Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: HUNGARIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Numbers 2:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
4 Mózes 2:1 És szóla az Úr Mózesnek és Áronnak, mondván:(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:1 Now the Lord spoke to Moses and to Aaron, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:2----
4 Mózes 2:2 Az Izráel fiai, kiki az õ zászlója alatt, az õ atyáik háznépének jeleivel járjon tábort, a gyülekezet sátora körül járjon tábort annak oldalai felõl.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:2 "The sons of Israel shall camp, each by his own standard, with the banners of their fathers' households; they shall camp around the tent of meeting at a distance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:3----
4 Mózes 2:3 Így járjanak pedig tábort: Keletre naptámadat felõl Júda táborának zászlója az õ seregeivel; és Júda fiainak fejedelme Naasson, Amminádáb fia.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:3 Now those who camp on the east side toward the sunrise shall be of the standard of the camp of Judah, by their armies, and the leader of the sons of Judah: Nahshon the son of Amminadab,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:4----
4 Mózes 2:4 Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: hetvennégy ezer és hatszáz.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:4 and his army, even their numbered men, 74,600.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:5----
4 Mózes 2:5 Mellette pedig tábort járjon Izsakhár törzse, és Izsakhár fiainak fejedelme Néthánéel, Suárnak fia.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:5 Those who camp next to him shall be the tribe of Issachar, and the leader of the sons of Issachar: Nethanel the son of Zuar,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:6----
4 Mózes 2:6 Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: ötvennégy ezer és négyszáz.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:6 and his army, even their numbered men, 54,400.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:7----
4 Mózes 2:7 Zebulon törzse, és Zebulon fiainak fejedelme Eliáb, Hélon fia.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:7 Then comes the tribe of Zebulun, and the leader of the sons of Zebulun: Eliab the son of Helon,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:8----
4 Mózes 2:8 Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: ötvenhét ezer és négyszáz.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:8 and his army, even his numbered men, 57,400.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:9----
4 Mózes 2:9 Mindnyájan, a kik megszámlálva voltak Júda táborában: száz nyolcvanhat ezer és négyszáz, az õ seregeik szerint. Ezek induljanak elõre.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:9 The total of the numbered men of the camp of Judah: 186,400, by their armies. They shall set out first.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:10----
4 Mózes 2:10 Rúben táborának zászlója [legyen] dél felõl az õ seregeivel, és Rúben fiainak fejedelme Elisúr, Sedeúr fia.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:10 "On the south side shall be the standard of the camp of Reuben by their armies, and the leader of the sons of Reuben: Elizur the son of Shedeur,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:11----
4 Mózes 2:11 Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: negyvenhat ezer és ötszáz.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:11 and his army, even their numbered men, 46,500.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:12----
4 Mózes 2:12 Mellette pedig tábort járjon Simeon törzse, és Simeon fiainak fejedelme: Selúmiel, Surisaddai fia.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:12 Those who camp next to him shall be the tribe of Simeon, and the leader of the sons of Simeon: Shelumiel the son of Zurishaddai,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:13----
4 Mózes 2:13 Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: ötvenkilencz ezer és háromszáz.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:13 and his army, even their numbered men, 59,300.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:14----
4 Mózes 2:14 Azután Gád törzse, és Gád fiainak fejedelme: Eliásáf, a Réuel fia.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:14 Then comes the tribe of Gad, and the leader of the sons of Gad: Eliasaph the son of Deuel,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:15----
4 Mózes 2:15 Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: negyvenöt ezer és hatszáz ötven.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:15 and his army, even their numbered men, 45,650.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:16----
4 Mózes 2:16 Mindnyájan, a kik megszámlálva voltak Rúben táborában: száz ötvenegy ezer és négyszáz ötven az õ seregeik szerint. Ezek másodszorra induljanak.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:16 The total of the numbered men of the camp of Reuben: 151,450 by their armies. And they shall set out second.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:17----
4 Mózes 2:17 Azután induljon a gyülekezet sátora, a léviták tábor[ával], a táboroknak közepette: A miképen tábort járnak, a képen induljanak, kiki az õ helyén, az õ zászlója mellett.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:17 "Then the tent of meeting shall set out with the camp of the Levites in the midst of the camps; just as they camp, so they shall set out, every man in his place by their standards.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:18----
