|
1Ch 17:1 Es begab sich, da David in seinem Hause wohnte, sprach er zu dem Propheten Nathan: Siehe, ich wohne in einem Zedernhaus, und die Lade des Bundes des HERRN ist unter Teppichen.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:1 And it came about, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, "Behold, I am dwelling in a house of cedar, but the ark of the covenant of the Lord is under curtains."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:2---- 1Ch 17:2 Nathan sprach zu David: Alles was in deinem Herzen ist, das tue; denn Gott ist mit dir.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:2 Then Nathan said to David, "Do all that is in your heart, for God is with you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:3---- 1Ch 17:3 Aber in derselben Nacht kam das Wort Gottes zu Nathan und sprach:(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:3 It came about the same night that the word of God came to Nathan, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:4---- 1Ch 17:4 Gehe hin und sage David, meinem Knecht: So spricht der HERR: Du sollst mir nicht ein Haus bauen zur Wohnung.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:4 "Go and tell David My servant, 'Thus says the Lord, "You shall not build a house for Me to dwell in;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:5---- 1Ch 17:5 Denn ich habe in keinem Hause gewohnt von dem Tage an, da ich die Kinder Israel ausführte, bis auf diesen Tag; sondern bin gewesen, wo die Hütte gewesen ist und die Wohnung.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:5 for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day, but I have gone from tent to tent and from one dwelling place to another.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:6---- 1Ch 17:6 Wo ich wandelte im ganzen Israel, habe ich auch zu der Richter einem in Israel je gesagt, denen ich gebot zu weiden mein Volk, und gesprochen: Warum baut ihr mir nicht ein Zedernhaus?(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:6 In all places where I have walked with all Israel, have I spoken a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to shepherd My people, saying, 'Why have you not built for Me a house of cedar?'"'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:7---- 1Ch 17:7 So sprich nun also zu meinem Knecht David: So spricht der HERR Zebaoth: Ich habe dich genommen von der Weide hinter den Schafen, daß du solltest sein ein Fürst über mein Volk Israel,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:7 Now, therefore, thus shall you say to My servant David, 'Thus says the Lord of hosts, "I took you from the pasture, from following the sheep, to be leader over My people Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:8---- 1Ch 17:8 und bin mit dir gewesen, wo du hin gegangen bist, und habe deine Feinde ausgerottet vor dir und habe dir einen Namen gemacht, wie die Großen auf Erden Namen haben.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:8 I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a name like the name of the great ones who are in the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:9---- 1Ch 17:9 Und ich will meinem Volk Israel eine Stätte setzen und will es pflanzen, daß es daselbst wohnen soll und nicht mehr bewegt werde; und die bösen Leute sollen es nicht mehr schwächen wie vormals und zu den Zeiten, da ich den Richtern gebot über mein Volk Israel.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:9 I will appoint a place for My people Israel, and will plant them, so that they may dwell in their own place and not be moved again; and the wicked will not waste them anymore as formerly,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:10---- 1Ch 17:10 Und ich will alle deine Feinde demütigen und verkündige dir, daß der HERR dir ein Haus bauen will.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:10 even from the day that I commanded judges to be over My people Israel. And I will subdue all your enemies. Moreover, I tell you that the Lord will build a house for you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:11---- 1Ch 17:11 Wenn aber deine Tage aus sind, daß du hingehst zu deinen Vätern, so will ich dir Samen erwecken, der deiner Söhne einer sein soll; dem will ich sein Königreich bestätigen.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:11 When your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will set up one of your descendants after you, who will be of your sons; and I will establish his kingdom.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:12---- 1Ch 17:12 Der soll mir ein Haus bauen, und ich will seinen Stuhl bestätigen ewiglich.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:12 He shall build for Me a house, and I will establish his throne forever.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:13---- 1Ch 17:13 Ich will sein Vater sein, und er soll mein Sohn sein. Und ich will meine Barmherzigkeit nicht von ihm wenden, wie ich sie von dem gewandt habe, der vor dir war;(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:13 I will be his father and he shall be My son; and I will not take My lovingkindness away from him, as I took it from him who was before you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:14---- 1Ch 17:14 sondern ich will ihn setzen in mein Haus und in mein Königreich ewiglich, daß sein Stuhl beständig sei ewiglich.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:14 But I will settle him in My house and in My kingdom forever, and his throne shall be established forever."'