Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: FRENCH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 25:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psaume 25:1 ¶ De David. Eternel! j'élève à toi mon âme.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:1 To You, O Lord, I lift up my soul.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 25:2----
Psaume 25:2 Mon Dieu! en toi je me confie: que je ne sois pas couvert de honte! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:2 O my God, in You I trust, Do not let me be ashamed; Do not let my enemies exult over me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 25:3----
Psaume 25:3 Tous ceux qui espèrent en toi ne seront point confondus; Ceux-là seront confondus qui sont infidèles sans cause.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:3 Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 25:4----
Psaume 25:4 Eternel! fais-moi connaître tes voies, Enseigne-moi tes sentiers.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:4 Make me know Your ways, O Lord; Teach me Your paths.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 25:5----
Psaume 25:5 Conduis-moi dans ta vérité, et instruis-moi; Car tu es le Dieu de mon salut, Tu es toujours mon espérance.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:5 Lead me in Your truth and teach me, For You are the God of my salvation; For You I wait all the day.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 25:6----
Psaume 25:6 Eternel! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté; Car elles sont éternelles.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:6 Remember, O Lord, Your compassion and Your lovingkindnesses, For they have been from of old.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 25:7----
Psaume 25:7 Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse ni de mes transgressions; Souviens-toi de moi selon ta miséricorde, A cause de ta bonté, ô Eternel!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:7 Do not remember the sins of my youth or my transgressions; According to Your lovingkindness remember me, For Your goodness' sake, O Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 25:8----
Psaume 25:8 ¶ L'Eternel est bon et droit: C'est pourquoi il montre aux pécheurs la voie.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:8 Good and upright is the Lord; Therefore He instructs sinners in the way.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 25:9----
Psaume 25:9 Il conduit les humbles dans la justice, Il enseigne aux humbles sa voie.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:9 He leads the humble in justice, And He teaches the humble His way.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 25:10----
Psaume 25:10 Tous les sentiers de l'Eternel sont miséricorde et fidélité, Pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:10 All the paths of the Lord are lovingkindness and truth To those who keep His covenant and His testimonies.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 25:11----
Psaume 25:11 C'est à cause de ton nom, ô Eternel! Que tu pardonneras mon iniquité, car elle est grande.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:11 For Your name's sake, O Lord, Pardon my iniquity, for it is great.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 25:12----
Psaume 25:12 Quel est l'homme qui craint l'Eternel? L'Eternel lui montre la voie qu'il doit choisir.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:12 Who is the man who fears the Lord? He will instruct him in the way he should choose.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 25:13----
Psaume 25:13 Son âme reposera dans le bonheur, Et sa postérité possédera le pays.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:13 His soul will abide in prosperity, And his descendants will inherit the land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 25:14----
Psaume 25:14 L'amitié de l'Eternel est pour ceux qui le craignent, Et son alliance leur donne instruction.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:14 The secret of the Lord is for those who fear Him, And He will make them know His covenant.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 25:15----
Psaume 25:15 ¶ Je tourne constamment les yeux vers l'Eternel, Car il fera sortir mes pieds du filet.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:15 My eyes are continually toward the Lord, For He will pluck my feet out of the net.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 25:16----
Psaume 25:16 Regarde-moi et aie pitié de moi, Car je suis abandonné et malheureux.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:16 Turn to me and be gracious to me, For I am lonely and afflicted.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 25:17----
Psaume 25:17 Les angoisses de mon coeur augmentent; Tire-moi de ma détresse.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:17 The troubles of my heart are enlarged; Bring me out of my distresses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 25:18----
Psaume 25:18 Vois ma misère et ma peine, Et pardonne tous mes péchés.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:18 Look upon my affliction and my trouble, And forgive all my sins.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 25:19----
Psaume 25:19 Vois combien mes ennemis sont nombreux, Et de quelle haine violente ils me poursuivent.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:19 Look upon my enemies, for they are many, And they hate me with violent hatred.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 25:20----
Psaume 25:20 Garde mon âme et sauve-moi! Que je ne sois pas confus, Quand je cherche auprès de toi mon refuge!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:20 Guard my soul and deliver me; Do not let me be ashamed, for I take refuge in You.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 25:21----
Psaume 25:21 Que l'innocence et la droiture me protègent, Quand je mets en toi mon espérance!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:21 Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for You.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 25:22----
Psaume 25:22 O Dieu! délivre Israël De toutes ses détresses!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 25:22 Redeem Israel, O God, Out of all his troubles.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 26:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0503_19_Psalms_025_fr-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0499_19_Psalms_021_fr-en.html
0500_19_Psalms_022_fr-en.html
0501_19_Psalms_023_fr-en.html
0502_19_Psalms_024_fr-en.html

NEXT CHAPTERS:
0504_19_Psalms_026_fr-en.html
0505_19_Psalms_027_fr-en.html
0506_19_Psalms_028_fr-en.html
0507_19_Psalms_029_fr-en.html

links to all chapters (FR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."