Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: FINNISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Acts 8:1 ---- written 61 A.D.----
Acts 8:1 Ja Saulus oli myös mielistynyt hänen kuolemaansa. Niin sinä päivänä nousi suuri vaino seurakuntaa vastaan, joka oli Jerusalemissa; ja hajosivat kaikki ympäri Juudan ja Samarian maakuntaa, paitsi apostoleita.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:1 Saul was in hearty agreement with putting him to death. And on that day a great persecution began against the church in Jerusalem, and they were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:2----
Acts 8:2 Ja muutamat Jumalaa pelkääväiset miehet korjasivat Stephanin, ja valittivat häntä suuresti.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:2 Some devout men buried Stephen, and made loud lamentation over him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:3----
Acts 8:3 Mutta Saulus raateli seurakuntaa ja kävi huone huoneelta, otti miehet ja vaimot ja panetti vankiuteen.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:3 But Saul began ravaging the church, entering house after house, and dragging off men and women, he would put them in prison.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:4----
Acts 8:4 Ja ne hajonneet vaelsivat ympärinsä ja saarnasivat Jumalan sanaa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:4 Therefore, those who had been scattered went about preaching the word.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:5----
Acts 8:5 Niin Philippus tuli Samarian kaupunkiin ja saarnasi heille Kristuksesta.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:5 Philip went down to the city of Samaria and began proclaiming Christ to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:6----
Acts 8:6 Mutta kansa otti vaarin yksimielisesti ja visusti Philippuksen sanoista, kuullen ja nähden ne merkit, jotka hän teki:(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:6 The crowds with one accord were giving attention to what was said by Philip, as they heard and saw the signs which he was performing.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:7----
Acts 8:7 Sillä rumat henget läksivät ulos monesta, huutain suurella äänellä ja monta halvattua ja saattamatointa parani.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:7 For in the case of many who had unclean spirits, they were coming out of them shouting with a loud voice; and many who had been paralyzed and lame were healed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:8----
Acts 8:8 Ja suuri ilo tuli siihen kaupunkiin.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:8 So there was much rejoicing in that city.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:9----
Acts 8:9 Mutta siellä oli mies, Simon nimeltä, joka siinä kaupungissa ennen noituuden virkaa piti ja oli Samarian kansan villinnyt, sanoen itsensä olevan jonkun suuren,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:9 Now there was a man named Simon, who formerly was practicing magic in the city and astonishing the people of Samaria, claiming to be someone great;(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:10----
Acts 8:10 Jota kaikki sekä pienet että suuret kuulivat, sanoen: tämä on Jumalan voima, joka suuri on.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:10 and they all, from smallest to greatest, were giving attention to him, saying, "This man is what is called the Great Power of God."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:11----
Acts 8:11 Mutta he kuultelivat häntä mielellänsä, että hän kauvan aikaa oli heitä noituudellansa villinnyt.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:11 And they were giving him attention because he had for a long time astonished them with his magic arts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:12----
Acts 8:12 Mutta kuin he uskoivat Philippuksen, joka saarnasi Jumalan valtakunnasta ja Jesuksen Kristuksen nimestä, niin he kastettiin sekä miehet että vaimot.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:12 But when they believed Philip preaching the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were being baptized, men and women alike.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:13----
Acts 8:13 Niin Simon myös itse uskoi, ja kuin hän kastettu oli, viipyi hän Philippuksen tykönä. Ja kuin hän näki ne merkit ja suuret voimalliset työt tapahtuvan, niin hän hämmästyi.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:13 Even Simon himself believed; and after being baptized, he continued on with Philip, and as he observed signs and great miracles taking place, he was constantly amazed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:14----