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:15---- 1Ch 17:15 Und da Nathan nach allen diesen Worten und all diesem Gesicht mit David redete,(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:15 According to all these words and according to all this vision, so Nathan spoke to David.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:16---- 1Ch 17:16 kam der König David und blieb vor dem HERRN und sprach: Wer bin ich, HERR, GOTT, und was ist mein Haus, daß du mich bis hierher gebracht hast?(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:16 Then David the king went in and sat before the Lord and said, "Who am I, O Lord God, and what is my house that You have brought me this far?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:17---- 1Ch 17:17 Und das hat dich noch zu wenig gedeucht, Gott, sondern du hast über das Haus deines Knechtes noch von fernem Zukünftigen geredet; und hast mich angesehen nach Menschenweise, der du in der Höhe Gott der HERR bist.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:17 This was a small thing in Your eyes, O God; but You have spoken of Your servant's house for a great while to come, and have regarded me according to the standard of a man of high degree, O Lord God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:18---- 1Ch 17:18 Was soll David mehr sagen zu dir, daß du deinem Knecht herrlich machst? Du erkennst deinen Knecht.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:18 What more can David still say to You concerning the honor bestowed on Your servant? For You know Your servant.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:19---- 1Ch 17:19 HERR, um deines Knechtes willen, nach deinem Herzen hast du alle solche großen Dinge getan, daß du kundtätest alle Herrlichkeit.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:19 O Lord, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have wrought all this greatness, to make known all these great things.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:20---- 1Ch 17:20 HERR, es ist deinesgleichen nicht und ist kein Gott denn du, nach allem, was wir mit unseren Ohren gehört haben.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:20 O Lord, there is none like You, nor is there any God besides You, according to all that we have heard with our ears.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:21---- 1Ch 17:21 Und wo ist ein Volk auf Erden wie dein Volk Israel, um welches willen Gott hingegangen ist, sich ein Volk zu erlösen und sich selbst einen Namen zu machen von großen und schrecklichen Dingen, Heiden auszustoßen vor deinem Volk her, das du aus Ägypten erlöst hast.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:21 And what one nation in the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people, to make You a name by great and terrible things, in driving out nations from before Your people, whom You redeemed out of Egypt?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:22---- 1Ch 17:22 Und du hast dir dein Volk Israel zum Volk gemacht ewiglich; und du, HERR, bist ihr Gott geworden.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:22 For Your people Israel You made Your own people forever, and You, O Lord, became their God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:23---- 1Ch 17:23 Nun, HERR, das Wort, das du geredet hast über deinen Knecht und über sein Haus, werde wahr ewiglich, und tue, wie du geredet hast.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:23 "Now, O Lord, let the word that You have spoken concerning Your servant and concerning his house be established forever, and do as You have spoken.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:24---- 1Ch 17:24 Und dein Name werde wahr und groß ewiglich, daß man sage: Der HERR Zebaoth, der Gott Israels, ist Gott in Israel, und das Haus deines Knechtes David ist beständig vor dir.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:24 Let Your name be established and magnified forever, saying, 'The Lord of hosts is the God of Israel, even a God to Israel; and the house of David Your servant is established before You.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:25---- 1Ch 17:25 Denn du, mein Gott, hast das Ohr deines Knechtes geöffnet, daß du ihm ein Haus bauen willst; darum hat dein Knecht Mut gefunden, daß er vor dir betet.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:25 For You, O my God, have revealed to Your servant that You will build for him a house; therefore Your servant has found courage to pray before You.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:26---- 1Ch 17:26 Nun, HERR, du bist Gott und hast solch Gutes deinem Knecht geredet.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:26 Now, O Lord, You are God, and have promised this good thing to Your servant.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 17:27---- 1Ch 17:27 Nun hebe an, zu segnen das Haus deines Knechtes, daß es ewiglich sei vor dir; denn was du, HERR, segnest, das ist gesegnet ewiglich.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ch 17:27 And now it has pleased You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You; for You, O Lord, have blessed, and it is blessed forever."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Chronicles 18:1 ---- written 450-425 B.C.---- 1Ch 18:1 Nach diesem schlug David die Philister und demütigte sie und nahm Gath und seine Ortschaften aus der Philister Hand.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0355_13_1_Chronicles_17_de-en.html 0351_13_1_Chronicles_13_de-en.html 0352_13_1_Chronicles_14_de-en.html 0353_13_1_Chronicles_15_de-en.html 0354_13_1_Chronicles_16_de-en.html 0356_13_1_Chronicles_18_de-en.html 0357_13_1_Chronicles_19_de-en.html 0358_13_1_Chronicles_20_de-en.html 0359_13_1_Chronicles_21_de-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|