Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: FRENCH and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Corinthians 10:1 ---- written 56 A.D.----
1 Corinthiens 10:1 ¶ Frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée, qu'ils ont tous passé au travers de la mer,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:1 For I do not want you to be unaware, brethren, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:2----
1 Corinthiens 10:2 qu'ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:2 and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:3----
1 Corinthiens 10:3 qu'ils ont tous mangé le même aliment spirituel,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:3 and all ate the same spiritual food;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:4----
1 Corinthiens 10:4 et qu'ils ont tous bu le même breuvage spirituel, car ils buvaient à un rocher spirituel qui les suivait, et ce rocher était Christ.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:4 and all drank the same spiritual drink, for they were drinking from a spiritual rock which followed them; and the rock was Christ.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:5----
1 Corinthiens 10:5 Mais la plupart d'entre eux ne furent point agréables à Dieu, puisqu'ils périrent dans le désert.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:5 Nevertheless, with most of them God was not well-pleased; for they were laid low in the wilderness.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:6----
1 Corinthiens 10:6 ¶ Or, ces choses sont arrivées pour nous servir d'exemples, afin que nous n'ayons pas de mauvais désirs, comme ils en ont eu.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:6 Now these things happened as examples for us, so that we would not crave evil things as they also craved.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:7----
1 Corinthiens 10:7 Ne devenez point idolâtres, comme quelques-uns d'eux, selon qu'il est écrit: Le peuple s'assit pour manger et pour boire; puis ils se levèrent pour se divertir.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:7 Do not be idolaters, as some of them were; as it is written, "THE PEOPLE SAT DOWN TO EAT AND DRINK, AND STOOD UP TO PLAY."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:8----
1 Corinthiens 10:8 Ne nous livrons point à l'impudicité, comme quelques-uns d'eux s'y livrèrent, de sorte qu'il en tomba vingt-trois mille en un seul jour.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:8 Nor let us act immorally, as some of them did, and twenty-three thousand fell in one day.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:9----
1 Corinthiens 10:9 Ne tentons point le Seigneur, comme le tentèrent quelques-uns d'eux, qui périrent par les serpents.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:9 Nor let us try the Lord, as some of them did, and were destroyed by the serpents.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:10----
1 Corinthiens 10:10 Ne murmurez point, comme murmurèrent quelques-uns d'eux, qui périrent par l'exterminateur.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:10 Nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:11----
1 Corinthiens 10:11 Ces choses leur sont arrivées pour servir d'exemples, et elles ont été écrites pour notre instruction, à nous qui sommes parvenus à la fin des siècles.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:11 Now these things happened to them as an example, and they were written for our instruction, upon whom the ends of the ages have come.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:12----
1 Corinthiens 10:12 Ainsi donc, que celui qui croit être debout prenne garde de tomber!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:12 Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:13----
1 Corinthiens 10:13 Aucune tentation ne vous est survenue qui n'ait été humaine, et Dieu, qui est fidèle, ne permettra pas que vous soyez tentés au delà de vos forces; mais avec la tentation il préparera aussi le moyen d'en sortir, afin que vous puissiez la supporter.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:13 No temptation has overtaken you but such as is common to man; and God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will provide the way of escape also, so that you will be able to endure it.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:14----
1 Corinthiens 10:14 C'est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l'idolâtrie.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:14 Therefore, my beloved, flee from idolatry.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:15----
1 Corinthiens 10:15 ¶ Je parle comme à des hommes intelligents; jugez vous-mêmes de ce que je dis.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:15 I speak as to wise men; you judge what I say.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:16----
1 Corinthiens 10:16 La coupe de bénédiction que nous bénissons, n'est-elle pas la communion au sang de Christ? Le pain que nous rompons, n'est-il pas la communion au corps de Christ?(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:16 Is not the cup of blessing which we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread which we break a sharing in the body of Christ?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:17----
1 Corinthiens 10:17 Puisqu'il y a un seul pain, nous qui sommes plusieurs, nous formons un seul corps; car nous participons tous à un même pain.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:17 Since there is one bread, we who are many are one body; for we all partake of the one bread.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:18----
