|
Proverbes 31:1 ¶ Paroles du roi Lemuel. Sentences par lesquelles sa mère l'instruisit.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:1 The words of King Lemuel, the oracle which his mother taught him:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:2---- Proverbes 31:2 Que te dirai-je, mon fils? que te dirai-je, fils de mes entrailles? Que te dirai-je, mon fils, objet de mes voeux?(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:2 What, O my son? And what, O son of my womb? And what, O son of my vows?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:3---- Proverbes 31:3 Ne livre pas ta vigueur aux femmes, Et tes voies à celles qui perdent les rois.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:3 Do not give your strength to women, Or your ways to that which destroys kings.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:4---- Proverbes 31:4 Ce n'est point aux rois, Lemuel, Ce n'est point aux rois de boire du vin, Ni aux princes de rechercher des liqueurs fortes,(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:4 It is not for kings, O Lemuel, It is not for kings to drink wine, Or for rulers to desire strong drink,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:5---- Proverbes 31:5 De peur qu'en buvant ils n'oublient la loi, Et ne méconnaissent les droits de tous les malheureux.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:5 For they will drink and forget what is decreed, And pervert the rights of all the afflicted.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:6---- Proverbes 31:6 Donnez des liqueurs fortes à celui qui périt, Et du vin à celui qui a l'amertume dans l'âme;(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:6 Give strong drink to him who is perishing, And wine to him whose life is bitter.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:7---- Proverbes 31:7 Qu'il boive et oublie sa pauvreté, Et qu'il ne se souvienne plus de ses peines.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:7 Let him drink and forget his poverty And remember his trouble no more.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:8---- Proverbes 31:8 Ouvre ta bouche pour le muet, Pour la cause de tous les délaissés.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:8 Open your mouth for the mute, For the rights of all the unfortunate.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:9---- Proverbes 31:9 Ouvre ta bouche, juge avec justice, Et défends le malheureux et l'indigent.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:9 Open your mouth, judge righteously, And defend the rights of the afflicted and needy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:10---- Proverbes 31:10 ¶ Qui peut trouver une femme vertueuse? Elle a bien plus de valeur que les perles.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:10 An excellent wife, who can find? For her worth is far above jewels.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:11---- Proverbes 31:11 Le coeur de son mari a confiance en elle, Et les produits ne lui feront pas défaut.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:11 The heart of her husband trusts in her, And he will have no lack of gain.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:12---- Proverbes 31:12 Elle lui fait du bien, et non du mal, Tous les jours de sa vie.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:12 She does him good and not evil All the days of her life.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:13---- Proverbes 31:13 Elle se procure de la laine et du lin, Et travaille d'une main joyeuse.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:13 She looks for wool and flax And works with her hands in delight.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:14---- Proverbes 31:14 Elle est comme un navire marchand, Elle amène son pain de loin.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:14 She is like merchant ships; She brings her food from afar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:15---- Proverbes 31:15 Elle se lève lorsqu'il est encore nuit, Et elle donne la nourriture à sa maison Et la tâche à ses servantes.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:15 She rises also while it is still night And gives food to her household And portions to her maidens.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:16---- Proverbes 31:16 Elle pense à un champ, et elle l'acquiert; Du fruit de son travail elle plante une vigne.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:16 She considers a field and buys it; From her earnings she plants a vineyard.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:17---- Proverbes 31:17 Elle ceint de force ses reins, Et elle affermit ses bras.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:17 She girds herself with strength And makes her arms strong.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:18---- Proverbes 31:18 Elle sent que ce qu'elle gagne est bon; Sa lampe ne s'éteint point pendant la nuit.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:18 She senses that her gain is good; Her lamp does not go out at night.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:19---- Proverbes 31:19 Elle met la main à la quenouille, Et ses doigts tiennent le fuseau.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:19 She stretches out her hands to the distaff, And her hands grasp the spindle.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:20---- Proverbes 31:20 Elle tend la main au malheureux, Elle tend la main à l'indigent.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:20 She extends her hand to the poor, And she stretches out her hands to the needy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:21---- Proverbes 31:21 Elle ne craint pas la neige pour sa maison, Car toute sa maison est vêtue de cramoisi.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:21 She is not afraid of the snow for her household, For all her household are clothed with scarlet.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:22---- Proverbes 31:22 Elle se fait des couvertures, Elle a des vêtements de fin lin et de pourpre.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:22 She makes coverings for herself; Her clothing is fine linen and purple.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:23---- Proverbes 31:23 Son mari est considéré aux portes, Lorsqu'il siège avec les anciens du pays.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:23 Her husband is known in the gates, When he sits among the elders of the land.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:24---- Proverbes 31:24 Elle fait des chemises, et les vend, Et elle livre des ceintures au marchand.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:24 She makes linen garments and sells them, And supplies belts to the tradesmen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:25---- Proverbes 31:25 Elle est revêtue de force et de gloire, Et elle se rit de l'avenir.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:25 Strength and dignity are her clothing, And she smiles at the future.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:26---- Proverbes 31:26 Elle ouvre la bouche avec sagesse, Et des instructions aimables sont sur sa langue.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:26 She opens her mouth in wisdom, And the teaching of kindness is on her tongue.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:27---- Proverbes 31:27 Elle veille sur ce qui se passe dans sa maison, Et elle ne mange pas le pain de paresse.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:27 She looks well to the ways of her household, And does not eat the bread of idleness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:28---- Proverbes 31:28 Ses fils se lèvent, et la disent heureuse; Son mari se lève, et lui donne des louanges:(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:28 Her children rise up and bless her; Her husband also, and he praises her, saying:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:29---- Proverbes 31:29 Plusieurs filles ont une conduite vertueuse; Mais toi, tu les surpasses toutes.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:29 "Many daughters have done nobly, But you excel them all."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:30---- Proverbes 31:30 La grâce est trompeuse, et la beauté est vaine; La femme qui craint l'Eternel est celle qui sera louée.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:30 Charm is deceitful and beauty is vain, But a woman who fears the Lord, she shall be praised.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 31:31---- Proverbes 31:31 Récompensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent.(F) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 31:31 Give her the product of her hands, And let her works praise her in the gates.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ecclesiastes 1:1 ---- written 935 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0659_20_Proverbs_31_fr-en.html 0655_20_Proverbs_27_fr-en.html 0656_20_Proverbs_28_fr-en.html 0657_20_Proverbs_29_fr-en.html 0658_20_Proverbs_30_fr-en.html 0660_21_Ecclesiastes_01_fr-en.html 0661_21_Ecclesiastes_02_fr-en.html 0662_21_Ecclesiastes_03_fr-en.html 0663_21_Ecclesiastes_04_fr-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|