Acts 8:14 Mutta kuin apostolit, jotka Jerusalemissa olivat, kuulivat Samarian Jumalan sanan ottaneen vastaan, lähettivät he heidän tykönsä Pietarin ja Johanneksen,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:14 Now when the apostles in Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent them Peter and John,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:15----
Acts 8:15 Jotka, kuin he sinne tulivat alas, rukoilivat niiden edestä, että he olisivat saaneet Pyhän Hengen;(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:15 who came down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:16----
Acts 8:16 (Sillä ei hän ollut vielä yhdenkään niiden päälle laskettu alas, vaan olivat ainoastaan Herran Jesuksen nimeen kastetut.)(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:16 For He had not yet fallen upon any of them; they had simply been baptized in the name of the Lord Jesus.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:17----
Acts 8:17 Niin he panivat kätensä heidän päällensä, ja he saivat Pyhän Hengen.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:17 Then they began laying their hands on them, and they were receiving the Holy Spirit.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:18----
Acts 8:18 Mutta kuin Simon näki, että apostolien kätten päälle-panemisen kautta Pyhä Henki annettiin, taritsi hän heille rahaa,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:18 Now when Simon saw that the Spirit was bestowed through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:19----
Acts 8:19 Sanoen: antakaat minullekin se voima, että kenenkä päälle minä käteni panen, se sais Pyhän Hengen.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:19 saying, "Give this authority to me as well, so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:20----
Acts 8:20 Vaan Pietari sanoi hänelle: sinun rahas olkoon sinun kanssas kadotuksessa, että Jumalan lahjan luulet rahoilla ostettavan.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:20 But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:21----
Acts 8:21 Ei sinulla ole osaa eikä arpaa tässä sanassa; sillä ei sinun sydämes ole oikia Jumalan edessä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:21 "You have no part or portion in this matter, for your heart is not right before God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:22----
Acts 8:22 Sentähden tee parannus sinun pahuudestas, ja rukoile Jumalaa, että sydämes ajatukset sinulle anteeksi annettaisiin.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:22 "Therefore repent of this wickedness of yours, and pray the Lord that, if possible, the intention of your heart may be forgiven you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:23----
Acts 8:23 Sillä minä näen sinun olevan katkerassa sapessa ja vääryyden solmussa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:23 "For I see that you are in the gall of bitterness and in the bondage of iniquity."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:24----
Acts 8:24 Niin Simon vastasi ja sanoi: rukoilkaat te Herraa minun edestäni, ettei mitään näistä, mitä te sanoitte, minun päälleni tulisi.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:24 But Simon answered and said, "Pray to the Lord for me yourselves, so that nothing of what you have said may come upon me."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:25----
Acts 8:25 Mutta kuin he olivat todistaneet ja puhuneet Herran sanan, palasivat he Jerusalemiin, ja saarnasivat evankeliumia monessa Samarian kylässä.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:25 So, when they had solemnly testified and spoken the word of the Lord, they started back to Jerusalem, and were preaching the gospel to many villages of the Samaritans.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:26----
Acts 8:26 Mutta Herran enkeli puhui Philippukselle ja sanoi: nouse ja mene lounaaseen päin, sitä tietä, joka Jerusalemista menee alas Gatsaan, joka kylmillä on.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:26 But an angel of the Lord spoke to Philip saying, "Get up and go south to the road that descends from Jerusalem to Gaza." (This is a desert road. )(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:27----
Acts 8:27 Niin hän nousi ja meni. Ja katso, yksi Etiopian mies, Etiopian kuningattaren Kandasen voimallinen kamaripalvelia, joka oli pantu kaiken hänen tavaransa päälle, se oli tullut Jerusalemiin rukoilemaan,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:27 So he got up and went; and there was an Ethiopian eunuch, a court official of Candace, queen of the Ethiopians, who was in charge of all her treasure; and he had come to Jerusalem to worship,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:28----
Acts 8:28 Ja palasi sieltä, istuen vaunuissansa, ja luki Jesaias prophetaa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:28 and he was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:29----
