Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: FRENCH and ENGLISH (NASB 1995)


---- 2 Thessalonians 2:1 ---- written 51 A.D.----
2 Thessaloniciens 2:1 ¶ Pour ce qui concerne l'avènement de notre Seigneur Jésus-Christ et notre réunion avec lui, nous vous prions, frères,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
2Th 2:1 Now we request you, brethren, with regard to the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to Him,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Thessalonians 2:2----
2 Thessaloniciens 2:2 de ne pas vous laisser facilement ébranler dans votre bon sens, et de ne pas vous laisser troubler, soit par quelque inspiration, soit par quelque parole, ou par quelque lettre qu'on dirait venir de nous, comme si le jour du Seigneur était déjà là.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
2Th 2:2 that you not be quickly shaken from your composure or be disturbed either by a spirit or a message or a letter as if from us, to the effect that the day of the Lord has come.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Thessalonians 2:3----
2 Thessaloniciens 2:3 ¶ Que personne ne vous séduise d'aucune manière; car il faut que l'apostasie soit arrivée auparavant, et qu'on ait vu paraître l'homme du péché, le fils de la perdition,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
2Th 2:3 Let no one in any way deceive you, for it will not come unless the apostasy comes first, and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Thessalonians 2:4----
2 Thessaloniciens 2:4 l'adversaire qui s'élève au-dessus de tout ce qu'on appelle Dieu ou de ce qu'on adore, jusqu'à s'asseoir dans le temple de Dieu, se proclamant lui-même Dieu.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
2Th 2:4 who opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, displaying himself as being God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Thessalonians 2:5----
2 Thessaloniciens 2:5 Ne vous souvenez-vous pas que je vous disais ces choses, lorsque j'étais encore chez vous?(F)
--------------------------------------------------------------------------------
2Th 2:5 Do you not remember that while I was still with you, I was telling you these things?(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Thessalonians 2:6----
2 Thessaloniciens 2:6 Et maintenant vous savez ce qui le retient, afin qu'il ne paraisse qu'en son temps.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
2Th 2:6 And you know what restrains him now, so that in his time he will be revealed.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Thessalonians 2:7----
2 Thessaloniciens 2:7 Car le mystère de l'iniquité agit déjà; il faut seulement que celui qui le retient encore ait disparu.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
2Th 2:7 For the mystery of lawlessness is already at work; only he who now restrains will do so until he is taken out of the way.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Thessalonians 2:8----
2 Thessaloniciens 2:8 Et alors paraîtra l'impie, que le Seigneur Jésus détruira par le souffle de sa bouche, et qu'il anéantira par l'éclat de son avènement.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
2Th 2:8 Then that lawless one will be revealed whom the Lord will slay with the breath of His mouth and bring to an end by the appearance of His coming;(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Thessalonians 2:9----
2 Thessaloniciens 2:9 L'apparition de cet impie se fera, par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
2Th 2:9 that is, the one whose coming is in accord with the activity of Satan, with all power and signs and false wonders,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Thessalonians 2:10----
2 Thessaloniciens 2:10 et avec toutes les séductions de l'iniquité pour ceux qui périssent parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vérité pour être sauvés.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
2Th 2:10 and with all the deception of wickedness for those who perish, because they did not receive the love of the truth so as to be saved.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Thessalonians 2:11----
2 Thessaloniciens 2:11 Aussi Dieu leur envoie une puissance d'égarement, pour qu'ils croient au mensonge,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
2Th 2:11 For this reason God will send upon them a deluding influence so that they will believe what is false,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Thessalonians 2:12----
2 Thessaloniciens 2:12 afin que tous ceux qui n'ont pas cru à la vérité, mais qui ont pris plaisir à l'injustice, soient condamnés.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
2Th 2:12 in order that they all may be judged who did not believe the truth, but took pleasure in wickedness.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Thessalonians 2:13----
2 Thessaloniciens 2:13 ¶ Pour nous, frères bien-aimés du Seigneur, nous devons à votre sujet rendre continuellement grâces à Dieu, parce que Dieu vous a choisis dès le commencement pour le salut, par la sanctification de l'Esprit et par la foi en la vérité.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
2Th 2:13 But we should always give thanks to God for you, brethren beloved by the Lord, because God has chosen you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Thessalonians 2:14----
2 Thessaloniciens 2:14 C'est à quoi il vous a appelés par notre Evangile, pour que vous possédiez la gloire de notre Seigneur Jésus-Christ.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
2Th 2:14 It was for this He called you through our gospel, that you may gain the glory of our Lord Jesus Christ.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Thessalonians 2:15----
2 Thessaloniciens 2:15 Ainsi donc, frères, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre.(F)
--------------------------------------------------------------------------------
2Th 2:15 So then, brethren, stand firm and hold to the traditions which you were taught, whether by word of mouth or by letter from us.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Thessalonians 2:16----
2 Thessaloniciens 2:16 ¶ Que notre Seigneur Jésus-Christ lui-même, et Dieu notre Père, qui nous a aimés, et qui nous a donné par sa grâce une consolation éternelle et une bonne espérance,(F)
--------------------------------------------------------------------------------
2Th 2:16 Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us eternal comfort and good hope by grace,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Thessalonians 2:17----
2 Thessaloniciens 2:17 consolent vos coeurs, et vous affermissent en toute bonne oeuvre et en toute bonne parole!(F)
--------------------------------------------------------------------------------
2Th 2:17 comfort and strengthen your hearts in every good work and word.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Thessalonians 3:1 ---- written 51 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1118_53_2_Thessalonians_02_fr-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1114_52_1_Thessalonians_03_fr-en.html
1115_52_1_Thessalonians_04_fr-en.html
1116_52_1_Thessalonians_05_fr-en.html
1117_53_2_Thessalonians_01_fr-en.html

NEXT CHAPTERS:
1119_53_2_Thessalonians_03_fr-en.html
1120_54_1_Timothy_01_fr-en.html
1121_54_1_Timothy_02_fr-en.html
1122_54_1_Timothy_03_fr-en.html

links to all chapters (FR-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."