|
2 Korintusi 4:1 Annakokáért, mivelhogy ilyen szolgálatban vagyunk, a mint a kegyelmet nyertük, nem csüggedünk el;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 4:1 Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 4:2---- 2 Korintusi 4:2 Hanem lemondtunk a szégyen takargatásáról, mint a kik nem járunk ravaszságban, és nem is hamisítjuk meg az Isten ígéjét, de a nyilvánvaló igazsággal kelletjük magunkat minden ember lelkiismeretének az Isten elõtt.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 4:2 but we have renounced the things hidden because of shame, not walking in craftiness or adulterating the word of God, but by the manifestation of truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 4:3---- 2 Korintusi 4:3 Ha mégis leplezett a mi evangyéliomunk, azoknak leplezett, a kik elvesznek:(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 4:3 And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 4:4---- 2 Korintusi 4:4 A kikben e világ Istene megvakította a hitetlenek elméit, hogy ne lássák a Krisztus dicsõséges evangyéliomának világosságát, a ki az Isten képe.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 4:4 in whose case the god of this world has blinded the minds of the unbelieving so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 4:5---- 2 Korintusi 4:5 Mert nem magunkat prédikáljuk, hanem az Úr Jézus Krisztust; magunkat pedig, mint a ti szolgáitokat, a Jézusért.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 4:5 For we do not preach ourselves but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bond-servants for Jesus' sake.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 4:6---- 2 Korintusi 4:6 Mert az Isten, a ki szólt: setétségbõl világosság ragyogjon, õ gyújtott világosságot a mi szívünkben az Isten dicsõsége ismeretének a Jézus Krisztus arczán való világoltatása végett.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 4:6 For God, who said, "Light shall shine out of darkness," is the One who has shone in our hearts to give the Light of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 4:7---- 2 Korintusi 4:7 Ez a kincsünk pedig cserépedényekben van, hogy amaz erõnek nagy volta Istené legyen, és nem magunktól való.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 4:7 But we have this treasure in earthen vessels, so that the surpassing greatness of the power will be of God and not from ourselves;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 4:8---- 2 Korintusi 4:8 Mindenütt nyomorgattatunk, de meg nem szoríttatunk; kétségeskedünk, de nem esünk kétségbe;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 4:8 we are afflicted in every way, but not crushed; perplexed, but not despairing;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 4:9---- 2 Korintusi 4:9 Üldöztetünk, de el nem hagyatunk; tiportatunk, de el nem veszünk;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 4:9 persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 4:10---- 2 Korintusi 4:10 Mindenkor testünkben hordozzuk az Úr Jézus halálát, hogy a Jézusnak élete is látható legyen a mi testünkben.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 4:10 always carrying about in the body the dying of Jesus, so that the life of Jesus also may be manifested in our body.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 4:11---- 2 Korintusi 4:11 Mert mi, a kik élünk, mindenkor halálra adatunk a Jézusért, hogy a Jézus élete is látható legyen a mi halandó testünkben.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 4:11 For we who live are constantly being delivered over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 4:12---- 2 Korintusi 4:12 Azért a halál mi bennünk munkálkodik, az élet pedig ti bennetek.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 4:12 So death works in us, but life in you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 4:13---- 2 Korintusi 4:13 Mivelhogy pedig a hitnek mi bennünk is ugyanaz a lelke van meg, a mint írva van: Hittem és azért szóltam; hiszünk mi is, és azért szólunk;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 4:13 But having the same spirit of faith, according to what is written, "I BELIEVED, THEREFORE I SPOKE," we also believe, therefore we also speak,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 4:14---- 2 Korintusi 4:14 Tudván, hogy a ki feltámasztotta az Úr Jézust, Jézus által minket is feltámaszt, és veletek együtt elõállít.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 4:14 knowing that He who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and will present us with you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 4:15---- 2 Korintusi 4:15 Mert minden ti érettetek [van,] hogy a kegyelem sokasodva sokak által a hálaadást bõségessé tegye az Isten dicsõségére.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 4:15 For all things are for your sakes, so that the grace which is spreading to more and more people may cause the giving of thanks to abound to the glory of God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 4:16---- 2 Korintusi 4:16 Azért nem csüggedünk; sõt ha a mi külsõ emberünk megromol is, a belsõ mindazáltal napról-napra újul.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 4:16 Therefore we do not lose heart, but though our outer man is decaying, yet our inner man is being renewed day by day.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 4:17---- 2 Korintusi 4:17 Mert a mi pillanatnyi könnyû szenvedésünk igen-igen nagy örök dicsõséget szerez nékünk;(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 4:17 For momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 4:18---- 2 Korintusi 4:18 Mivelhogy nem a láthatókra nézünk, hanem a láthatatlanokra; mert a láthatók ideig valók, a láthatatlanok pedig örökkévalók.(Hungarian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Co 4:18 while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen; for the things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Corinthians 5:1 ---- written 57 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1082_47_2_Corinthians_04_hu-en.html 1078_46_1_Corinthians_16_hu-en.html 1079_47_2_Corinthians_01_hu-en.html 1080_47_2_Corinthians_02_hu-en.html 1081_47_2_Corinthians_03_hu-en.html 1083_47_2_Corinthians_05_hu-en.html 1084_47_2_Corinthians_06_hu-en.html 1085_47_2_Corinthians_07_hu-en.html 1086_47_2_Corinthians_08_hu-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|