|
Exodus 35:1 Ja Moses kokosi kaiken Israelin seurakunnan, ja sanoi heille: nämät ovat ne, mitä Herra käskenyt on teidän tehdä.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:1 Then Moses assembled all the congregation of the sons of Israel, and said to them, "These are the things that the Lord has commanded you to do:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:2---- Exodus 35:2 Kuusi päivää pitää työtä tehtämän, mutta seitsemännen päivän pitää teille pyhä oleman, sabbatin lepo Herralle: kuka ikänänsä silloin työtä tekee, sen pitää kuoleman.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:2 "For six days work may be done, but on the seventh day you shall have a holy day, a sabbath of complete rest to the Lord; whoever does any work on it shall be put to death.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:3---- Exodus 35:3 Ei teidän pidä tulta sytyttämän kaikissa teidän asuinsioissanne sabbatin päivänä.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:3 You shall not kindle a fire in any of your dwellings on the sabbath day."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:4---- Exodus 35:4 Ja Moses sanoi kaikille Israelin lasten seurakunnalle: tämä on se, jota Herra käskenyt on, sanoen:(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:4 Moses spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, "This is the thing which the Lord has commanded, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:5---- Exodus 35:5 Ottakaat teidän seastanne ylennysuhria Herralle: jokainen, jolla hyväntahtoinen sydän on, tuokaan ylennysuhrin Herralle: kultaa, hopiaa ja vaskea.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:5 'Take from among you a contribution to the Lord; whoever is of a willing heart, let him bring it as the Lord's contribution: gold, silver, and bronze,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:6---- Exodus 35:6 Sinisiä, purpuraisia ja tulipunaisia villoja, kallista liinaa ja vuohen karvoja,(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:6 and blue, purple and scarlet material, fine linen, goats' hair,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:7---- Exodus 35:7 Punalla painetuita, oinaan nahkoja, ja tekasjim-nahkoja, sittimipuita,(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:7 and rams' skins dyed red, and porpoise skins, and acacia wood,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:8---- Exodus 35:8 Öljyä lamppuihin, ja hyvänhajuisia kaluja voidellusöljyyn ja hyvään suitsutukseen,(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:8 and oil for lighting, and spices for the anointing oil, and for the fragrant incense,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:9---- Exodus 35:9 Onikin kiviä ja sisälle suljetuita kiviä päällisvaatteesen ja rintavaatteesen.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:9 and onyx stones and setting stones for the ephod and for the breastpiece.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:10---- Exodus 35:10 Ja jokainen taitava teidän seassanne tulkaan ja tehkään kaikki mitä Herra käskenyt on:(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:10 'Let every skillful man among you come, and make all that the Lord has commanded:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:11---- Exodus 35:11 Majan vaatteinensa, peitteinensä, renkainensa, lautoinensa, korentoinensa, patsainensa ja jalkoinensa;(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:11 the tabernacle, its tent and its covering, its hooks and its boards, its bars, its pillars, and its sockets;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:12---- Exodus 35:12 Arkin korentoinensa, armo-istuimen ja esiripun;(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:12 the ark and its poles, the mercy seat, and the curtain of the screen;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:13---- Exodus 35:13 Pöydän korentoinensa ja kaikki sen kalut, niin myös katsomusleivän;(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:13 the table and its poles, and all its utensils, and the bread of the Presence;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:14---- Exodus 35:14 Kynttiläjalan kaluinensa valistamaan, ja hänen lamppunsa ja öljyä valkeudeksi.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:14 the lampstand also for the light and its utensils and its lamps and the oil for the light;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:15---- Exodus 35:15 Ja savu-alttarin korentoinensa, voidellusöljyn ja hyvänhajavia kaluja suitsutukseen, ja vaatteen majan oven eteen.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:15 and the altar of incense and its poles, and the anointing oil and the fragrant incense, and the screen for the doorway at the entrance of the tabernacle;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:16---- Exodus 35:16 Polttouhrin alttarin vaskihäkin kanssa, korennot ja kaikki sen astiat: pesoastian jalkoinensa.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:16 the altar of burnt offering with its bronze grating, its poles, and all its utensils, the basin and its stand;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:17---- Exodus 35:17 Pihan vaatteet patsainensa ja jalkoinensa, niin myös vaatteen pihan oven eteen;(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:17 the hangings of the court, its pillars and its sockets, and the screen for the gate of the court;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:18---- Exodus 35:18 Majan ja pihan vaarnat köysinensä;(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:18 the pegs of the tabernacle and the pegs of the court and their cords;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:19---- Exodus 35:19 Virkavaatteet pyhän palvelukseen: pyhät vaatteet papille Aaronille, hänen poikainsa vaatteen kanssa, papin virkaan.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:19 the woven garments for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to minister as priests.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:20---- Exodus 35:20 Silloin meni koko Israelin lasten seurakunta ulos Moseksen kasvoin edestä.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:20 Then all the congregation of the sons of Israel departed from Moses' presence.