Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: FINNISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Matthew 8:1 ---- written c. 60 A.D.----
Matthew 8:1 Kuin hän astui alas vuorelta, seurasi häntä paljo kansaa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:1 When Jesus came down from the mountain, large crowds followed Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:2----
Matthew 8:2 Ja katso, niin tuli spitalinen mies, kumarsi häntä ja sanoi: Herra, jos sinä tahdot, niin sinä voit minun puhdistaa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:2 And a leper came to Him and bowed down before Him, and said, "Lord, if You are willing, You can make me clean."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:3----
Matthew 8:3 Niin Jesus ojensi kätensä ja rupesi häneen, sanoen: minä tahdon, ole puhdas. Ja hän puhdistettiin kohta spitalistansa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:3 Jesus stretched out His hand and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." And immediately his leprosy was cleansed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:4----
Matthew 8:4 Ja Jesus sanoi hänelle: katso, ettet kenellekään sano: mutta mene ja näytä itses papille, ja uhraa lahjas, jonka Moses on käskenyt, heille todistukseksi.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:4 And Jesus said to him, "See that you tell no one; but go, show yourself to the priest and present the offering that Moses commanded, as a testimony to them."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:5----
Matthew 8:5 Mutta kuin Jesus meni Kapernaumiin, tuli sadanpäämies hänen tykönsä, ja rukoili häntä,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:5 And when Jesus entered Capernaum, a centurion came to Him, imploring Him,(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:6----
Matthew 8:6 Ja sanoi: Herra! minun palveliani sairastaa kotona halvattuna, ja kovin vaivataan.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:6 and saying, "Lord, my servant is lying paralyzed at home, fearfully tormented."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:7----
Matthew 8:7 Jesus sanoi hänelle: minä tulen ja parannan hänen.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:7 Jesus said to him, "I will come and heal him."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:8----
Matthew 8:8 Niin sadanpäämies vastasi ja sanoi: Herra, en ole minä mahdollinen, että sinä tulet minun kattoni alle; vaan sano ainoasti sana, niin palveliani paranee.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:8 But the centurion said, "Lord, I am not worthy for You to come under my roof, but just say the word, and my servant will be healed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:9----
Matthew 8:9 Sillä minä olen myös ihminen toisen vallan alla, ja minun allani on sotamiehiä, ja sanon tälle: mene! ja hän menee, ja toiselle: tule! ja hän tulee, ja palvelialleni: tee tämä! ja hän tekee.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:9 For I also am a man under authority, with soldiers under me; and I say to this one, 'Go!' and he goes, and to another, 'Come!' and he comes, and to my slave, 'Do this!' and he does it."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:10----
Matthew 8:10 Kuin Jesus tämän kuuli, ihmetteli hän, ja sanoi heille, jotka seurasivat: totisesti sanon minä teille: en ole minä löytänyt senkaltaista uskoa Israelissa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:10 Now when Jesus heard this, He marveled and said to those who were following," Truly I say to you, I have not found such great faith with anyone in Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:11----
Matthew 8:11 Mutta minä sanon teille: monta tulevat idästä ja lännestä, ja pitää Abrahamin, Isaakin ja Jakobin kanssa taivaan valtakunnassa istuman.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:11 I say to you that many will come from east and west, and recline at the table with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven;(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:12----
Matthew 8:12 Mutta valtakunnan lapset heitetään ulkonaiseen pimeyteen: siellä pitää oleman itku ja hammasten kiristys.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:12 but the sons of the kingdom will be cast out into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:13----
Matthew 8:13 Ja Jesus sanoi sadanpäämiehelle: mene, ja niinkuin sinä uskoit, niin sinulle tapahtukoon. Ja sillä hetkellä parani hänen palveliansa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:13 And Jesus said to the centurion," Go; it shall be done for you as you have believed." And the servant was healed that very moment.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:14----
Matthew 8:14 Ja kuin Jesus tuli Pietarin huoneeseen, näki hän hänen anoppinsa makaavan ja sairastavan vilutautia.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:14 When Jesus came into Peter's home, He saw his mother-in-law lying sick in bed with a fever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:15----
Matthew 8:15 Niin hän tarttui hänen käteensä, ja vilutauti luopui hänestä. Ja hän nousi, ja palveli heitä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:15 He touched her hand, and the fever left her; and she got up and waited on Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:16----
Matthew 8:16 Mutta kuin ehtoo tuli, niin he toivat hänen tykönsä monta pirulta riivattua; ja hän ajoi ulos sanalla henget, ja teki kaikkinaisia sairaita terveeksi;(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:16 When evening came, they brought to Him many who were demon-possessed; and He cast out the spirits with a word, and healed all who were ill.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:17----
Matthew 8:17 Että täytettäisiin, mitä sanottu oli Jesaias prophetan kautta, joka sanoo: hän on ottanut meidän heikkoutemme, ja hän kantoi meidän tautimme.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:17 This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet. "He Himself took our infirmities and carried away our diseases."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:18----
