|
Pro 20:1 Der Wein macht lose Leute, und starkes Getränk macht wild; wer dazu Lust hat, wird nimmer weise.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:1 Wine is a mocker, strong drink a brawler, And whoever is intoxicated by it is not wise.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:2---- Pro 20:2 Das Schrecken des Königs ist wie das Brüllen eines jungen Löwen; wer ihn erzürnt, der sündigt wider sein Leben.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:2 The terror of a king is like the growling of a lion; He who provokes him to anger forfeits his own life.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:3---- Pro 20:3 Es ist dem Mann eine Ehre, vom Hader bleiben; aber die gern Hadern, sind allzumal Narren.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:3 Keeping away from strife is an honor for a man, But any fool will quarrel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:4---- Pro 20:4 Um der Kälte willen will der Faule nicht pflügen; so muß er in der Ernte betteln und nichts kriegen.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:4 The sluggard does not plow after the autumn, So he begs during the harvest and has nothing.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:5---- Pro 20:5 Der Rat im Herzen eines Mannes ist wie tiefe Wasser; aber ein Verständiger kann's merken, was er meint.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:5 A plan in the heart of a man is like deep water, But a man of understanding draws it out.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:6---- Pro 20:6 Viele Menschen werden fromm gerühmt; aber wer will finden einen, der rechtschaffen fromm sei?(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:6 Many a man proclaims his own loyalty, But who can find a trustworthy man?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:7---- Pro 20:7 Ein Gerechter, der in seiner Frömmigkeit wandelt, des Kindern wird's wohl gehen nach ihm.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:7 A righteous man who walks in his integrity-- How blessed are his sons after him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:8---- Pro 20:8 Ein König, der auf seinem Stuhl sitzt, zu richten, zerstreut alles Arge mit seinen Augen.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:8 A king who sits on the throne of justice Disperses all evil with his eyes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:9---- Pro 20:9 Wer kann sagen: Ich bin rein in meinem Herzen und lauter von meiner Sünde?(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:9 Who can say, "I have cleansed my heart, I am pure from my sin"?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:10---- Pro 20:10 Mancherlei Gewicht und Maß ist beides Greuel dem HERRN.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:10 Differing weights and differing measures, Both of them are abominable to the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:11---- Pro 20:11 Auch einen Knaben kennt man an seinem Wesen, ob er fromm und redlich werden will.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:11 It is by his deeds that a lad distinguishes himself If his conduct is pure and right.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:12---- Pro 20:12 Ein hörend Ohr und sehend Auge, die macht beide der HERR.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:12 The hearing ear and the seeing eye, The Lord has made both of them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:13---- Pro 20:13 Liebe den Schlaf nicht, daß du nicht arm werdest; laß deine Augen wacker sein, so wirst du Brot genug haben.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:13 Do not love sleep, or you will become poor; Open your eyes, and you will be satisfied with food.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:14---- Pro 20:14 "Böse, böse!" spricht man, wenn man's hat; aber wenn's weg ist, so rühmt man es dann.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:14 "Bad, bad," says the buyer, But when he goes his way, then he boasts.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:15---- Pro 20:15 Es gibt Gold und viele Perlen; aber ein vernünftiger Mund ist ein edles Kleinod.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:15 There is gold, and an abundance of jewels; But the lips of knowledge are a more precious thing.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:16---- Pro 20:16 Nimm dem sein Kleid, der für einen andern Bürge wird, und pfände ihn um des Fremden willen.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:16 Take his garment when he becomes surety for a stranger; And for foreigners, hold him in pledge.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:17---- Pro 20:17 Das gestohlene Brot schmeckt dem Manne wohl; aber hernach wird ihm der Mund voll Kieselsteine werden.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:17 Bread obtained by falsehood is sweet to a man, But afterward his mouth will be filled with gravel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:18---- Pro 20:18 Anschläge bestehen, wenn man sie mit Rat führt; und Krieg soll man mit Vernunft führen.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:18 Prepare plans by consultation, And make war by wise guidance.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:19---- Pro 20:19 Sei unverworren mit dem, der Heimlichkeit offenbart, und mit dem Verleumder und mit dem falschen Maul.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:19 He who goes about as a slanderer reveals secrets, Therefore do not associate with a gossip.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:20---- Pro 20:20 Wer seinem Vater und seiner Mutter flucht, des Leuchte wird verlöschen mitten in der Finsternis.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:20 He who curses his father or his mother, His lamp will go out in time of darkness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:21---- Pro 20:21 Das Erbe, darnach man zuerst sehr eilt wird zuletzt nicht gesegnet sein.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:21 An inheritance gained hurriedly at the beginning Will not be blessed in the end.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:22---- Pro 20:22 Sprich nicht: Ich will Böses vergelten! Harre des HERRN, der wird dir helfen.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:22 Do not say, "I will repay evil"; Wait for the Lord, and He will save you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:23---- Pro 20:23 Mancherlei Gewicht ist ein Greuel dem HERRN, und eine falsche Waage ist nicht gut.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:23 Differing weights are an abomination to the Lord, And a false scale is not good.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:24---- Pro 20:24 Jedermanns Gänge kommen vom HERRN. Welcher Mensch versteht seinen Weg?(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:24 Man's steps are ordained by the Lord, How then can man understand his way?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:25---- Pro 20:25 Es ist dem Menschen ein Strick, sich mit Heiligem übereilen und erst nach den Geloben überlegen.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:25 It is a trap for a man to say rashly, "It is holy!" And after the vows to make inquiry.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:26---- Pro 20:26 Ein weiser König zerstreut die Gottlosen und bringt das Rad über sie.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:26 A wise king winnows the wicked, And drives the threshing wheel over them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:27---- Pro 20:27 Eine Leuchte des HERRN ist des Menschen Geist; die geht durch alle Kammern des Leibes.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:27 The spirit of man is the lamp of the Lord, Searching all the innermost parts of his being.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:28---- Pro 20:28 Fromm und wahrhaftig sein behütet den König, und sein Thron besteht durch Frömmigkeit.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:28 Loyalty and truth preserve the king, And he upholds his throne by righteousness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:29---- Pro 20:29 Der Jünglinge Stärke ist ihr Preis; und graues Haar ist der Alten Schmuck.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:29 The glory of young men is their strength, And the honor of old men is their gray hair.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 20:30---- Pro 20:30 Man muß dem Bösen wehren mit harter Strafe und mit ernsten Schlägen, die man fühlt.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 20:30 Stripes that wound scour away evil, And strokes reach the innermost parts.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 21:1 ---- written 950-700 B.C.---- Pro 21:1 Des Königs Herz ist in der Hand des HERRN wie Wasserbäche, und er neigt es wohin er will.(Luther-1545) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0648_20_Proverbs_20_de-en.html 0644_20_Proverbs_16_de-en.html 0645_20_Proverbs_17_de-en.html 0646_20_Proverbs_18_de-en.html 0647_20_Proverbs_19_de-en.html 0649_20_Proverbs_21_de-en.html 0650_20_Proverbs_22_de-en.html 0651_20_Proverbs_23_de-en.html 0652_20_Proverbs_24_de-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|