Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: FINNISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Genesis 34:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Genesis 34:1 Ja Dina, Lean tytär, jonka hän Jakobille synnyttänyt oli, meni katselemaan sen maakunnan tyttäriä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:1 Now Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to visit the daughters of the land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:2----
Genesis 34:2 Koska Sikem, Hemorin Heviläisen, sen maakunnan ruhtinaan poika näki hänen, otti hän hänen ja makasi hänen, ja häpäisi hänen.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:2 When Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her, he took her and lay with her by force.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:3----
Genesis 34:3 Ja hänen sydämensä paloi Dinan Jakobin tyttären perään; ja rakasti piikaa, ja puhutteli häntä suloisilla sanoilla.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:3 He was deeply attracted to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the girl and spoke tenderly to her.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:4----
Genesis 34:4 Ja Sikem puhui isällensä Hemorille, sanoen: ota minulle tämä piika emännäksi.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:4 So Shechem spoke to his father Hamor, saying, "Get me this young girl for a wife."(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:5----
Genesis 34:5 Ja Jakob kuuli, että he hänen tyttärensä Dinan olivat häväisseet, ja hänen poikansa olivat lauman kanssa kedolla. Ja Jakob vaikeni siihenasti kuin he tulivat.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:5 Now Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; but his sons were with his livestock in the field, so Jacob kept silent until they came in.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:6----
Genesis 34:6 Ja Hemor Sikemin isä meni Jakobin tykö puhuttelemaan häntä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:6 Then Hamor the father of Shechem went out to Jacob to speak with him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:7----
Genesis 34:7 Silloin tulivat Jakobin pojat kedolta: ja koska he sen kuulivat, tulivat miehet surulliseksi, ja vihastuivat sangen kovin; että hän oli tehnyt tyhmyyden Israelissa, maaten Jakobin tyttären: sillä ei ollut se oikein tehty.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:7 Now the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved, and they were very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob's daughter, for such a thing ought not to be done.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:8----
Genesis 34:8 Niin puhui Hemor heidän kanssansa, sanoen: minun poikani Sikemin sydän halajaa teidän tyttärenne jälkeen; antakaat siis se hänelle emännäksi.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:8 But Hamor spoke with them, saying, "The soul of my son Shechem longs for your daughter; please give her to him in marriage.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:9----
Genesis 34:9 Naittakaat teitänne yhteen meidän kanssamme: antakaat teidän tyttärenne meille, ja ottakaat jällensä meidän tyttäremme teille.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:9 Intermarry with us; give your daughters to us and take our daughters for yourselves.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:10----
Genesis 34:10 Ja asukaat meidän kanssamme: maan pitää oleman teillä alttiina, asukaat, myykäät ja ostakaat siinä, ja omistakaat maa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:10 Thus you shall live with us, and the land shall be open before you; live and trade in it and acquire property in it."(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:11----
Genesis 34:11 Ja Sikem sanoi hänen isällensä ja veljillensä: antakaat minun löytää armo teidän edessänne: ja mitä te sanotte minulle, sen minä annan.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:11 Shechem also said to her father and to her brothers, "If I find favor in your sight, then I will give whatever you say to me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:12----
Genesis 34:12 Anokaat minulta rohkiasti huomenlahja ja antimia, ja minä annan, mitä te anotte: antakaat minulle vaivoin se piika emännäksi.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:12 Ask me ever so much bridal payment and gift, and I will give according as you say to me; but give me the girl in marriage."(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:13----
Genesis 34:13 Niin vastasivat Jakobin pojat Sikemille, ja hänen isällensä Hemorille, ja puhuivat petoksella; että hän oli heidän sisarensa Dinan häväissyt.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:13 But Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor with deceit, because he had defiled Dinah their sister.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:14----
Genesis 34:14 Ja sanoivat heille: emme taida sitä tehdä, että me annamme meidän sisaremme ympärileikkaamattomalle miehelle: sillä se olis meille häpiäksi.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:14 They said to them, "We cannot do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised, for that would be a disgrace to us.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:15----
Genesis 34:15 Mutta kuitenkin siinä me suostumme teihin; jos te tulette meidän kaltaiseksemme, että kaikki miehenpuoli teidän seassanne ympärileikattaisiin,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:15 Only on this condition will we consent to you: if you will become like us, in that every male of you be circumcised,(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:16----
Genesis 34:16 Niin me annamme meidän tyttäremme teille, ja otamme teidän tyttärenne meille, ja asumme teidän kanssanne ja tulemme yhdeksi kansaksi.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:16 then we will give our daughters to you, and we will take your daughters for ourselves, and we will live with you and become one people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:17----
Genesis 34:17 Mutta jollette kuule meitä, ja anna teitänne ympärileikata; niin me otamme meidän tyttäremme, ja menemme matkaamme.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:17 But if you will not listen to us to be circumcised, then we will take our daughter and go."(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:18----