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:21---- Exodus 35:21 Ja tuli jokainen, jonka sydän kehoitettiin, ja jolla oli hyvänsuopainen henki, ja toivat ylennysuhrin Herralle, seurakunnan majan tarpeeksi, ja kaikkeen sen palvelukseen, ja pyhiin vaatteisiin.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:21 Everyone whose heart stirred him and everyone whose spirit moved him came and brought the Lord's contribution for the work of the tent of meeting and for all its service and for the holy garments.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:22---- Exodus 35:22 Ja tulivat sekä miehet että vaimot, kaikki, joilla oli hyvänsuopainen sydän, ja toivat rannerenkaita, korvarenkaita, sormuksia ja solkia, ja kaikkinaisia kultaisia astioita; toi myös joka mies kultaa häälytysuhriksi Herralle.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:22 Then all whose hearts moved them, both men and women, came and brought brooches and earrings and signet rings and bracelets, all articles of gold; so did every man who presented an offering of gold to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:23---- Exodus 35:23 Ja jokainen toi, joka tyköänsä löysi sinisiä, ja purpuraisia, ja tulipunaisia villoja, ja kallista liinaa, ja vuohenkarvoja, punalla painetuita oinaan nahkoja, ja tekasjim-nahkoja.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:23 Every man, who had in his possession blue and purple and scarlet material and fine linen and goats' hair and rams' skins dyed red and porpoise skins, brought them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:24---- Exodus 35:24 Jokainen joka hopiaa ja vaskea ylensi, hän sen toi ylennysuhriksi Herralle. Ja jokainen, joka tyköänsä löysi sittimipuita, hän toi niitä kaikkinaiseksi Jumalan palveluksen tarpeeksi.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:24 Everyone who could make a contribution of silver and bronze brought the Lord's contribution; and every man who had in his possession acacia wood for any work of the service brought it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:25---- Exodus 35:25 Ja kaikki taitavat vaimot kehräsivät käsillänsä, ja toivat kehräyksensä sinisistä, ja purpuraisista ja tulipunaisista villoista, ja kalliista liinasta.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:25 All the skilled women spun with their hands, and brought what they had spun, in blue and purple and scarlet material and in fine linen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:26---- Exodus 35:26 Ja ne vaimot, jotka senkaltaisia töitä taisivat ja siihen olivat hyväntahtoiset, kehräsivät vuohen karvoja.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:26 All the women whose heart stirred with a skill spun the goats' hair.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:27---- Exodus 35:27 Mutta päämiehet toivat onikin kiviä, ja kiinnitettyjä kiviä, päällisvaatteesen ja rintavaatteesen.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:27 The rulers brought the onyx stones and the stones for setting for the ephod and for the breastpiece;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:28---- Exodus 35:28 Ja hyvänhajullisia yrttejä, ja öljyä valkeudeksi, ja voidellusöljyksi, ja yrttein suitsutukseksi.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:28 and the spice and the oil for the light and for the anointing oil and for the fragrant incense.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:29---- Exodus 35:29 Ja niin Israelin lapset toivat hyvällä mielellä, sekä miehet että vaimot kaikkinaiseen tarpeesen, niinkuin Herra Mosekselle käskenyt oli että tehtämän piti.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:29 The Israelites, all the men and women, whose heart moved them to bring material for all the work, which the Lord had commanded through Moses to be done, brought a freewill offering to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:30---- Exodus 35:30 Ja Moses sanoi Israelin lapsille: katsokaat, Herra on kutsunut Betsaleelin nimeltä, Urin pojan, Hurin pojanpojan, Juudan suvusta,(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:30 Then Moses said to the sons of Israel, "See, the Lord has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:31---- Exodus 35:31 Ja täyttänyt hänen Jumalan hengellä: taidolla, ymmärryksellä ja tiedolla kaikkinaiseen työhön,(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:31 And He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding and in knowledge and in all craftsmanship;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:32---- Exodus 35:32 Ja taitavasti ylösajattelemaan sitä, mitä tehdä taidetaan kullasta, hopiasta ja vaskesta,(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:32 to make designs for working in gold and in silver and in bronze,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:33---- Exodus 35:33 Taitavasti kaivamaan ja sisälle kiinnittämään kalliita kiviä, veistämään puita, ja tekemään taitavasti kaikkinaista visua työtä;(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:33 and in the cutting of stones for settings and in the carving of wood, so as to perform in every inventive work.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:34---- Exodus 35:34 Ja on antanut taidon hänen sydämeensä opettaa: ynnä Oholiabin Ahisamakin pojan kanssa Danin suvusta.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:34 He also has put in his heart to teach, both he and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 35:35---- Exodus 35:35 Ja on täyttänyt heidän sydämensä taidolla, tekemään kaikkinaista visua työtä, kaivamaan, kutomaan ja neulomaan sinisiä, ja purpuraisia ja tulipunaisia villoja, ja kallista liinaa, niin että he tekevät ja ylösajattelevat kaikkinaisia, taitavasti.(Finnish) -------------------------------------------------------------------------------- Exo 35:35 He has filled them with skill to perform every work of an engraver and of a designer and of an embroiderer, in blue and in purple and in scarlet material, and in fine linen, and of a weaver, as performers of every work and makers of designs.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Exodus 36:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0085_02_Exodus_35_fi-en.html 0081_02_Exodus_31_fi-en.html 0082_02_Exodus_32_fi-en.html 0083_02_Exodus_33_fi-en.html 0084_02_Exodus_34_fi-en.html 0086_02_Exodus_36_fi-en.html 0087_02_Exodus_37_fi-en.html 0088_02_Exodus_38_fi-en.html 0089_02_Exodus_39_fi-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|