1 Corinthiens 10:18 Voyez les Israélites selon la chair: ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l'autel?(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:18 Look at the nation Israel; are not those who eat the sacrifices sharers in the altar?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:19----
1 Corinthiens 10:19 Que dis-je donc? Que la viande sacrifiée aux idoles est quelque chose, ou qu'une idole est quelque chose? Nullement.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:19 What do I mean then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:20----
1 Corinthiens 10:20 Je dis que ce qu'on sacrifie, on le sacrifie à des démons, et non à Dieu; or, je ne veux pas que vous soyez en communion avec les démons.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:20 No, but I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons and not to God; and I do not want you to become sharers in demons.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:21----
1 Corinthiens 10:21 Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur, et la coupe des démons; vous ne pouvez participer à la table du Seigneur, et à la table des démons.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:22----
1 Corinthiens 10:22 Voulons-nous provoquer la jalousie du Seigneur? Sommes-nous plus forts que lui?(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:22 Or do we provoke the Lord to jealousy? We are not stronger than He, are we?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:23----
1 Corinthiens 10:23 ¶ Tout est permis, mais tout n'est pas utile; tout est permis, mais tout n'édifie pas.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:23 All things are lawful, but not all things are profitable. All things are lawful, but not all things edify.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:24----
1 Corinthiens 10:24 Que personne ne cherche son propre intérêt, mais que chacun cherche celui d'autrui.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:24 Let no one seek his own good, but that of his neighbor.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:25----
1 Corinthiens 10:25 Mangez de tout ce qui se vend au marché, sans vous enquérir de rien par motif de conscience;(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:25 Eat anything that is sold in the meat market without asking questions for conscience' sake;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:26----
1 Corinthiens 10:26 car la terre est au Seigneur, et tout ce qu'elle renferme.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:26 for the earth is the Lord's, and all it contains.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:27----
1 Corinthiens 10:27 Si un non-croyant vous invite et que vous vouliez y aller, mangez de tout ce qu'on vous présentera, sans vous enquérir de rien par motif de conscience.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:27 If one of the unbelievers invites you and you want to go, eat anything that is set before you without asking questions for conscience' sake.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:28----
1 Corinthiens 10:28 Mais si quelqu'un vous dit: Ceci a été offert en sacrifice! n'en mangez pas, à cause de celui qui a donné l'avertissement, et à cause de la conscience.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:28 But if anyone says to you, "This is meat sacrificed to idols," do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for conscience' sake;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:29----
1 Corinthiens 10:29 Je parle ici, non de votre conscience, mais de celle de l'autre. Pourquoi, en effet, ma liberté serait-elle jugée par une conscience étrangère?(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:29 I mean not your own conscience, but the other man's; for why is my freedom judged by another's conscience?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:30----
1 Corinthiens 10:30 Si je mange avec actions de grâces, pourquoi serais-je blâmé au sujet d'une chose dont je rends grâces?(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:30 If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:31----
1 Corinthiens 10:31 Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, soit que vous fassiez quelque autre chose, faites tout pour la gloire de Dieu.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:31 Whether, then, you eat or drink or whatever you do, do all to the glory of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:32----
1 Corinthiens 10:32 Ne soyez en scandale ni aux Grecs, ni aux Juifs, ni à l'Eglise de Dieu,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:32 Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 10:33----
1 Corinthiens 10:33 de la même manière que moi aussi je m'efforce en toutes choses de complaire à tous, cherchant, non mon avantage, mais celui du plus grand nombre, afin qu'ils soient sauvés.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
1Co 10:33 just as I also please all men in all things, not seeking my own profit but the profit of the many, so that they may be saved.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Corinthians 11:1 ---- written 56 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1072_46_1_Corinthians_10_fr-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1068_46_1_Corinthians_06_fr-en.html
1069_46_1_Corinthians_07_fr-en.html
1070_46_1_Corinthians_08_fr-en.html
1071_46_1_Corinthians_09_fr-en.html

NEXT CHAPTERS:
1073_46_1_Corinthians_11_fr-en.html
1074_46_1_Corinthians_12_fr-en.html
1075_46_1_Corinthians_13_fr-en.html
1076_46_1_Corinthians_14_fr-en.html

links to all chapters (FR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."