Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: FRENCH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Proverbs 29:1 ---- written 950-700 B.C.----
Proverbes 29:1 ¶ Un homme qui mérite d'être repris, et qui raidit le cou, Sera brisé subitement et sans remède.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:1 A man who hardens his neck after much reproof Will suddenly be broken beyond remedy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:2----
Proverbes 29:2 Quand les justes se multiplient, le peuple est dans la joie; Quand le méchant domine, le peuple gémit.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:2 When the righteous increase, the people rejoice, But when a wicked man rules, people groan.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:3----
Proverbes 29:3 ¶ Un homme qui aime la sagesse réjouit son père, Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:3 A man who loves wisdom makes his father glad, But he who keeps company with harlots wastes his wealth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:4----
Proverbes 29:4 Un roi affermit le pays par la justice, Mais celui qui reçoit des présents le ruine.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:4 The king gives stability to the land by justice, But a man who takes bribes overthrows it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:5----
Proverbes 29:5 ¶ Un homme qui flatte son prochain Tend un filet sous ses pas.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:5 A man who flatters his neighbor Is spreading a net for his steps.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:6----
Proverbes 29:6 Il y a un piège dans le péché de l'homme méchant, Mais le juste triomphe et se réjouit.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:6 By transgression an evil man is ensnared, But the righteous sings and rejoices.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:7----
Proverbes 29:7 ¶ Le juste connaît la cause des pauvres, Mais le méchant ne comprend pas la science.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:7 The righteous is concerned for the rights of the poor, The wicked does not understand such concern.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:8----
Proverbes 29:8 Les moqueurs soufflent le feu dans la ville, Mais les sages calment la colère.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:8 Scorners set a city aflame, But wise men turn away anger.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:9----
Proverbes 29:9 ¶ Si un homme sage conteste avec un insensé, Il aura beau se fâcher ou rire, la paix n'aura pas lieu.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:9 When a wise man has a controversy with a foolish man, The foolish man either rages or laughs, and there is no rest.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:10----
Proverbes 29:10 Les hommes de sang haïssent l'homme intègre, Mais les hommes droits protègent sa vie.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:10 Men of bloodshed hate the blameless, But the upright are concerned for his life.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:11----
Proverbes 29:11 ¶ L'insensé met en dehors toute sa passion, Mais le sage la contient.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:11 A fool always loses his temper, But a wise man holds it back.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:12----
Proverbes 29:12 Quand celui qui domine a égard aux paroles mensongères, Tous ses serviteurs sont des méchants.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:12 If a ruler pays attention to falsehood, All his ministers become wicked.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:13----
Proverbes 29:13 ¶ Le pauvre et l'oppresseur se rencontrent; C'est l'Eternel qui éclaire les yeux de l'un et de l'autre.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:13 The poor man and the oppressor have this in common: The Lord gives light to the eyes of both.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:14----
Proverbes 29:14 Un roi qui juge fidèlement les pauvres Aura son trône affermi pour toujours.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:14 If a king judges the poor with truth, His throne will be established forever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:15----
Proverbes 29:15 ¶ La verge et la correction donnent la sagesse, Mais l'enfant livré à lui-même fait honte à sa mère.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:15 The rod and reproof give wisdom, But a child who gets his own way brings shame to his mother.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:16----
Proverbes 29:16 Quand les méchants se multiplient, le péché s'accroît; Mais les justes contempleront leur chute.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:16 When the wicked increase, transgression increases; But the righteous will see their fall.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:17----
Proverbes 29:17 ¶ Châtie ton fils, et il te donnera du repos, Et il procurera des délices à ton âme.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:17 Correct your son, and he will give you comfort; He will also delight your soul.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:18----
Proverbes 29:18 Quand il n'y a pas de révélation, le peuple est sans frein; Heureux s'il observe la loi!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:18 Where there is no vision, the people are unrestrained, But happy is he who keeps the law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:19----
Proverbes 29:19 ¶ Ce n'est pas par des paroles qu'on châtie un esclave; Même s'il comprend, il n'obéit pas.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:19 A slave will not be instructed by words alone; For though he understands, there will be no response.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:20----
Proverbes 29:20 Si tu vois un homme irréfléchi dans ses paroles, Il y a plus à espérer d'un insensé que de lui.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:21----
Proverbes 29:21 ¶ Le serviteur qu'on traite mollement dès l'enfance Finit par se croire un fils.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:21 He who pampers his slave from childhood Will in the end find him to be a son.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:22----
Proverbes 29:22 Un homme colère excite des querelles, Et un furieux commet beaucoup de péchés.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:22 An angry man stirs up strife, And a hot-tempered man abounds in transgression.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:23----
Proverbes 29:23 ¶ L'orgueil d'un homme l'abaisse, Mais celui qui est humble d'esprit obtient la gloire.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:23 A man's pride will bring him low, But a humble spirit will obtain honor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:24----
Proverbes 29:24 Celui qui partage avec un voleur est ennemi de son âme; Il entend la malédiction, et il ne déclare rien.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:24 He who is a partner with a thief hates his own life; He hears the oath but tells nothing.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:25----
Proverbes 29:25 ¶ La crainte des hommes tend un piège, Mais celui qui se confie en l'Eternel est protégé.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:25 The fear of man brings a snare, But he who trusts in the Lord will be exalted.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:26----
Proverbes 29:26 Beaucoup de gens recherchent la faveur de celui qui domine, Mais c'est l'Eternel qui fait droit à chacun.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:26 Many seek the ruler's favor, But justice for man comes from the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 29:27----
Proverbes 29:27 ¶ L'homme inique est en abomination aux justes, Et celui dont la voie est droite est en abomination aux méchants.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 29:27 An unjust man is abominable to the righteous, And he who is upright in the way is abominable to the wicked.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 30:1 ---- written 950-700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0657_20_Proverbs_29_fr-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0653_20_Proverbs_25_fr-en.html
0654_20_Proverbs_26_fr-en.html
0655_20_Proverbs_27_fr-en.html
0656_20_Proverbs_28_fr-en.html

NEXT CHAPTERS:
0658_20_Proverbs_30_fr-en.html
0659_20_Proverbs_31_fr-en.html
0660_21_Ecclesiastes_01_fr-en.html
0661_21_Ecclesiastes_02_fr-en.html

links to all chapters (FR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."