4 Mózes 2:18 Efraim táborának zászlója az õ seregeivel nyugot felé [legyen], és Efraim fiainak fejedelme: Elisáma, Ammihud fia.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:18 "On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim by their armies, and the leader of the sons of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:19----
4 Mózes 2:19 Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: negyven ezer és ötszáz.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:19 and his army, even their numbered men, 40,500.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:20----
4 Mózes 2:20 És õ mellette [legyen] Manasse törzse, és Manasse fiainak fejedelme Gámliel, Pédasur fia.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:20 Next to him shall be the tribe of Manasseh, and the leader of the sons of Manasseh: Gamaliel the son of Pedahzur,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:21----
4 Mózes 2:21 Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik, harminczkét ezer és hétszáz.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:21 and his army, even their numbered men, 32,200.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:22----
4 Mózes 2:22 Azután [legyen] Benjámin törzse és Benjámin fiainak fejedelme: Abidám, Gideóni fia.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:22 Then comes the tribe of Benjamin, and the leader of the sons of Benjamin: Abidan the son of Gideoni,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:23----
4 Mózes 2:23 Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: harminczöt ezer és négyszáz.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:23 and his army, even their numbered men, 35,400.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:24----
4 Mózes 2:24 Mindnyájan a kik megszámlálva voltak Efraim táborában, száz nyolczezer és száz az õ seregeik szerint. Ezek harmadszorra induljanak.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:24 The total of the numbered men of the camp of Ephraim: 108,100, by their armies. And they shall set out third.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:25----
4 Mózes 2:25 Dán táborának zászlója [legyen] észak felõl az õ seregeivel, és a Dán fiainak fejedelme: Ahiézer, Ammisaddai fia.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:25 "On the north side shall be the standard of the camp of Dan by their armies, and the leader of the sons of Dan: Ahiezer the son of Ammishaddai,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:26----
4 Mózes 2:26 Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: hatvankét ezer és hétszáz.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:26 and his army, even their numbered men, 62,700.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:27----
4 Mózes 2:27 Mellette pedig tábort járjon Áser törzse, és Áser fiainak fejedelme: Págiel, az Okhrán fia.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:27 Those who camp next to him shall be the tribe of Asher, and the leader of the sons of Asher: Pagiel the son of Ochran,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:28----
4 Mózes 2:28 Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: negyvenegy ezer és ötszáz.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:28 and his army, even their numbered men, 41,500.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:29----
4 Mózes 2:29 Azután [legyen] Nafthali törzse, és Nafthali fiainak fejedelme: Akhira, Enán fia.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:29 Then comes the tribe of Naphtali, and the leader of the sons of Naphtali: Ahira the son of Enan,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:30----
4 Mózes 2:30 Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: ötvenhárom ezer és négyszáz.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:30 and his army, even their numbered men, 53,400.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:31----
4 Mózes 2:31 Mindnyájan, a kik megszámlálva voltak Dán táborában, száz ötvenhét ezer és hatszáz; utóljára induljanak az õ zászlóik szerint.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:31 The total of the numbered men of the camp of Dan was 157,600. They shall set out last by their standards."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:32----
4 Mózes 2:32 Ezek Izráel fiainak megszámláltjai az õ atyáiknak háznépei szerint; mindnyájan, a kik megszámlálva voltak táboronként, az õ seregeik szerint: hatszáz háromezer ötszáz és ötven.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:32 These are the numbered men of the sons of Israel by their fathers' households; the total of the numbered men of the camps by their armies, 603,550.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:33----
4 Mózes 2:33 De a léviták nem voltak számba véve Izráel fiai között, a mint megparancsolta volt az Úr Mózesnek.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:33 The Levites, however, were not numbered among the sons of Israel, just as the Lord had commanded Moses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 2:34----
4 Mózes 2:34 És cselekedének Izráel fiai mind a szerint, a mint parancsolta volt az Úr Mózesnek: aképen járának tábort, az õ zászlóik szerint, és úgy indulának, kiki az õ nemzetsége szerint, az õ atyáiknak háznépe szerint.(Hungarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 2:34 Thus the sons of Israel did; according to all that the Lord commanded Moses, so they camped by their standards, and so they set out, every one by his family according to his father's household.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0119_04_Numbers_02_hu-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0115_03_Leviticus_25_hu-en.html
0116_03_Leviticus_26_hu-en.html
0117_03_Leviticus_27_hu-en.html
0118_04_Numbers_01_hu-en.html

NEXT CHAPTERS:
0120_04_Numbers_03_hu-en.html
0121_04_Numbers_04_hu-en.html
0122_04_Numbers_05_hu-en.html
0123_04_Numbers_06_hu-en.html

links to all chapters (HU-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."