Acts 8:29 Niin Henki sanoi Philippukselle: käy ja mene lähemmä tätä vaunua.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:29 Then the Spirit said to Philip, "Go up and join this chariot."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:30----
Acts 8:30 Niin Philippus juoksi lähemmä, ja kuuli hänen lukevan Jesaias prophetaa, ja sanoi: ymmärrätkös, mitäs luet?(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:30 Philip ran up and heard him reading Isaiah the prophet, and said, "Do you understand what you are reading?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:31----
Acts 8:31 Mutta hän sanoi: kuinka minä taidan ymmärtää, ellei joku minua johdata? Ja hän rukoili Philippusta, että hän tulis ja istuis hänen kanssansa.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:31 And he said, "Well, how could I, unless someone guides me?" And he invited Philip to come up and sit with him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:32----
Acts 8:32 Mutta se, mitä hän Raamatusta luki, oli tämä: hän on niinkuin lammas teuraaksi talutettu: ja niinkuin karitsa keritsiänsä edessä on ääneti, niin ei hänkään avannut suutansa,(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:32 Now the passage of Scripture which he was reading was this: "HE WAS LED AS A SHEEP TO SLAUGHTER; AND AS A LAMB BEFORE ITS SHEARER IS SILENT, SO HE DOES NOT OPEN HIS MOUTH.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:33----
Acts 8:33 Hänen nöyryydessänsä on hänen tuomionsa otettu pois, mutta kuka taitaa sanoa ulos hänen elämänsä pituuden? sillä hänen elämänsä otetaan pois maasta.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:33 "IN HUMILIATION HIS JUDGMENT WAS TAKEN AWAY; WHO WILL RELATE HIS GENERATION? FOR HIS LIFE IS REMOVED FROM THE EARTH."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:34----
Acts 8:34 Niin kamaripalvelija vastasi Philippusta: minä rukoilen sinua, sanos: kenestä propheta näitä puhuu? itsestäänkö eli jostakin toisesta?(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:34 The eunuch answered Philip and said, "Please tell me, of whom does the prophet say this? Of himself or of someone else?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:35----
Acts 8:35 Niin Philippus avasi suunsa ja rupesi tästä kirjoituksesta hänelle saarnaamaan evankeliumia Jesuksesta.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:35 Then Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture he preached Jesus to him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:36----
Acts 8:36 Ja kuin he tiellä vaelsivat, tulivat he veden tykö, ja kamaripalvelia sanoi: katso, tässä on vesi: mikä estää minua kastamasta?(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:36 As they went along the road they came to some water; and the eunuch said, "Look! Water! What prevents me from being baptized?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:37----
Acts 8:37 Mutta Philippus sanoi: jos sinä kaikesta sydämestä uskot, niin tapahtukoon. Hän vastasi ja sanoi: minä uskon Jesuksen Kristuksen Jumalan Pojaksi.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:37 [ And Philip said, "If you believe with all your heart, you may." And he answered and said, "I believe that Jesus Christ is the Son of God."](NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:38----
Acts 8:38 Niin hän käski seisahtaa vaunun; ja he astuivat molemmat veteen, Philippus ja kamaripalvelia, ja hän kasti hänen.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:38 And he ordered the chariot to stop; and they both went down into the water, Philip as well as the eunuch, and he baptized him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:39----
Acts 8:39 Mutta kuin he vedestä astuivat ylös, tempasi Herran Henki Philippuksen, ja ei kamaripalvelia häntä enään nähnyt, vaan meni iloiten tietänsä myöten.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:39 When they came up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away; and the eunuch no longer saw him, but went on his way rejoicing.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 8:40----
Acts 8:40 Mutta Philippus löydettiin Atsotissa, ja vaelsi ympäri ja saarnasi joka kaupungissa evankeliumia, siihenasti kuin hän tuli Kesareaan.(Finnish)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 8:40 But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he kept preaching the gospel to all the cities until he came to Caesarea.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 9:1 ---- written 61 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1026_44_Acts_08_fi-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1022_44_Acts_04_fi-en.html
1023_44_Acts_05_fi-en.html
1024_44_Acts_06_fi-en.html
1025_44_Acts_07_fi-en.html

NEXT CHAPTERS:
1027_44_Acts_09_fi-en.html
1028_44_Acts_10_fi-en.html
1029_44_Acts_11_fi-en.html
1030_44_Acts_12_fi-en.html

links to all chapters (FI-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."