Matthew 8:18 Kuin Jesus näki paljon kansaa ympärillänsä, käski hän mennä toiselle puolelle (merta).(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:18 Now when Jesus saw a crowd around Him, He gave orders to depart to the other side of the sea.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:19----
Matthew 8:19 Ja kirjanoppinut tuli ja sanoi hänelle: Mestari, minä tahdon sinua seurata, kuhunka ikänä sinä menet.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:19 Then a scribe came and said to Him, "Teacher, I will follow You wherever You go."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:20----
Matthew 8:20 Niin Jesus sanoi hänelle: ketuilla ovat luolat, ja taivaan linnuilla ovat pesät; mutta Ihmisen Pojalla ei ole, kuhunka hän päänsä kallistaa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:20 Jesus said to him, "The foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:21----
Matthew 8:21 Toinen hänen opetuslapsistansa sanoi hänelle: Herra, salli minun ensin mennä hautaamaan isääni.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:21 Another of the disciples said to Him, "Lord, permit me first to go and bury my father."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:22----
Matthew 8:22 Niin Jesus sanoi hänelle: seuraa minua, ja anna kuolleet haudata kuolleitansa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:22 But Jesus said to him, "Follow Me, and allow the dead to bury their own dead."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:23----
Matthew 8:23 Ja kuin hän oli haahteen astunut, seurasivat häntä hänen opetuslapsensa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:23 When He got into the boat, His disciples followed Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:24----
Matthew 8:24 Mutta katso, suuri ilma nousi merellä, niin että haaksi aalloilta peitettiin. Mutta hän makasi.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:24 And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being covered with the waves; but Jesus Himself was asleep.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:25----
Matthew 8:25 Niin tulivat hänen opetuslapsensa ja herättivät hänen, ja sanoivat: Herra, auta meitä, me hukumme.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:25 And they came to Him and woke Him, saying, "Save us, Lord; we are perishing!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:26----
Matthew 8:26 Ja hän sanoi heille: te heikko-uskoiset, miksi te olette pelkurit? Niin hän nousi ja asetti tuulen ja meren, ja tuli juuri tyveneksi.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:26 He said to them, "Why are you afraid, you men of little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:27----
Matthew 8:27 Niin ihmiset ihmettelivät, sanoen: millainen tämä on? sillä tuulet ja meri ovat myös hänelle kuuliaiset.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:27 The men were amazed, and said, "What kind of a man is this, that even the winds and the sea obey Him?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:28----
Matthew 8:28 Ja kuin hän tuli sille puolelle merta, Gerasalaisten maakuntaan, niin häntä vastaan juoksi kaksi pirulta riivattua, jotka olivat haudoista lähteneet, ja olivat sangen hirmuiset, niin ettei kenkään taitanut sitä tietä vaeltaa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:28 When He came to the other side into the country of the Gadarenes, two men who were demon-possessed met Him as they were coming out of the tombs. They were so extremely violent that no one could pass by that way.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:29----
Matthew 8:29 Ja katso, he huusivat sanoen: Jesus, Jumalan Poika, mitä meidän on sinun kanssas? Oletkos tullut tänne meitä vaivaamaan ennen aikaa?(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:29 And they cried out, saying, "What business do we have with each other, Son of God? Have You come here to torment us before the time?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:30----
Matthew 8:30 Ja kaukana heistä kävi sangen suuri sikalauma laitumella.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:30 Now there was a herd of many swine feeding at a distance from them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:31----
Matthew 8:31 Niin perkeleet rukoilivat häntä ja sanoivat: jos ajat meidät ulos, niin salli meidän mennä sikalaumaan.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:31 The demons began to entreat Him, saying, "If You are going to cast us out, send us into the herd of swine."(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:32----
Matthew 8:32 Ja hän sanoi heille: menkäät. Niin he läksivät ulos ja menivät sikalaumaan; ja katso, koko sikalauma syöksi äkisti itsensä jyrkältä mereen ja upposi.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:32 And He said to them, "Go!" And they came out and went into the swine, and the whole herd rushed down the steep bank into the sea and perished in the waters.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:33----
Matthew 8:33 Mutta paimenet pakenivat ja menivät kaupunkiin ja ilmoittivat kaikki, ja kuinka pirulta riivatuille oli tapahtunut.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:33 The herdsmen ran away, and went to the city and reported everything, including what had happened to the demoniacs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 8:34----
Matthew 8:34 Ja katso, koko kaupunki meni ulos Jesusta vastaan. Ja kuin he hänen näkivät, rukoilivat he häntä menemään pois heidän maansa ääristä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Mat 8:34 And behold, the whole city came out to meet Jesus; and when they saw Him, they implored Him to leave their region.(NASB-1995)

================================================================================
---- Matthew 9:1 ---- written c. 60 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0937_40_Matthew_08_fi-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0933_40_Matthew_04_fi-en.html
0934_40_Matthew_05_fi-en.html
0935_40_Matthew_06_fi-en.html
0936_40_Matthew_07_fi-en.html

NEXT CHAPTERS:
0938_40_Matthew_09_fi-en.html
0939_40_Matthew_10_fi-en.html
0940_40_Matthew_11_fi-en.html
0941_40_Matthew_12_fi-en.html

links to all chapters (FI-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."