Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: GERMAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Chronicles 18:1 ---- written 450-425 B.C.----
1Ch 18:1 Nach diesem schlug David die Philister und demütigte sie und nahm Gath und seine Ortschaften aus der Philister Hand.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 18:1 Now after this it came about that David defeated the Philistines and subdued them and took Gath and its towns from the hand of the Philistines.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 18:2----
1Ch 18:2 Auch schlug er die Moabiter, daß die Moabiter David untertänig wurden und Geschenke brachten.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 18:2 He defeated Moab, and the Moabites became servants to David, bringing tribute.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 18:3----
1Ch 18:3 Er schlug auch Hadadeser, den König zu Zoba und Hamath, da er hinzog, sein Zeichen aufzurichten am Wasser Euphrat.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 18:3 David also defeated Hadadezer king of Zobah as far as Hamath, as he went to establish his rule to the Euphrates River.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 18:4----
1Ch 18:4 Und David gewann ihm ab tausend Wagen, siebentausend Reiter und zwanzigtausend Mann zu Fuß. Und David verlähmte alle Rosse der Wagen und behielt hundert Wagen übrig.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 18:4 David took from him 1,000 chariots and 7,000 horsemen and 20,000 foot soldiers, and David hamstrung all the chariot horses, but reserved enough of them for 100 chariots.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 18:5----
1Ch 18:5 Und die Syrer von Damaskus kamen, dem Hadadeser, dem König zu Zoba, zu helfen. Aber David schlug der Syrer zweiundzwanzigtausend Mann(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 18:5 When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed 22,000 men of the Arameans.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 18:6----
1Ch 18:6 und legte Volk in das Syrien von Damaskus, daß die Syrer David untertänig wurden und brachten ihm Geschenke. Denn der HERR half David, wo er hin zog.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 18:6 Then David put garrisons among the Arameans of Damascus; and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the Lord helped David wherever he went.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 18:7----
1Ch 18:7 Und David nahm die goldenen Schilde, die Hadadesers Knechte gehabt hatten, und brachte sie gen Jerusalem.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 18:7 David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 18:8----
1Ch 18:8 Auch nahm David aus den Städten Hadadesers, Tibehath und Chun, sehr viel Erz, davon Salomo das eherne Meer und die Säulen und eherne Gefäße machte.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 18:8 Also from Tibhath and from Cun, cities of Hadadezer, David took a very large amount of bronze, with which Solomon made the bronze sea and the pillars and the bronze utensils.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 18:9----
1Ch 18:9 Und da Thou, der König zu Hamath, hörte, daß David alle Macht Hadadesers, des Königs zu Zoba, geschlagen hatte,(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 18:9 Now when Tou king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer king of Zobah,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 18:10----
1Ch 18:10 sandte er seinen Sohn Hadoram zum König David und ließ ihn grüßen und segnen, daß er Hadadeser geschlagen hatte (denn Thou hatte einen Streit mit Hadadeser); und er hatte mit sich allerlei goldene, silberne und eherne Gefäße.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 18:10 he sent Hadoram his son to King David to greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and had defeated him; for Hadadezer had been at war with Tou. And Hadoram brought all kinds of articles of gold and silver and bronze.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 18:11----
1Ch 18:11 Auch diese heiligte der König David dem HERRN mit dem Silber und Gold, das er den Heiden genommen hatte: den Edomitern, Moabitern, Ammonitern, Philistern und Amalekitern.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 18:11 King David also dedicated these to the Lord with the silver and the gold which he had carried away from all the nations: from Edom, Moab, the sons of Ammon, the Philistines, and from Amalek.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 18:12----
1Ch 18:12 Und Abisai, der Zeruja Sohn, schlug der Edomiter im Salztal achtzehntausend(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 18:12 Moreover Abishai the son of Zeruiah defeated 18,000 Edomites in the Valley of Salt.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 18:13----
1Ch 18:13 und legte Volk in Edom, daß alle Edomiter David untertänig waren. Denn der HERR half David, wo er hin zog.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 18:13 Then he put garrisons in Edom, and all the Edomites became servants to David. And the Lord helped David wherever he went.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 18:14----
1Ch 18:14 Also regierte David über das ganze Israel und handhabte Gericht und Gerechtigkeit allem seinem Volk.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 18:14 So David reigned over all Israel; and he administered justice and righteousness for all his people.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 18:15----
1Ch 18:15 Joab, der Zeruja Sohn, war über das Heer; Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler;(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 18:15 Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 18:16----
1Ch 18:16 Zadok, der Sohn Ahitobs, und Abimelech, der Sohn Abjathars, waren Priester; Sawsa war Schreiber;(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 18:16 and Zadok the son of Ahitub and Abimelech the son of Abiathar were priests, and Shavsha was secretary;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 18:17----
1Ch 18:17 Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Krether und Plehter und die Söhne Davids waren die Ersten zur Hand des Königs.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ch 18:17 and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites, and the sons of David were chiefs at the king's side.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Chronicles 19:1 ---- written 450-425 B.C.----
1Ch 19:1 Und nach diesem starb Nahas, der König der Kinder Ammon, und sein Sohn ward König an seiner Statt.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0356_13_1_Chronicles_18_de-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0352_13_1_Chronicles_14_de-en.html
0353_13_1_Chronicles_15_de-en.html
0354_13_1_Chronicles_16_de-en.html
0355_13_1_Chronicles_17_de-en.html

NEXT CHAPTERS:
0357_13_1_Chronicles_19_de-en.html
0358_13_1_Chronicles_20_de-en.html
0359_13_1_Chronicles_21_de-en.html
0360_13_1_Chronicles_22_de-en.html

links to all chapters (DE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."