the fruit of the tree which is in the middle of the garden, God has said, 'You shall not eat from it or touch it, or you will die.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:4---- Genesis 3:4 Niin kärme sanoi vaimolle: ei suinkaan pidä teidän kuolemalla kuoleman.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:4 The serpent said to the woman, "You surely will not die!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:5---- Genesis 3:5 Vaan Jumala tietää, että jona päivänä te syötte siitä, aukenevat teidän silmänne, ja te tulette niinkuin Jumala, tietämään hyvän ja pahan.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:5 For God knows that in the day you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:6---- Genesis 3:6 Ja vaimo näki siitä puusta olevan hyvän syödä, ja että se oli ihana nähdä ja suloinen puu antamaan ymmärryksen: ja otti sen hedelmästä ja söi, ja antoi miehellensä siitä, ja hän söi.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:6 When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, she took from its fruit and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:7---- Genesis 3:7 Silloin aukenivat molempain heidän silmänsä, ja äkkäsivät, että he olivat alasti; ja sitoivat yhteen fikunalehtiä, ja tekivät heillensä peitteitä.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:7 Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves loin coverings.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:8---- Genesis 3:8 Ja he kuulivat Herran Jumalan äänen, joka käyskenteli Paradisissa, kuin päivä viileäksi tuli. Ja Adam lymyi emäntinensä Herran Jumalan kasvoin edestä puiden sekaan Paradisissa.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:8 They heard the sound of the Lord God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the Lord God among the trees of the garden.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:9---- Genesis 3:9 Ja Herra Jumala kutsui Adamin, ja sanoi hänelle: Kussas olet?(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:9 Then the Lord God called to the man, and said to him, "Where are you?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:10---- Genesis 3:10 Ja hän sanoi: minä kuulin sinun äänes Paradisissa, ja pelkäsin: sillä minä olen alasti, ja sen tähden minä lymyin.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:10 He said, "I heard the sound of You in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid myself."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:11---- Genesis 3:11 Ja hän sanoi: kuka sinulle ilmoitti, ettäs alasti olet? Etkös syönyt siitä puusta, josta minä sinua haastoin syömästä?(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:11 And He said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you not to eat?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:12---- Genesis 3:12 Niin sanoi Adam: vaimo, jonkas annoit minulle, antoi minulle siitä puusta, ja minä söin.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:12 The man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave me from the tree, and I ate."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:13---- Genesis 3:13 Silloin sanoi Herra Jumala vaimolle: miksis sen teit? Ja vaimo sanoi: kärme petti minut, ja minä söin.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:13 Then the Lord God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:14---- Genesis 3:14 Ja Herra Jumala sanoi kärmeelle: ettäs tämän teit, kirottu ole sinä kaikesta karjasta, ja kaikista eläimistä maalla: sinun pitää käymän vatsallas, ja syömän maata kaiken elinaikas.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:14 The Lord God said to the serpent," Because you have done this, Cursed are you more than all cattle, And more than every beast of the field; On your belly you will go, And dust you will eat All the days of your life;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:15---- Genesis 3:15 Ja minä panen vainon sinun ja vaimon välille, ja sinun siemenes ja hänen siemenensä välille; sen pitää rikki polkemaan sinun pääs, ja sinä olet pistävä häntä kantapäähän.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:15 And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her seed; He shall bruise you on the head, And you shall bruise him on the heel."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:16---- Genesis 3:16 Ja vaimolle sanoi hän: Minä saatan sinulle paljon tuskaa, koskas raskaaksi tulet: sinun pitää synnyttämän lapsia kivulla, ja sinun tahtos pitää miehes alle annettu oleman, ja hänen pitää vallitseman sinua.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:16 To the woman He said, "I will greatly multiply Your pain in childbirth, In pain you will bring forth children; Yet your desire will be for your husband, And he will rule over you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:17---- Genesis 3:17 Ja Adamille sanoi hän: ettäs kuulit emäntäs ääntä, ja söit puusta, josta minä kielsin sinua sanoen: ei sinun pidä siitä syömän: kirottu olkoon maa sinun tähtes; surulla pitää sinun elättämän itses hänestä kaiken elinaikas.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:17 Then to Adam He said, "Because you have listened to the voice of your wife, and have eaten from the tree about which I commanded you, saying, 'You shall not eat from it'; Cursed is the ground because of you; In toil you will eat of it All the days of your life.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:18---- Genesis 3:18 Orjantappuroita ja ohdakkeita pitää hänen kasvaman, ja sinun pitää maan ruohoja syömän.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:18 "Both thorns and thistles it shall grow for you; And you will eat the plants of the field;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:19---- Genesis 3:19 Sinun otsas hiessä pitää sinun syömän leipää, siihen asti kuin sinä maaksi jällensä tulet, ettäs siitä otettu olet: sillä sinä olet maa, ja maaksi pitää sinun jällensä tuleman.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:19 By the sweat of your face You will eat bread, Till you return to the ground, Because from it you were taken; For you are dust, And to dust you shall return."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:20---- Genesis 3:20 Ja Adam kutsui emäntänsä nimen Heva, että hän on kaikkein elävitten äiti.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:20 Now the man called his wife's name Eve, because she was the mother of all the living.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:21---- Genesis 3:21 Ja Herra Jumala teki Adamille ja hänen emännällensä nahoista hameet, ja puetti heidän yllensä.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:21 The Lord God made garments of skin for Adam and his wife, and clothed them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:22---- Genesis 3:22 Ja Herra Jumala sanoi: katso, Adam on ollut niin kuin yksi meistä, tietäen hyvän ja pahan; mutta nyt ettei hän ojentaisi kättänsä, ja ottaisi myös elämän puusta, söisi ja eläisi ijankaikkisesti:(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:22 Then the Lord God said, "Behold, the man has become like one of Us, knowing good and evil; and now, he might stretch out his hand, and take also from the tree of life, and eat, and live forever""(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:23---- Genesis 3:23 Niin Herra Jumala johdatti hänen ulos Edenin Paradisista maata viljelemään, josta hän otettu oli.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:23 therefore the Lord God sent him out from the garden of Eden, to cultivate the ground from which he was taken.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 3:24---- Genesis 3:24 Ja ajoi Adamin ulos, ja pani idän puolelle Edenin Paradisia Kerubimin paljaalla, lyöväisellä miekalla elämän puun tietä vartioitsemaan.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 3:24 So He drove the man out; and at the east of the garden of Eden He stationed the cherubim and the flaming sword which turned every direction to guard the way to the tree of life.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 4:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0003_01_Genesis_03_fi-en.html Today's Date: 0001_01_Genesis_01_fi-en.html 0002_01_Genesis_02_fi-en.html 0004_01_Genesis_04_fi-en.html 0005_01_Genesis_05_fi-en.html 0006_01_Genesis_06_fi-en.html 0007_01_Genesis_07_fi-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|