Genesis 34:18 Ja heidän puheensa kelpasi Hemorille, ja Sikemille Hemorin pojalle.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:18 Now their words seemed reasonable to Hamor and Shechem, Hamor's son.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:19----
Genesis 34:19 Ja se nuori mies ei viivytellyt sitä tehdäksensä: sillä hän rakasti suuresti Jakobin tytärtä, ja hän oli kunniassa pidettävä kaikkein ylitse isänsä huoneessa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:19 The young man did not delay to do the thing, because he was delighted with Jacob's daughter. Now he was more respected than all the household of his father.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:20----
Genesis 34:20 Niin tuli Hemor ja hänen poikansa Sikem kaupunkinsa porttiin, ja puhuivat kaupunkinsa miehille, sanoen:(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:20 So Hamor and his son Shechem came to the gate of their city and spoke to the men of their city, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:21----
Genesis 34:21 Nämät miehet ovat rauhalliset meidän kanssamme, ja tahtovat asua ja elää tällä maalla, ja katso, maa on kyllä avara heidän edessänsä: ottakaamme heidän tyttärensä meille emännäksi, ja antakaamme meidän tyttäremme heille.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:21 "These men are friendly with us; therefore let them live in the land and trade in it, for behold, the land is large enough for them. Let us take their daughters in marriage, and give our daughters to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:22----
Genesis 34:22 Mutta siihen ne miehet antavat meille suosionsa, asuaksensa meidän kanssamme ja tullaksensa yhdeksi kansaksi: jos meistä ympärileikataan kaikki miehenpuoli, niin kuin he myös ympärileikatut ovat.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:22 Only on this condition will the men consent to us to live with us, to become one people: that every male among us be circumcised as they are circumcised.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:23----
Genesis 34:23 Heidän karjansa ja hyvyytensä, ja kaikki heidän eläimensä, eikö ne ole meidän omamme? Jos me muutoin olemme heidän tahtonsa jälkeen, niin että he asuvat meidän kanssamme.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:23 Will not their livestock and their property and all their animals be ours? Only let us consent to them, and they will live with us."(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:24----
Genesis 34:24 Ja he olivat Hemorille kuuliaiset, ja Sikemille hänen pojallensa, kaikki jotka hänen kaupunkinsa portista kävivät ulos: ja ympärileikkasivat itsensä, jokainen miehenpuoli, jotka hänen kaupunkinsa portista kävivät ulos.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:24 All who went out of the gate of his city listened to Hamor and to his son Shechem, and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:25----
Genesis 34:25 Ja tapahtui kolmantena päivänä, koska he kipiämmällänsä olivat, ottivat kaksi Jakobin poikaa Simeon ja Levi, Dinan veljet, kumpikin miekkansa, ja menivät rohkiasti kaupunkiin: ja tappoivat jokaisen miehenpuolen.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:25 Now it came about on the third day, when they were in pain, that two of Jacob's sons, Simeon and Levi, Dinah's brothers, each took his sword and came upon the city unawares, and killed every male.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:26----
Genesis 34:26 Ja tappoivat myös Hemorin, ja hänen poikansa Sikemin miekan terällä: ja ottivat Dinan Sikemin huoneesta, ja menivät pois.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:26 They killed Hamor and his son Shechem with the edge of the sword, and took Dinah from Shechem's house, and went forth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:27----
Genesis 34:27 Niin tulivat Jakobin pojat tapettuiden päälle, ja ryöstivät kaupungin; että he olivat häväisseet heidän sisarensa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:27 Jacob's sons came upon the slain and looted the city, because they had defiled their sister.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:28----
Genesis 34:28 Ja veivät pois heidän lampaansa, karjansa, aasinsa, ja mitä sekä kaupungissa että kedolla oli.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:28 They took their flocks and their herds and their donkeys, and that which was in the city and that which was in the field;(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:29----
Genesis 34:29 Ja kaikki heidän hyvyytensä, lapsensa ja heidän vaimonsa he ottivat vangiksi, ja ryöstivät; niin myös kaikki, mitä huoneissa oli.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:29 and they captured and looted all their wealth and all their little ones and their wives, even all that was in the houses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:30----
Genesis 34:30 Ja Jakob sanoi Simeonille ja Leville: te olette minulle mielikarvauden tehneet, saattaen minun haisevaiseksi tämän maakunnan asuvaisille, Kanaanealaisille ja Pheresiläisille: ja minä olen vähä joukko, koska he heitänsä kokoovat minun päälleni, niin he tappavat minun, ja minä hukutetaan, ja minun huoneeni.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:30 Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me by making me odious among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites; and my men being few in number, they will gather together against me and attack me and I will be destroyed, I and my household."(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 34:31----
Genesis 34:31 Mutta he vastasivat: pitiköstä heidän tekemän meidän sisaremme kanssa, niinkuin jonkun porton kanssa?(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Gen 34:31 But they said, "Should he treat our sister as a harlot?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Genesis 35:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0034_01_Genesis_34_fi-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0030_01_Genesis_30_fi-en.html
0031_01_Genesis_31_fi-en.html
0032_01_Genesis_32_fi-en.html
0033_01_Genesis_33_fi-en.html

NEXT CHAPTERS:
0035_01_Genesis_35_fi-en.html
0036_01_Genesis_36_fi-en.html
0037_01_Genesis_37_fi-en.html
0038_01_Genesis_38_fi-en.html

links to all chapters (FI-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."